АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

РЕЦЕПТ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ

Читайте также:
  1. APQC структура классификации процессов SM
  2. III. Диалектика: ее суть структура и альтернативы.
  3. III. Социальная структура и стратификация
  4. VІ. Назвіть юридичні строки, які слід застосувати у наведених положеннях (усього – 9 балів: по 3 бали за кожну правильну відповідь):
  5. Административная структура ММЦ «Валко. Новая звезда»
  6. Адміністративно-правові відносини, їх структура, особливості та види.
  7. Акцентная структура слова в русском языке. Система акцентных противопоставлений. Функции словесного ударения.
  8. Акцентная структура слова в русском языке. Функции словесного ударения.
  9. Архитектурой компьютера называется ее логическая организация, структура и ресурсы, которые может использовать программист.
  10. АРХІВНІ ДОВІДНИКИ В СИСТЕМІ НДА: ФУНКЦІЇ ТА СТРУКТУРА
  11. Биотическая структура экосистем
  12. Бібліотека - інтелектуальний центр наукових досліджень. Структура і організація економічної бібліографії

Стандартные рецептурные формулировки с глаголом

Misce. Da. Signa. Sterilĭsa. Repete. Da tales doses. Смешай.   Выдай.   Обозначь.   Простерилизуй.   Повтори.   Выдай такие дозы. Misceatur. Detur. Signetur. Sterilisētur. Repetatur. Dentur tales doses. Смешать. Пусть будет смешано Выдать. Пусть будет выдано. Обозначить. Пусть будет обозначено. Простерилизовать. Пусть будет простерилизовано. Повторить. Пусть будет повторено. Выдать такие дозы. Пусть будут выданы такие дозы.

NB: Misce, fiat (pulvis) Смешай, пусть получится (порошок) /ед. ч.

Misce, fiant species. Смешай пусть получится сбор. / мн. ч.

Рецептурные и профессиональные выражения с предлогами

 

ex tempore по мере требования

in ampullis в ампулах

in capsulis в капсулах

in spritz – tubulis в шприц - тюбиках

in tabulettis в таблетках

in tabulettis obductis в таблетках, покрытых оболочкой

in vitro в лабораторных условиях (в пробирке)

in vitro nigro в темной склянке

in vivo на живом организме

per inhalationem посредством ингаляции

per os через рот, перорально

per rectum через прямую кишку

per se в чистом виде

pro auctore для автора

pro me для меня

pro die на день, суточная доза

pro dosi на один прием, разовая доза

pro infantĭbus для детей

pro inhalatione для ингаляции

pro injectionĭbus для инъекций

pro narcosi для наркоза

pro rоentgeno для рентгена

contra tussim против кашля

ad usum internum для внутреннего употребления

ad usum externum для наружного употребления

cum extracto с экстрактом

cum radicĭbus с корнями

pro suspensione для суспензии

pro suspensionĭbus для суспензий

РЕЦЕПТ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ

Рецепт – это письменное предписание врача фармацевту, составленное по установленной форме, в котором говорится об изготовлении, выдаче и способе употребления лекарства. Рецепты выписываются на стандартном бланке, разборчиво, без помарок и исправлений. Врач указывает свою фамилию, ставит подпись и удостоверяет ее личной печатью. Вверху на рецептурном бланке ставится штамп лечебного учреждения, затем идет само слово «рецепт», далее указывается «взрослый/детский», дата выписки рецепта, фамилия больного, возраст больного, затем пишется фамилия врача. Затем идет латинская часть рецепта. А подпись и личная печать врача ставится в самом конце рецепта.

Структура латинской части рецепта.

Каждое лекарственное средство записывается на отдельной рецептурной строке. Начало рецептурной строки, а также названия лекарственных веществ и растений внутри строки пишутся с большой буквы. Названия лекарственных веществ грамматически зависят от их количества (дозы) и указываются в родительном падеже.

Количество твердых или сыпучих лекарственных веществ прописывается в граммах, причем слово «грамм» опускается, а цифра обозначается десятичной дробью.

Количество жидких лекарственных веществ указывается в миллилитрах, реже в граммах.

Под Recipe оставляют свободное поле.

 

Образец латинской части рецепта в полной и сокращенной формах:

Recipe: Extracti Valerianae 0,3 Rp.: Extr. Valerianae 0,3

Tincturae Crataegi 0,15 Tinct. Crataegi 0,15

Tincturae Rhei 0,8 Tinct. Rhei 0,8

Barbitali – natrii 0,2 Barbitali – natrii 0,2

Spiritus aethylici 20 ml Spir. aethylici 20 ml

Aquae destillatae ad 200 ml Aq. dest. ad 200 ml

Misceatur. Detur. Signetur. M.D.S.

 

NB. Если прописывают жидкий лекарственный препарат в количестве менее 1 мл, то он дозируется в каплях, и слово «капли» записываются в винительном падеже. Доза обозначается римской цифрой.

Recipe: Olei Menthae piperitae guttas V

NB. При прописывании антибиотиков дозировка часто указывается в единицах действия.

Recipe: Benzylpenicillini-natrii 250 000 ЕД

 

NB. Четыре лекарственные формы указываются в рецепте в винительном падеже: таблетки, свечи, глазные пленки, брикеты.

Recipe: Tabulett am Furacilini 0,02

Tabulett as Monomycini 0,25

Recipe: Suppositori um cum Ichthyolo

Suppositori a “Anaesthesinum”

Recipe: Lamell as ophthalmic as cum Neomycini sulfate

Recipe: Briket um foliorum Menthae

Briket a foliorum Urticae

 


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)