АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.10 The Customs House / Таможня

НД: Вау... Должно быть это старые судовые декларации.

НД: Кажется они очень хорошо сохранились.

НД: Эй, взгляни-ка - похоже на правду. Эсперанза. Приплыла из Каллао, Перу. Объем груза - 800 слитков золота, 1200 слитков серебра. Изумруды... Золотые маски, украшения...

ЕФ: Уоу, читаешь на испанском 16-ого века. Неплохо для разбойника, обчищающего могилы, а?

НД: Вот. Золотая статуя, вес - 20 арроба. Это больше пятиста фунтов! (~228 кг) Должно быть это она.

НД: Вау... Вот ты где...

Елена: Эта штука заставляет понервничать.

НД: Хм. Это последняя запись.

ЕФ: Что-то особенное?

НД: Что?

НД: А, да, можно и так сказать.

ЕФ: Хм. Не думала что ты бабник.

НД: Это не то, что ты подумала. Это кольцо... Френсиса Дрейка. Я, знаешь ли, вроде как унаследовал его.

ЕФ: "Sic parvis magna"?

НД: "Великое начинается с малого" - это его кредо. Взгляни на дату.

ЕФ: 29-е января, 1596 года.

НД: Спустя день после его возможной смерти.

ЕФ: Погоди, а что это за цифры, вот здесь?

НД: Координаты. Недалеко от побережья Панамы.

ЕФ: О, так вот как ты нашел тот гроб!

НД: Да, в самую точку. Видишь, Дрейк оставил это кольцо как намек, указывающий на точное место захоронения.

ЕФ: Чтобы кто-нибудь достаточно умный нашел его.

Нэйтан: Ага, отличная попытка. Но мы все еще идем за той лодкой.

НД: Боюсь добраться до нее будет не проще чем до Эль Дорадо.

ЕФ: Лодки нет, Нейт. Похоже что мы упустили наш шанс спастись.

НД: Нет, вот она.

НД: На другой стороне гавани. Идем.

ЕФ: Эй, знаешь что - давай-ка я подожду здесь, а ты пока ааа, побродишь по округе, а затем вернешься и подберешь меня.

НД: Окей, что ты задумала?

ЕФ: Да так. Я просто хочу, ну, знаешь, поснимать немного. Со мной все будет хорошо.

НД: Ладно, согласен. Но пообещай мне оставаться тут.

НД: Что бы это не значило.

 

Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.11 Trapped / В западне

Нэйтан: Кто это опять? Стой, это не один из головорезов Эдди...

Охранник №1: Грузите все это на лодку, сейчас же!

ЕФ: Эй!

НД: Как ты сюда попала?

ЕФ: Тебе срочно надо увидеть это.

НД: Сейчас не очень подходящие время.

ЕФ: Нет, Нэйт...

НД: Что ты делаешь?

ЕФ: Ты должен это увидеть. Просто

НД: Что?

Елена: Ииии. Приветик.

ЕФ: Он жив.

НД: Хм.

ЕФ: Я не знаю, Нэйт... То есть, как сильно ты доверяешь этому парню? Не похоже, что они держат его на мушке.

НД: Знаю. Это правда выглядит странновато.

НД: Но нет, нет. Салли кто угодно, но только не предатель.

НД: Куда они направляются?

ЕФ: Эм.. На север. Да, прямо к горной гряде.

НД: Хорошо, это должно быть монастырь. Пойдем.

ЕФ: А что, если он заодно с ними?

Нэйтан: Мы либо спасем его, либо выбьем из него дерьмо. Черт, да в любом случае я просто хотел бы выбить из него дерьмо.

ЕФ: И как же интересно нечто подобное может случиться?

Нэйтан: Видишь эти подпаленные знаки?

Елена: Угу?

Нэйтан: Оу - смотри куда идешь. Некоторые из этих досок на самом деле разваливаются на части.

Нэйтан: Елена, я не могу тебя удержать! Дай мне другую руку! Ты должна бросить её.

Елена: Проклятье!

Елена: О, черт.

Нэйтан: Все в порядке. Идем... идем.

 

Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.12 Heading Upriver / Вверх по реке

НД: Эта река должна вывести нас прямо к монастырю.

НД: Ради Бога, Елена, уничтожь эти бочки!

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)