АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

В результате изучения дисциплины выпускник должен

Читайте также:
  1. I. КОМПЛЕКС ТРЕБОВАНИЙ К ВЫПУСКНИКУ
  2. I. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
  3. II. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
  4. II. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ (в часах)
  5. III. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
  6. III. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
  7. III. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
  8. IV. Объем дисциплины по видам учебной работы
  9. IV. Продолжение работы по теме урока.
  10. IX. УЧЕБНАЯ КАРТА ДИСЦИПЛИНЫ
  11. V. Становление текстологии как научной дисциплины
  12. VI. Программа дисциплины

знать: базовую общеупотребительную лексику и специальную терминологию на иностранном языке, базовые грамматические темы иностранного языка;

уметь: использовать иностранный язык в межличностном общении и профессиональной деятельности;

владеть: навыками выражения своих мыслей и мнения в межличностном и деловом общении по проблемам экономики и бизнеса;

Изучение дисциплины в первом, втором, третьем, четвертом семестрах на дневном отделении завершается зачётом, пятом – экзаменом.

 

Содержание дисциплины

Владение иностранным языком расширяет возможности профессиональной деятельности будущего специалиста и способствует развитию его культурного и образовательного уровня. Дисциплина «иностранный язык (английский)» ракрывает его своеобразие, показывает роль языка в современном мире как языка международного и межкультурного общения.

Дисциплина изучается пять семестров, где продолжается работа по овладению, совершенствованию навыков работы устной и письменной речи. На данном этапе ставится цель углубить лексические и грамматические знания в рамках делового профессионального общения.

В качестве основных учебных материалов используются оригинальные и адаптированные общественно-политические тексты, газетные статьи, аутентичные аудиоматериалы, являющиеся основой восприятия и изучения языка и профессиональной подготовки студентов.

Чтение.

· Владение всеми видами чтения специальной литературы экономического профиля,

· передача содержания прочитанного;

· совершенствование навыков проведения различных операций с материалами текста на подтекстовом, тектовом и послетекстовом этапах.

Говорение и аудирование.

· Обучение устному обмену информацией в процессе повседневных и деловых контактов, деловых встреч и совещаний, формирование навыков овладения правовой лексикой, закрепление ее в разнообразных упражнениях и применение в дискуссиях и ролевых играх;

· обучение монологическим высказываниям профессионального характера;

· понимание сообщения профессионального характера (в монологической форме и в ходе диалога).

Письмо.

· Адекватный перевод с иностранного языка (английский) на русский и с русского на иностранный, с учетом специфики синтаксических и лексико-грамматических структур иностранного языка (английский);

· составление плана, тезисов сообщения, доклада профессионального характера;

· фиксирование нужной информации при аудировании.

Основными требованиями, предъявляемыми к студентам-экономистам, являются:

· умение правильно с точки зрения произношения, выбора лексических единиц и грамматических структур излагать свои мысли по правовой тематике с использованием необходимых эмоционально-модальных средств языка;

· свободное понимание монологической, диалогической речи экономического профиля;

· понимание содержания оригинальных и адаптированных общественно-политических текстов, научных статей профессионального характера;

· владение навыками выразительного чтения вслух;

· умение адекватно реагировать в процессе диалогической речи;

· умение дать правильный перевод текста без искажения его смысловых особенностей.

Лексика.

Дальнейшее расширение потенциального словаря, репродуктивная лексика экономического профиля в объеме 1000 единиц.

Грамматика.

Изучение грамматического материала должно носить функциональный характер, соответствующий конкретному этапу обучения и специфики текстов учебных пособий. За курс обучения студент должен репродуктивно усвоить следующий грамматический материал:

Морфология. Артикль. Формы артикля и общее понятие их употребления. Имя существительное. Образование множественного числа. Выражение падежных отношений с помощью порядка слов и предлогов. Общий и притяжательный падежи. Имя прилагательное. Степени сравнения. Наречие. Место наречия в предложении. Степени сравнения наречий. Имя числительное. Количественные и порядковые числительные. Чтение хронологических дат и формул. Местоимение. Разряды местоимений. Неопределенные местоимения и их производные. Глагол. Категории глаголов – правильные и неправильные, основные формы глаголов. Образование, употребление и перевод временных форм глагола в действительном и страдательном залоге. Согласование времен. Модальные глаголы и их эквиваленты. Неличные формы глагола, их синтаксические функции в предложении и особенности их перевода на русский язык. Предлоги. Наиболее употребительные предлоги места, времени, движения и их сравнение с русскими предлогами. Многозначность предлогов.

Синтаксис. Порядок слов в распространенном повествовательном предложении. Типы вопросительных предложений и порядок слов в них. Образование отрицательных предложений. Виды придаточных предложений и бессоюзное подчинение определительных и дополнительных предложений. Инверсия. Инфинитив в составе сложного подлежащего и сложного дополнения и особенности перевода этих конструкций на русский язык.

3. Учебно-тематический план

  Модули, темы Количество часов
 
Введение  
1. Основной модуль  
Описание людей (внешность, характер, профессии)  
Спорт  
Человек, здоровье  
Город, деревня, инфраструктура  
Природа и человек (климат, погода)  
Научно-технический прогресс  
Повседневная жизнь, условия жизни  
Досуг  
Новости, средства массовой информации  
Навыки общественной жизни (повседневное поведение, профессиональные навыки и умения)  
Культурные и национальные традиции, обычаи и праздники  
Государственное устройство  
2. Профессионально направленный модуль  
Понятие экономики.  
Смешанная экономика.  
Производительность и ее факторы.  
Составление деловых писем и их виды.    
Деловая переписка  
Понятия труда и капитала.  
Микроэкономика и макроэкономика.  
Понятие собственности.  
Контроль экономических ресурсов.  
Резерв учебного времени  
Итого  

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)