|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.15 On the Trail of the Treasure / По следам сокровища
Салли: Нэйт, ты слышишь? Нэйт: Да, Салли, я просто хожу кругами. Салли: Ну, девчонка и я читали кое-какие книги и похоже, что где-то на вершине церкви есть какая-то секретная галерея. Можешь туда добраться? Нэйтан: Думаю да. Салли: Хорошо, звони если найдешь что-нибудь Нэйтан: Должно быть это она. Нэйтан: Ага... Нэйтан: Ну, привет. Нэйтан: Ты должно быть шутишь... Нэйтан: Эй, Салли. Салли: Я тут. Нэйтан: Помнишь Романа и Наварро, и отвлекающий маневр куда ты их оправил, чтобы сбить их с пути? Салли: Ну? Нэйтан: Ну дак вот, они сидят прямо на вершине убежища с сокровищем. Салли: Проклятая удача. Нэйтан: Послушай, Мне нужна диверсия, чтобы выманить их от туда. Салли: Все ясно, малыш. Одна диверсия, иду. Нэйтан: И Салли - Салли: Да Нэйтан: Когда они уйдут, встретимся в мавзолее. Но иди через катакомбы - так безопасней. Салли: Ясно. Нэйтан: Ну теперь мне просто нужно пройти через всех этих головорезов незамеченным. Наварро: Салливан сбежал! Разделиться - найти его! Нэйтан: Привет. Елена: Привет. Салли: Я знал, что ты сможешь, малыш! Итак, что дальше? Нэйтан: Я не знаю, я пытаюсь понять куда идти дальша. Это определенно то место. Погоди секунду, что-то в этих символах. Нэйтан: Похоже мы в деле. Нэйтан: Береги голову! Салли: Что дальше? Нэйтан: Я не знаю, похоже это тупик. Елена: Стой, похоже здесь можно пройти - Елена: Ах-ох. Нэйтан: Вот черт. Салли: Что за черт? Нэйтан: Салли! Убирайся от туда! Салли: А? Нэйтан: Это ловушка! Нэйтан: Салливан, ты в порядке? Салли? Салли: Да, да, нормально. Цел пока. Ты мне по заднице настучал Нэйтан: Да, ну, лучше бы тебе вернуться в библиотеку. Нам нужно найти другой выход отсюда.
Готовый перевод Uncharted: Drake's Fortune: Ch.16 The Treasure Vault Нэйтан: Ну, здесь некуда идти кроме как вперед. Елена: Ага. Елена: Что это за место? Нэйтан: Невероятно сложный способ скрыть чертово сокровище. Елена: Нам куда? Нэйтан: Секунду... Нэйтан: Здесь римские цифры в углу карты Дрэйка - это должно что-нибудь да значить. Елена: Я останусь тут и посмотрю, пока ты пытаешься понять куда идти дальше. Нэйтан: Что это было? Нэйтан: Вот черт, я совершенно потерялся. Нэйтан: Чем нибудь должно помочь. Нэйтан: Что-то произошло! Елена: Нэйт, это ты сделал? Эти штуки начали двигаться! Нэйтан: Салли, ты слышишь? Нэйтан: Черт. Ничего. Нэйтан: Эй! у меня получилось! Елена: Эй, будь осторожен. Эта штука не выглядит безопасно - НЭЙТ! Нэйтан: Все впорядке! Нэйтан: Я в порядке! Нэйтан: Оу... В порядке... Елена: Посмотри если сможешь найти как открыть эти ворота. Я буду ждать здесь. Нэйтан: Какого черта? Нэйтан: Какого? Елена: Спасибо, Нэйт! Эдди: Эй! Последний живой человек получит золото! Ты проиграл. Эдди: Убить обоих. Нэйтан: Становиться все лучше и лучше. Нэйтан: Я думаю это какой то лестничный механизм. Нэйтан: Надеюсь это ведет куда-нибудь. Нэйтан: Попробуем сюда. Елена: Тут ничего нет. Нейтан: Это становится столь старым. Елена: Нэйт...? Нэйтан: Это Дрэйк. Он ничего не нашел. Он просто... умер здесь. Нейтан: Вот вам и "величия". Потратил свою жизнь... впустую. Елена: Нэйт, ты готов идти дальше? Нэйтан: Да... Как никогда.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |