АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Работа с понятийным аппаратом

Читайте также:
  1. II. Работа в базе данных Microsoft Access
  2. II. Работа с лексическим составом языка
  3. II. Работа с текстом
  4. IV. Культурно-просветительская работа.
  5. IV. Работа с текстом
  6. V1: Договорная работа с поставщиками и посредниками
  7. Автором опыта выделен алгоритм формирования умения работать с моделями.
  8. Безопасность при погузочно-разгрузочных работах.
  9. Безопасность труда при эксплуатации установок и сосудов работающих под давлением
  10. Бумаги или работа?
  11. В 1. Физическая сущность сварочной дуги. Зажигание дуги. Термоэлектронная и автоэлектронная эмиссии. Работа выхода электрона.
  12. В Казахстане разработали интернет-алфавит казахского языка на латинице

«Важнейшие требования к любой научной работе – это строгость, четкость, одно-

значность применяемой терминологии. Если в обыденной жизни, в устных выступлениях,

даже в методических пособиях допускается известная свобода в оперировании терминами,

то требование упорядоченности и строгости употребления языка педагогической науки,

как и любой науки вообще, обязательно.

Как правило всякая наука располагает определенным набором особых терминов,

понятных, в основном, специалистам. Но в педагогике это не так. Педагогика как деятель-

ность близка любому человеку, поскольку его воспитали в семье, учили в школе, он сам

воспитывает своих детей и т.д. Поэтому, очевидно, педагогика, в отличие от многих дру-

гих наук, пользуется общеупотребительными понятиями, терминами. Это приводит к то-

му, что на уровне обыденных, житейских представлений научный педагогический текст,

даже если в нем есть серьезные языковые, терминологические недостатки, будет понятен

читателю. Но наука как особая форма знания нуждается и в особом научном, строгом язы-

ке. Поэтому тот или иной автор, допускающий неоднозначное толкование терминов, тем

самым не поднимается выше общедоступного уровня осмысления педагогической дейст-

вительности и поэтому приращение нового научного знания не дает.

Между тем, даже в научной педагогической литературе многие термины трактуют-

ся неоднозначно. Так, например, основные педагогические категории, такие как воспита-

ние и обучение употребляются не менее, чем в четырех значениях каждое. Неоднозначно

толкование и многих других терминов: содержание образования, методы обучения, само-

стоятельная работа, педагогические условия, педагогические средства и т.д.

Поэтому в процессе исследования и особенно на этапе написания диссертации Вы

должны постоянно следить за тем смыслом, который Вы вкладываете в тот или иной ис-

пользуемый термин, включая даже такие казалось бы расхожие и не педагогические слова,

как: аппарат, аналогия, динамика, задача, закон, значение, категория, качество, критерий,

комплекс, концепция, метод, модель, развитие, общее (всеобщее), операция, основы, под-

ход, прием, курс, принцип, положение, понятие, предмет, условие, связь, смысл, содержа-

ние, стадия, теория, фактор, функция, формализм, цель, цикл, этап и т.д., не говоря уж о

сугубо педагогических, психологических, а также философских понятиях (категориях).

Каждый раз, когда у Вас появляется необходимость использовать какой-либо тер-

мин, Вы начинаете работу с ним с общих словарей, энциклопедических словарей и энцик-

лопедий. В первую очередь это словари русского языка В. Даля и СИ. Ожегова, словарь

иностранных слов, советский энциклопедический словарь. Эти источники дадут Вам од-

нозначное толкование общеупотребительных терминов в общенациональном масштабе.

Причем, хотя терминология в них трактуется практически одинаково, каждый из них все

же вносит свои нюансы в объяснениях значений слов, что позволит Вам лучше ориенти-

роваться при использовании того или иного термина....Очень полезным будет словарь си-

нонимов русского языка, когда нередко приходится мучительно искать, чем можно заме-

нить то или иное слово, чтобы не повторять его по многу раз подряд в одном предложе-

нии, в одном абзаце и т.п.

Следующий этап, если речь идет уже о сугубо педагогических, психологических,

философских понятиях – Вы работаете с соответствующими специальными словарями,

энциклопедиями. По педагогике – это, в основном, четырехтомная педагогическая энцик-

лопедия, изданная в 60-х годах, а также двухтомный педагогический словарь, изданный в

то же время. Недавно вышла Российская педагогическая энциклопедия. Практически

больше ничего в этой области не выпускалось, не считая весьма неудачного, на взгляд ав-

тора, педагогического словаря для пропагандистов и агитаторов, изданного в1988 году.

Из психологический литературы такого рода наиболее удачен, думается, словарь К.

К. Платонова. Он написан в очень доступной форме и к тому же внутренне непротиворе-

чив. Из философских словарей можно рекомендовать философский энциклопедический

словарь, выпущенный издательством «Советская энциклопедия» в 1983 г., не говоря уже о

пятитомной философской энциклопедии (1963 г.).

И, наконец__________, третий этап, когда речь идет о терминах, имеющих существенное зна-

чение для Вашей работы. Вы начинаете анализировать их толкование в педагогической и

психологической литературе – монографиях, статьях и т.д. По этим публикациям Вам це-

лесообразно составить тезаурус – словарь используемых данными авторами терминов с

раскрытием их толкований и соотношений между ними. В дальнейшем... Вы пользуетесь

терминологией преимущественно из этого тезауруса, а остальные термины применяете

только в случае необходимости, когда уже нельзя обойтись без них. (...)

Одновременно можно порекомендовать завести словарь собственной используемой

терминологии – по типу алфавитной записной книжки – с указанием значения каждого

термина и источника, откуда взято его толкование».[5]

 

Я. СКАЛКОВА

болгарский педагог


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)