|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Домашняя работаДомашняя работа ? Выполните упражнение 6. & Выполните упражнение 7. ² Слушайте и повторяйте за диктором сообщения № 1–8. Занятие 2 6. H?Ñ / E$ Переведите на арабский язык. 1. Наследник саудовского престола принц Абдалла провёл телефонный разговор с президентом Ирана Мухаммедом Хатами. 2. Наследник саудовского престола и президент Ирана обсудили пути укрепления братских отношений между двумя странами. 3. В центре переговоров двух президентов было обсуждение братских отношений между двумя странами и путей их укрепления. 4. В ходе телефонного разговора были обсуждены пути развития братских отношений между двумя государствами и двумя народами. 5. Телефонный разговор состоялся по случаю обмена поздравлениями с Праздником жертвоприношения. 6. Король Марокко поздравил премьер-министра Сирии с Праздником жертвоприношения. 7. Мы развиваем и укрепляем братские отношения между нашими народами. 8. Ожидается, что о сроке визита будет объявлено завтра или послезавтра. 9. О конкретном сроке визита ещё не объявлено. 10. Министр обороны США прибыл в Каир из Омана, чтобы провести переговоры с президентом Египта. 11. Ранее министр обороны США посетил Оман с краткосрочным визитом. 12. Его визит в Оман был второй остановкой в турне по Ближнему Востоку. 13. Турне министра обороны США по Ближнему Востоку имеет целью укрепление дипломатической и военной поддержки кампании по борьбе с терроризмом, которую начал Вашингтон. 14. Министр обороны США прибыл из Эр-Рияда, где он подтвердил решимость своей страны действовать на всех фронтах, для того чтобы покончить с терроризмом. 15. Вице-президент Сирии подтвердил намерение своей страны развивать плодотворное сотрудничество с Египтом. 16. Начатая США кампания нацелена на то, чтобы покончить с международным тер- 7. H & / E $ Переведите на арабский язык. а) Наследник саудовского престола принц Абдалла бен Абдельазиз провёл телефонный разговор с президентом Ирана Мухаммедом Хатами. Они обсудили пути укрепления братских отношений между двумя странами. По сообщению Саудовского информа-ционного агентства, в ходе телефонного разговора, проведенного по случаю обмена поздравлениями с Праздником жертвоприношения, состоялось обсуждение братских отношений между двумя странами и путей их развития в интересах мусульманской уммы. Ожидается, что министр внутренних дел Саудовской Аравии посетит Тегеран с визитом, о конкретных сроках которого пока не объявлено. б) Министр обороны США Дональд Рамсфельд прибыл в Каир из Омана для проведения переговоров с президентом Египта Хосни Мубараком. Ранее Рамсфельд посетил с краткосрочным визитом Оман, вторую по счёту страну в турне, имеющем целью укрепление дипломатической и военной поддержки начатой США кампании по борьбе с международным терроризмом. Рамсфельд прибыл туда из Эр-Рияда, где подтвердил решимость своей страны предпринимать действия на всех фронтах, чтобы покончить с терроризмом в мире, после того как США подверглись нападениям 11 сентября с.г. Рамсфельд встретился с королём Фахдом, наследным принцем Абдаллой и со своим коллегой министром обороны и авиации принцем Султаном бен Абдельазизом. 8. E ² Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав сообщение № 7. ١. من تحادث هاتفيا مع الرئيس الإيراني؟ ٢. ما اسم ولي العهد السعودي؟ ٣. فيما تباحث ولي العهد السعودي والرئيس الإيراني؟ ٤. هل يعزّز البَلَدَان علاقاتهما؟ ٥. لأية مناسبة أجريت المكالمة الهاتفية؟ ٦. بأي عيد هنّأ ولي العهد السعودي الرئيس الإيراني ؟ ٧. ماذا تضمّنت المكالمة الهاتفية؟ ٨. هل يطور البلدان علاقاتهما؟ ٩. هل تم البحث في المستجدات الراهنة في منطقة الشرق الأﻭسط؟ ١٠. هل تم الإعلان عن موعد محدد للزيارة ﺍﻟﺘﻲ يعتزم وزير الداخلية السعودي القيام بها لطهران؟ 9. E² Дайте полные ответы на вопросы преподавателя, прослушав сообщение № 8. ١. كم بلدا زار وزير الدفاع الأميركي خلال جولته في الشرق الأوسط؟ ٢. أية بلدان زار؟ ٣. زيارة لأي بلد تشكل محطته الأخيرة من جولته؟ ٤. هل التقى وزير الدفاع الأميركي الرئيس المصري في القاهرة؟ ٥. ماذا تستهدف جولته في الشرق الأوسط؟ ٦. أي حملة أطلقت واشنطن إثر اعتداءات ١١ أيلول (سبتمبر) عام ٢٠٠۱ ؟ ٧. ما كان سببا لإطلاق واشنطن حملة لمكافحة الإرهاب؟ ٨. ماذا تستهدف هذه الحملة؟ ٩. أين أكد رامسفيلد عزم بلاده على التحرك على جميع الجبهات؟ ١٠. ما اسم نظيره السعودي؟ 10. E Ñ Смоделируйте пресс-конференцию: «корреспонденты» задают «советнику президента» вопросы на русском языке, «переводчик» (на слух!) переводит их на арабский язык и ответы «советника» — на русский. 1. Выполняется ли соглашение о границах между двумя странами? 2. Имеются ли конкретные сроки выполнения этого соглашения? 3. Достигнута ли договорённость по конкретным мерам по выполнению этого соглашения? 4. Собирается ли президент объявить о сроках своего визита в Тегеран? 5. Стало известно, что наследник саудовского престола имел телефонный разговор 6. Какой вопрос обсуждался в ходе этого телефонного разговора? 7. Известно ли о сроках визита министра внутренних дел Саудовской Аравии в Иран? 8. Посетит ли министр обороны США Каир в ходе своей поездки по ближневосточному региону? 9. Какова цель предстоящей поездки министра обороны США по странам Ближнего Востока? 10. Является ли целью этой поездки укрепление дипломатической и военной поддержки начатой США кампании по борьбе с терроризмом? 11. Министр обороны США провёл переговоры в Каире и Эр-Рияде. Была ли борьба A Домашняя работа & Выполните упражнения 1, 2, 5 из Урока 11. ? Выполните упражнение 3 из Урока 11. ² Выполните упражнение 4 из Урока 11.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.) |