|
|||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Формы причастияThe Passive Voice (страдательный залог): Образование The Passive Voice показывает, что лицо или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым:
Образование The Passive Voice образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смыслового глагола Participle II:
Таблица времен английского глагола в страдательном залоге напечатана в приложении на стр. 265-267.
Например:
Отрицательная и вопросительная формы образуются по тем же правилам, что и формы действительного залога: в отрицательной форме частица подставится после вспомогательного глагола:
При сложной форме вспомогательного глагола частица not ставится после первого вспомогательного глагола:
в вопросительной форме вспомогательный глагол (в сложной форме первый по счету) обычно ставится перед подлежащим:
Сказуемому в действительном залоге, выраженному сочетанием одного из модальных глаголов can (could), may (might), should, ought и т.д. с инфинитивом действительного залога, в страдательном залоге соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом страдательного залога:
Если в страдательной конструкции указывается исполнитель действия, выраженный одушевленным существительным или местоимением, ему предшествует предлог by:
Если в конструкции указывается объект или материал, при помощи которого совершено действие, употребляется предлог with:
В английском языке есть глаголы, употребление которых в пассиве чаще всего невозможно без by-phrase, т.е. фразы, указывающей на деятеля производимого действия: to follow, to overtake, to seize, to visit, to govern, to characterize, to attract, to control, to rule, to influence, to confront, to attend, to accompany, to join, to cause, to bring about, to mark и т.д.:
Употребление Как в русском, так и в английском языке страдательный залог употребляется: когда неизвестно действующее лицо или по каким-либо причинам нежелательно упоминать его: · Не was killed in the war. - Его убили на войне. · Smoking is not allowed here. - Здесь не разрешается курить. когда предмет действия представляет больший интерес, чем действующее лицо: · This house will be built in a short time. - Этот дом будет построен в короткий срок. Способность глаголов употребляться в форме страдательного залога в английском языке тесно связана с характеристикой их переходности/непереходности. Все глаголы по характеру действия, которое они выражают, делятся на две категории: переходные, которые выражают действие, переходящее на другой предмет. Эти глаголы требуют прямого дополнения: · We build houses. - Мы строим дома. непереходные, которые выражают действие, не переходящее на другой предмет. Эти глаголы не могут принимать прямого дополнения: · I live in Moscow. - Я живу в Москве. В английском языке все переходные глаголы могут иметь форму действительного или страдательного залога. Непереходные глаголы не могут использоваться в страдательном залоге. Поскольку при них нет прямых дополнений, то нечему быть подлежащим при глаголе в страдательном залоге, например, глаголы to die, to arrive. He употребляются в пассиве глаголы-связки to be, to become. Некоторые переходные глаголы также не могут использоваться в страдательном залоге, по крайней мере в некоторых значениях, например, глаголы to fit, to have, to lack, to resemble, to suit. Они выражают состояние, а не действие и не имеют продолженных форм:
Этот список дополняют глаголы to appear, to belong, to consist, to come, to go, to last, to seem. Кроме переходных и непереходных глаголов, в английском языке существует ряд глаголов, которые в словаре имеют помету tr./intr., т.е. переходно-непереходные. При употреблении этих глаголов возникают предложения типа:
Эти предложения имеют форму действительного залога, но выражают значение страдательного залога. Сравните:
Другие предложения подобного типа:
Отрицательная и вопросительная формы предложений такого типа образуются обычным путем при помощи вспомогательных или модальных глаголов в зависимости от времени, в котором употреблен глагол:
Глагол will/would в предложениях данной структуры является не вспомогательным глаголом будущего времени, а модальным глаголом:
Переходно-непереходные глаголы могут иметь конструкции в действительном и страдательном залогах:
Видо-временные формы страдательного залога употребляются согласно тем же правилам, что и соответствующие им формы действительного залога. В страдательном залоге не употребляются времена группы Perfect Continuous (Progressive) и не употребляется время The Future Continuous (Progressive) Tense. Вместо формы Future Continuous (Progressive), которая отсутствует в страдательном залоге, употребляется Future Indefinite (Simple):
Вместо Present и Past Perfect Continuous (Progressive), которые также отсутствуют в страдательном залоге, употребляются соответственно Present и Past Perfect:
В этих случаях вместо страдательных оборотов с глаголом в Future Indefinite (Simple), Present Perfect и Past Perfect гораздо чаще употребляются действительные обороты с глаголом в Future Continuous (Progressive), Present Perfect Continuous (Progressive) и Past Perfect Continuous (Progressive). Так, вместо The plan will be discussed at that time говорят: They (безличное) will be discussing the plan at that time. Аналогично вместо The plan has been discussed for two hours говорят: They have been discussing the plan for two hours. Соответственно и They had been discussing the plan for two hours when he came. Причастие I Причастие I (Participle I) - неличная форма глагола, обладающая свойствами глагола, прилагательного и наречия. Соответствует формам причастия и деепричастия в русском языке. Формы причастия
Participle I Indefinite обозначает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого. While translating difficult texts we use a dictionary. Переводя трудные тексты, мы пользуемся словарём. Participle I Perfect обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым. Having read the book I returned it to the library. Прочитав книгу, я вернул её в библиотеку.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |