АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Языковая компетенция. Аспектное изучение языка

Читайте также:
  1. I. Читательская компетенция.
  2. III. Изучение геологического строения месторождений и вещественного состава руд
  3. IV. Изучение технологических свойств гипса (ангидрита)
  4. Б) Социокультурные функции языка.
  5. Вопрос о диалектной основе польского литературного языка. Фонетические особенности польских диалектов.
  6. Вопрос. КС РФ: порядок формирования, структура, компетенция. Поводы и основания к рассмотрению дел в КС РФ.
  7. Вопрос. Правительство РФ: место в системе федеральных органов исполнительной власти, состав, порядок формирования, компетенция.
  8. Вопрос. Федеральное Собрание – Парламент РФ: порядок формирования, структура, компетенция.
  9. Выразительные средства языка.
  10. Глава 1. Теоретическое изучение особенностей нравственного развития детей дошкольного возраста
  11. Глава 2. Теоретическое изучение проблемы
  12. Грамматика современного русского языка. М., 1970.

Комплексность и аспектность в обучении. Обучение диалогической и

монологической речи. Текст на уроке. Разговорный текст как база

формирования умений в говорении. Текст как база формирования умений в

чтении. Тексты для аудирования. Этапы создания текста на уроках письма.

Анализ грамматических форм в тексте. Анализ фонетических законов и интонации на текстовом материале.

Связь с дисциплинами: современный русский литературный язык: фонетика и фонология,

лексикология, словообразование, морфология, синтаксис,

стилистика и культура речи; история русского языка и общее языкознание.

Находят отражение в курсе педагогика, психология, социология и

культурология, страноведение и русская литература в аспекте обучения

русскому языку как иностранному. Обучение по программе «Методика преподавания русского языка как иностранного» дает одной из специализаций специальностей «Филология», «Филологическое образование», «Межкультурные коммуникации» дополнительное образование в сфере преподавания русского языка

иностранцам, находит применение в курсах психолингвистики, социолингвистики, этнолингвистики, лингвокультурологии, сравнительного и сопоставительного языкознания, теории и практики перевода.

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ - заранее планируемый результат обучения (освоения языка), достигаемый с помощью набора приемов, методов и средств обучения. Ведущий компонент системы обучения, формирующийся под влиянием среды обучения и оказывающий влияние на выбор содержания, форм, методов, средств обучения.

Л. В. Щерба выделял три Ц. о. и. я.: практическую, общеобразовательную, воспитательную. В качестве ведущей Ц. о. и. я. принимается практическая цель, что отражает установку общества на обучение и овладение языком как средством общения. В современной методической литературе цели обучения характеризуются с помощью термина «компетенция», в связи с чем говорят об уровне языковой, речевой, коммуникативной, социокультурной, страноведческой и др. компетенции, достигаемом в процессе реализации той или иной цели обучения.

Говорят о промежуточных и конечных целях обучения в рамках определенного отрезка времени, о цели каждого урока, темы и этапа обучения.

Принципы обучения общие:

  1. принцип сознательности, активности, самостоятельности при руководящей роли учителя;
  2. принцип систематичности и последовательности;
  3. принцип наглядности;
  4. принцип доступности и посильности;
  5. принцип учета возрастных и национальных особенностей обучаемых;

Частнометодические принципы:

  1. принцип устного опережения (материал сначала отражается устно, а потом письменно);
  2. принцип параллельного обучения всем видам речевой деятельности;
  3. принцип коммуникативной направленности в условия школьного обучения м.б. реализован только в том случае, если автор учебников или учителя сумеют создать мотивы речевой деятельности и необходимые искусственные или естественные ситуации в классе и во внеклассной работе (встреча с носителями языка, переписка с зарубежными школьниками).
  4. принцип устной основы обучения требует усвоения всего языкового материала через устную речь, причем обучение письменной речи (чтению и письму) реализуется на материале, прочно усвоенном в устной речи. Этот принцип предполагает наличие устного вводного курса.
  5. принцип опоры, исключения и учета.

В педагогическом процессе уже давно выделяют 2 составляющие его компонента: деятельность учителя и деятельность учащихся, т.е. преподавание и учение.
Метод обучения (в узком смысле) – это совокупность приемов обучения, способ совместной деятельности учителя и учащихся, направленный на решение задач обучения. Методы преподавания включают себя разнообразные приемы обучения.
Можно выделить следующие методы работы учителя и учащихся:

методы преподавания методы учения
1. Показ 1. Наблюдение
2. Объяснение (создание ориентировочной основы действия для учащихся) 2. Размышление (включающее осознание ориентировочной основы действий)
3. Организация практики: а) в искусственных условиях общения на ИЯ; б) в естественных условиях общения 3. Практика

 

Средствами обучения называют материальные объекты, способные либо замещать учителя в его функциях, либо помогать ему выполнять эти функции. Частными функциями учителя являются: информативная, оценочная, организаторская и контролирующая. Информативную функцию учителя способны выполнять:

  • правила и правила-инструкции, напечатанные в учебнике, приведенные в таблицах, в учебном фильме и т.п.;
  • речевые образцы, представленные в графической или в звуковой форме;
  • учебный комментарий;
  • перевод или толкование новых ЛЕ;
  • различные наглядные пособия.

Оценочную функцию учителя выполняют сигналы программ обучающих машин, подкрепляющие ответы учащихся, ключи к упражнениям и т.п.
Организаторскую функции выполняют задания и команды, стимулирующие учебные действия учащихся, представленные в графической или звуковой форме.
Все средства обучения ИЯ делятся на:

средства-субституты(способны выполнять отдельные функции учителя) учебные материалы (служат объектом учебных действий учащихся) вспомогательные средства (облегчают труд учителя и учащихся) комплексные средства (соединяют в себе и средства-субституты, и учебные материалы, и вспомогательные средства)
технические нетехнические
см. выше
  1. разрезная азбука
  2. кубики с буквами
  3. вопросно-ответные упражнения с использованием предметов
  4. картинки, слайды
  5. учебные тексты и др.
  1. классная доска, мел, указка, красная паста для фиксирования ошибок, ножницы, клей и т.п.
  2. магнитофон, проигрыватель, кинопроектор, телевизор и т.п.
  1. учебные программы с магнитофоном или проигрывателем
  2. учебные диафильмы с диапроектором и т.п.
  1. учебные пособия
  2. учебники
  3. УМК

 

История методов: Разбирая историю становления и изучения методики обучения иностранным языкам, авторы обычно отталкиваются от классических, дедуктивных методов, традиционно считая их основополагающими. Большинство «новых» методов противопоставляется грамматико-переводному методу, просуществовавшему в системе образования более двух столетий и уступившему свое место новым методам только после продолжительной борьбы [1]. Отечественные методисты до сих пор уделяют достаточное внимание «традиционной грамматико-переводческой методике, широко применявшейся в вузах бывшего СССР», противопоставляя ей современные методики, выросшие на базе прямого метода (метода Берлица): метод суггестопедии Г. Лозанова, методы погружения (интенсивные методы) И. Давыдовой, Г. А. Китайгородской и др. — как «суррогат непосредственного общения». «Их применение не дает уверенности в овладении нормативными правилами иностранного языка в разных условиях коммуникации» [5:36].

«Обилие литературы для преподавателей соответствует представлению о современном состоянии преподавания как о «здоровой эклектике», когда каждый преподаватель сам должен решать, какие приемы применять в конкретных ситуациях, и не должен следовать единому общепринятому методу» [6:28]. Однако нельзя полностью отвергать влияния западных тенденций в области лингвистики и методики преподавания иностранного языка на отечественную науку и отрицать безусловное официальное доминирование последние 30 лет так называемого коммуникативного, индуктивного по сути, подхода в обучении РКИ.

 

Прием обучения – это элементарный методический поступок, направленный на решение конкретной задачи на определенном этапе практических занятий. (Ляховицкий М.В.) Под приемами следует понимать те элементы, из которых складывается процесс применения какого-нибудь метода обучения. Один и тот же метод м.б. реализован при помощи различных приемов. О разнообразия и творческого применения приемов зависит качество педагогического процесса.
Применение того или иного приема зависит от целей обучения, от принципов, лежащих в основе методического направления, принятого в данной системе обучения, от содержания языкового материала, а также от возрастных особенностей учащихся и от их языковой подготовки.
Например, уроки по теме «...» могут быть реализованы при помощи различных методов и приемов. Показ (в процессе презентации) новых слов при помощи картинок:.... Введение речевых образцов с помощью средств наглядности: кукла, вещи... Задаются вопросы типа «Veux-tu achater cette robe, cette veste...?». На дом задается составить диалог, с употреблением новых слов. Т.об., методы показа и организации практики осуществлялись разными приемами: показ куклы с переодеванием; картинок, изображающих детали одежды, и т.п.

 

 


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)