АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Семинар 2: Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа межкультурной коммуникации. Задания 7-12

Читайте также:
  1. I семестр. 52 час.(36 час. лекций, 18 час. семинаров)
  2. I. Задания для самостоятельной работы
  3. I. Задания для самостоятельной работы
  4. I. Задания для самостоятельной работы
  5. I. Задания для самостоятельной работы
  6. I. Призвание к наследованию (основания и порядок)
  7. II. Cинусы основания черепа.
  8. II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
  9. II. Практические задания
  10. II. Практические задания.
  11. III. Неосновательное обогащение
  12. III. Открытие наследства (его основания)

Лекция: Лингводидактика как общая теория обучения языкам.

Контрольные вопросы по лекции:

1. Как понимается лингводидактика отечественными и зарубежными учеными?

2. Выберите толкование термина «лингводидактика» из предложенных ниже:

a. лингводидактика – синоним методики обучения иностранным языкам;

b. лингводидактика – описание языка (языков в методических целях);

c. лингводидактика – новая методология общей теории обучения иностранным языкам.

Аргументируйте свой выбор.

3. Верно ли следующее утверждение: отношение между лингводидактикой и методикой есть отношение между теорией и практикой?

4. Почему в лингводидактике преобладают теоретические методы исследования? Назовите их.

 

Семинар: Категории лингводидактики. Место лингводидактики в системе знаний.

Вопросы и задания для самостоятельной работы:

1. Раскройте сущность понятий изучаемой темы, занесите их в понятийный словарь.

2. Составьте конспект статей (письменно).

3. С какими науками и областями научных знаний связана лингводидактика? Почему?

Список литературы:

1. Гальскова Н.Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1997. - № 5. – с. 12-15, 44.

2. Гальскова Н.Д. И лингводидактика и методика обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1997. - № 6. – с. 15-19.

3. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика? // Иностранные языки в школе. – 1996. - № 1. – с. 2-5, 36.

4. Миньяр-Белоручев Р.К. Комментарий к статье «Методика обучения иностранным языкам или лингводидактика?» // Иностранные языки в школе. – 1997. - № 6. – с. 14-15.

5. Хуторской А.В. Современная дидактика: Учебник для вузов. СПб: Питер, 2001. – 544 с.

 

РАЗДЕЛ 2. Языковая личность как категория лингводидактики

Основные понятия темы: языковая личность, вербально-семантический уровень владения языком, тезаурусный уровень владения языком, мотивационно-прагматический уровень владения языком, вторичная языковая личность, закономерности развития ВЯЛ, условия развития ВЯЛ, языковая картина мира, концептуальная картина мира, межкультурная коммуникация, страноведение, лингвострановедение, лингвострановедческая компетенция, фоновые знания, национально-культурный компонент семантики, реалии, компоненты лингвострановедения.

Лекция: Языковая личность как основная категория лингводидактики.

Контрольные вопросы по лекции:

1. Что привело к возникновению понятия «языковая личность»?

2. Дайте определение понятию «языковая личность».

3. Какие уровни владения языком соотносятся с языковой личностью?

4. Какое понятие используют применительно к изучению иностранного языка?

5. Перечислите закономерности развития языковой личности.

6. Назовите условия развития языковой личности.

7. В чем состоит взаимосвязь в обучении языку и культуре?

 

Семинар 1: Вторичная языковая личность и ее формирование. Задания 1-6.

Семинар 2: Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа межкультурной коммуникации. Задания 7-12.

Вопросы и задания для самостоятельной работы:

1. Раскройте сущность понятий изучаемой темы, занесите их в понятийный словарь.

2. Составьте схему структуры языковой личности (письменно).

3. Охарактеризуйте вторичную языковую личность.

4. Считаете ли вы себя вторичной языковой личностью? Обоснуйте ответ.

5. Докажите объективность 2-3 (на выбор) закономерностей развития вторичной языковой личности.

6. Докажите примерами из практики обучения необходимость создания условий для эффективного развития вторичной языковой личности.

7. В чем заключается лингводидактическая значимость концепта «языковая личность» в рамках межкультурной коммуникации?

8. Подготовьте сообщение по одному из подходов к обучению культуре иностранного языка: когнитивный подход, коммуникативный подход, межкультурный подход.

9. Изучите программу обучения ИЯ и проанализируйте представленность культуры в документе.

10. Что является показателем сформированности вторичной языковой личности?

11. Составьте конспект статей (письменно).

12. Определите 7 понятий (лексических единиц) с национально-культурной семантикой (которые есть в родной культуре и нет в иностранной культуре) (на РЯ или ИЯ).

Список литературы:

1. Программы по ИЯ

2. Гальскова Н.Д. Обучение на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования / Н.Д. Гальскова, Н.Ф. Коряковцева, Е.В. Мусницкая, Н. Нечаев // ИЯШ. – 2003. - №2, 3.

3. Сысоев Л.В. Языковое поликультурное образование / Л.В. Сысоев // ИЯШ. – 2006. - №4.

4. Томахин Г.Д. Лингвострановедение – что это такое / Г.Д. Томахин // ИЯШ. – 1996. - №6. - С.22-27.

5. Хохлова В.В., Хохлова Ю.В. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка / В.В. Хохлова, Ю.В. Хохлова // ИЯШ. – 2004. - №3.

6. Lehtonen Jaakko. Globalisation. National Cultures, and Paradox of Intercultural Competence (http://www.viesti.jyu.fi/laitos/lehtonen/globalization.html)

 

РАЗДЕЛ 3. Языковая политика и современное лингвистическое образование

Основные понятия темы: многоязычие, содержание лингвистического образования, структура лингвистического образования, принципы формирования содержания лингвистического образования: принцип учета социальных условий и потребностей общества, принцип доступности и природосообразности, принцип соответствия содержания лингвистического образования целям выбранной модели образования, принцип единства содержательной и процессуально-деятельностной сторон обучения, принцип структурного единства содержания лингвистического образования на различных уровнях, принцип продуктивности содержания обучения иностранному языку.


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)