|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Ночное происшествие
Бэт закричала. От громкого визга ей заложило уши. Джереми с выпученными глазами качнулся вперед, но не упал. Пистолет не выстрелил! Бэт облегченно вздохнула. Джереми жив! Все снова замерли, в шоке глядя на грабителей. Глаза Бэт заметались по комнате. «Ведь никто даже не попытался помочь Джереми, — подумала она. — Никто даже пальцем не шевельнул». И тут, к ее изумлению, грабители сняли маски. «Зачем они это сделали? — недоумевала Бэт. — Мы же увидим их лица! Они что, собираются всех нас убить?» И в следующий миг их узнала. Это были два старшеклассника из их школы. Так значит, ограбление — всего лишь глупая шутка? Глупая, жестокая шутка? «Грабители» со смехом похлопали друг друга по плечу. — Неужели вы не поняли, что пистолеты не настоящие? — спросил один из шутников. — Мы купили их в магазине игрушек. — Я так и знала, что они игрушечные! — заявила одна девушка. — Очень уж похожи на пластмассу. — «П-пожалуйста, отдайте им, что они п-про-сят», — передразнил один из гостей дрожащий голос Джереми. — «П-пожалуйста, не стреляйте!» — со смехом подхватил другой. Все хохотали. За исключением Бэт. В дверях она заметила Кэрен — та поздравляла шутников с успехом. «Кэрен? Как она могла так поступить с Джереми? — с негодованием подумала Бэт. — Она же моя лучшая подруга. Неужели это Кэрен все придумала? Так вот почему ее не было в полночь — она готовила эту идиотскую инсценировку…» Бэт вырвала свою руку из ладони Тодда. — Кэрен! — крикнула она. — Зачем ты так с Джереми? — Ее хорошенькое личико исказилось от ярости. — Бэт, мы же просто хотели всех разыграть, — принялась оправдываться Кэрен. — Чтобы стало весело. — Весело? Это глупо и жестоко! — горячилась Бэт. «Никогда не прощу этого Кэрен. Никогда!» — решила она. Один из «грабителей» бросил Джереми игрушечный пистолет. — Осторожно, а то выстрелит! — крикнул кто-то. Снова раздался дружный хохот. С перекошенным от злости ртом Джереми швырнул пистолет в стену и пошел к выходу, расталкивая толпу смеющихся ребят. Бэт бросилась было за ним, но тут перед ней возникла фигура Тодда. — Эй, ты куда? — Тодд, ты не понимаешь. Я… — Мне надоело, что на меня не обращают внимания, — с обидой проговорил тот. — Весь вечер ты только и делаешь, что пялишься на Джереми. Он что, сам не может за себя постоять? — Я нужна ему! — возразила Бэт. — Тогда я лучше поищу кого-нибудь другого, кому нужен я. — Тодд развернулся и пошел прочь. «Ненавижу его! — подумала Бэт. — Ненавижу их всех за то, что они издеваются над Джереми!» Джереми между тем уже открыл входную дверь. На секунду Бэт заколебалась: надо бы накинуть пальто. Но тогда ей его не догнать. И она выбежала на мороз в чем была. — Джереми! — громко позвала Бэт. Каблуки ее новых туфель сразу же увязли в снегу, покрывшем всю лужайку перед домом. — Подожди! Ты куда? Джереми резко обернулся. Губы его кривила злобная усмешка. — Иди в дом, Бэт. Оставь меня в покое! Мне надоело быть посмешищем! — с этими словами он повернулся и пошел к своему старенькому «Форду-Фэйрлэйн». Не обращая внимания на мороз, на пронизывающий до костей ветер, Бэт побежала за ним. — Они же просто пошутили. Вернись! На дорогах сплошной лед. В таком состоянии опасно садиться за руль! — Иди веселись со своими друзьями-идиотами! Оставь меня в покое! Тоже мне, мамочка! Джереми сел в запорошенную снегом машину и сердито хлопнул дверцей. Бэт, спотыкаясь и поскальзываясь на каждом шагу, обежала машину и уселась рядом с ним. — Я еду с тобой. Шины забуксовали на заледенелом асфальте, Джереми рванул рычаг. — Осторожнее — лед, — еще раз предупредила Бэт. Накинув ремень, она проверила, пристегнулся ли Джереми. — Осторожнее, Джереми. Это глупо. Притормози. Давай поговорим. Но он, будто не слыша ее слов, сидел, сгорбившись, за рулем и не отрывал глаз от дороги. Бэт заметила, как, не сбавляя скорости, они пронеслись мимо знака «Стоп». — Джереми! Так нельзя. Не спеши, пожалуйста! Машину занесло, и они чуть не влетели в высокий сугроб на обочине. Бэт зажмурилась, ожидая удара. Но Джереми удалось вернуться на середину дороги. — Ну пожалуйста, помедленнее, — упрашивала его Бэт, обеими руками вцепившись в подлокотники. Джереми ее не слушал. Лучи фар вырывали из темноты мелькающие вдоль шоссе деревья и телеграфные столбы. Бэт вгляделась в его лицо, освещенное лишь тусклым мерцанием лампочек на приборном щитке. Крепко зубы, Джереми смотрел прямо перед собой глазами, полными ненависти. «Почему все всегда над ним издеваются? — подумала Бэт. — Почему у него, кроме меня, совсем нет друзей?» Джереми почти не справлялся с управлением. Машину то и дело заносило, и лишь чудом они ни во что не врезались. — Не гони, Джереми. Пожалуйста! — в сотый раз взмолилась Бэт. Они неслись вперед по двухполосному шоссе. Обычно Бэт нравилось мчаться по ночному городу: у нее будто вырастали крылья. Но сегодня… На дорогах гололед, а Джереми совсем потерял голову… Вот он проехал по сугробу, подняв белые фонтаны снега. Впереди в свете фар серебрилась дорога, покрытая толстым слоем льда. «Мы не едем — мы летим, — в панике подумала Бэт, пытаясь сглотнуть подступивший к горлу комок. — Джереми сошел с ума». — Джереми, очень скользко! — закричала она. — Прошу тебя, притормози! — Эй, — огрызнулся он, — сегодня же Новый год. Могу я немного повеселиться? Ветровое стекло запотело так, что почти не было видно дороги. — Включи стеклообогреватель, — велела Бэт. Джереми равнодушно пожал плечами. — Джереми! Включи! Ничего видно! — Он сломан. — Почему же ты его не починил? — Какая разница? Не починил, и все. Оставь меня в покое, Бэт. Я же не просил тебя ехать со мной. Она вытерла ветровое стекло ладонью, но оно тут же запотело опять. — Ну пожалуйста, — в отчаянии взмолилась Бэт. — Ты же не видишь дороги. Джереми только сильнее надавил на газ. Старенький «Форд», буксуя, летел по заледенелому асфальту. «Ненавижу, когда он такой», — подумала Бэт, напряженно вглядываясь вдаль через запотевшее стекло. И тут впереди мелькнула расплывчатая фигура. Парень? Парень на середине дороги? От неожиданности Бэт вскрикнула. Слишком поздно. Джереми резко вывернул руль. Что-то гулко ударилось о капот автомобиля. В запотевшем окне на долю секунды возникло лицо, застывшее в изумленном крике. Парень упал на землю. Машина переехала его, подпрыгнув, словно на бугре.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |