АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

IV. Информационный блок

Читайте также:
  1. IV. Учебно-методический блок.
  2. V. Операции в пользу мира в информационный век
  3. ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЛОК
  4. Информационный минимум по курсу «Отечественная история»
  5. Информационный обмен в материальном мире
  6. Информационный этап развития общества. Информационный кризис
  7. Представление графической информации в компьютере. Информационный объем графического файла
  8. Приложение № 1.Дидактический блок.

Нисходящий тон (The Falling Tone) – представляет собой падение высоты голоса на ударном слоге. Если падение начинается с высокого уровня, то произносится высокий нисходящий тон (High Fall). Средний нисходящий тон (Mid Fall) означает падение голоса от среднего уровня к низкому; начало низкого нисходящего тона (Low Fall) находится на границе среднего и низкого регистров. Нисходящий тон – это тон категоричного утверждения, законченности, определённости. Поэтому он обычно используется в следующих случаях:

- в восклицательных предложениях:


What a niceˋ house!

Howˋ high!

Howˋ interesting!


- в кратких повествовательных предложениях (утвердительных и отрицательных):


I will comeˋ soon.

It's difficult toˋ say.

I don't know where he ˋ is.

She didn'tˋ call me.


 

- в повелительных предложениях, выражающих приказ, команду или запрет:

Come ˋ here! Stand ˋ there! Leave the dog a ˋ lone

- в специальных вопросах, начинающихся с вопросительных местоимений:

What? What'sˋthis? Why? Why are youˋhere?
When? When will itˋbe? How? Howˋfaris it?
Where? Where is theˋbook? How much? How muchˋmoney?
Who? Who is in the ˋhouse? How many? How manyˋquestions?  

- во второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных вариантов.

Were you at the ˊcinema ≀or at theˋ theatre yesterday?

- в обеих частях разделительного вопроса, который выражает уверенность говорящего в подтверждении предположения:

You ˋ know him, |ˋ don't you?

- выделяя обращение в начале предложения; нисходящий тон в данном случае придаёт обращению и фразе в целом серьёзность и весомость:

ˋ Pete,| where is your pen?

ˋ Alice,| come into the room.

Восходящий тон (the Rising Tone) представляет собой подъём высоты голоса от более низкого к более высокому уровню. При этом, как начальный, так и конечный уровень подъёма могут варьироваться, в зависимости от чего выделяют высотные разновидности восходящего тона: высокий (High Rise), средний (Mid Rise) и низкий (Low Rise). Каждая из разновидностей подразделяется на широкую (Wide) и узкую (Narrow) градации. Это тон неуверенности, незаконченности, неопределённости, вопросительности. Поэтому с восходящим тоном обычно произносятся:

- общие вопросы (Mid Rise), начинающиеся с вспомогательных или модальных глаголов:

Have you ever been to ‚ London?

- переспросы (High Narrow Rise):

- Can I speak to Peter?

- ˊPeter?

- неполные общие вопросы (High Wide Rise):

- It’s a famous daily paper.

- The ˊ“Times”?

- каждый из перечисляемых однородных членов предложения, кроме последнего. В предложениях с перечислением употребляется низкий восходящий тон (Low Rise), который выражает незаконченность, неопределённость:

There are ‚ books,exercise books,pens and ‵pencils on the desks.

- вторая часть разделительного вопроса, если спрашивающий выражает желание получить какую-либо дополнительную информацию, так как он не уверен в правильности сведений в первой части вопроса:

You've got this book, |ˊ haven't you?

- первая часть альтернативных вопросов, так как эта часть вопроса, по сути, является общим вопросом:

Have you seen this film onTV | or at the ‵cinema?

- повелительные предложениях, выражающие вежливую просьбу (Low Rise):

Will you lock the ‚ door please?

Нисходяще-восходящий тон (the Falling-Rising Tone) часто употребляется в английской разговорной речи для выражения различного рода эмоций от сомнения до дружеского возражения. Выделяют два структурных варианта нисходяще-восходящего тона: разделённый (Fall-Rise Divided) и неразделённый (Fall-Rise Undivided). При неразделенном варианте как нисходящий, так и восходящий элементы тона соотносятся с одним ударным слогом; при разделённом - падение и подъём высоты голоса осуществляются на разных слогах. Нисходяще-восходящий тон помимо утверждения определённого факта содержит различного рода подтекст, т.е. то, что подразумевается, в частности:

-коррекция, уточнение: I believe his name is Philip.- ˇ David.

-мягкое, дружелюбное, возражение: I am afraid that's not ‚ so.

- сомнение, предположение: What colour is her dress? It may be ˇ grey.

- контраст, противопоставление: I have a lot of Russian books, but no ˇ French books.

Кроме того, нисходяще-восходящий тон употребляется:

- в разговорных формулах: ˇ Thank you.

- в побудительных высказываниях, выражающих просьбу или предупреждение:

Don’t be ˇ late. ‵ Call back ‚ later.

 


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)