|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Не сказать, чтобы я свободно говорила по английски, но программу шестого класса знаю на отличноСодержание Глава Глава Averse & Reverse Полина — обыкновенный подросток попавший в непростое положение. Родители отправили свою любимую дочь в поездку с классом на Украину. Ни о чем не подозревая они включают телевизор и попадают на программу вести, где в графе экстренные новости видят ужасное: Смешанные отряды из русских и украинских простых людей идут против вооруженных до зубов гранатометами, автоматами и гранатами со слезоточивым газом Американцев. Телефоны больше не работают, письма отправлять запрещено, из полуразрушенной, разграбленной, погруженной в хаос Украины никого не выпускают. У колючей проволоки стоят солдаты в противогазах с оружием которые готовы в любой момент без раздумий пристрелить любого кто нарушит границу между государствами. Где теперь их ребенок? Глава 1. С соседнего прилавка, из радиоприемника доносятся успокаивающие звуки классической музыки. Скрипка и фортепиано звучат в унисон создавая нечто прекрасное. Бах, Бетховен, Моцарт или Чайковский — не знаю и не хочу знать, хочу просто слушать облокотившись на прилавок и смотреть на белоснежные облака так сильно выделяющиеся на фоне серого осеннего неба. С импровизированной крыши, сделанной из нескольких досок и клеенки, на бумажные чехлы для дисков падают грязные капли дождевой воды. От влаги название на бумаге расплывается и превращается в обыкновенную черную расплывчатую кляксу. Уже неделю идут дожди, и наверное не прекратятся еще дня четыре. Как давно уже эти развалины не видели солнца. Вода в лужах из прозрачной превратилась в черную смешавшись с пеплом и копотью. Лица людей некогда воинственные и неустрашимые стали безучастными и грустными. Мимо моего скромного «магазинчика» проезжает тележка с хлебом. Во рту с утра ни крошки. От запаха горячих, свежих булок начинает урчать в животе. Засовываю руки в карманы рваных старых джинсов и жду чуда, но чуда не происходит. Карманы пусты. У меня нет ни рубля, ни даже малюсенькой копейки. Мы не ели уже два дня. Можно, конечно и украсть, но тогда придется оставить товар, а заодно и надежду на честный заработок. К прилавку твердым шагом подходит мужчина довольно необычной внешности. Черный котелок сдвинут на глаза спрятанные за солнцезащитными очками. Длинный плащ то и дело путается в ногах и развивается на ветру. В правой руке он держит трость. Я осматриваю его с ног до головы и прихожу к выводу, что он не отсюда. Скорее всего американец, но что он тогда здесь делает? Наверное, как и все остальные приехал ради дешевой контрабанды. - You want something? Не сказать, чтобы я свободно говорила по английски, но программу шестого класса знаю на отлично. - Yes...I think you can help me. I am searching for old classic music. - What do you want? Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |