АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

I. Задания для самостоятельной работы

Читайте также:
  1. I период работы (сентябрь, октябрь, ноябрь)
  2. I. Задания для самостоятельной работы
  3. I. Задания для самостоятельной работы
  4. I. Задания для самостоятельной работы
  5. I. СУЩНОСТЬ, ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ КУРСОВОЙ РАБОТЫ
  6. II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ
  7. II. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ (в часах)
  8. II. Основные направления работы с персоналом
  9. II. Практические задания
  10. II. Практические задания.
  11. III Организация кадровой работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите тексты “Economy of Russia” на стр. 61-63 (1), “Economy of the UK” на стр. 75-77 (1), “Economy of the USA” на стр. 89-91 (1).

2. Выполните предтекстовые и послетекстовые упражнения на стр. 63-65, стр. 77-79, стр. 91-93 (1).

3. Задайте вопросы к текстам.

4. Составьте логический план прочитанных текстов путем: а) нахождения ключевых предложений; б) формирования ключевой мысли каждого абзаца или связки абзацев. Составьте мини-словарь по теме «Экономика России и стран изучаемого языка».

5. Составьте тезисы к содержанию текстов.

6. Сделайте итоговый вывод или резюме по содержанию текстов.

II. План практического занятия

1. Чтение и перевод текстов об экономике России и стран изучаемого языка, ответы на вопросы к текстам.

2. Активизация нового лексического материала: выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений в устной форме.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию

1. При составлении резюме (реферата) по содержанию текста используйте рекомендации для работы над рефератом (2).

IV. Рекомендуемые источники

1. Агабекян, И. П. Английский для экономистов: учебник / И. П. Агабекян.– Москва: Проспект, 2006.- 413 с.

2. Бондина, О.Н. Методические рекомендации по планированию самостоятельной и индивидуальной работы при изучении иностранного языка (для слушателей): метод. рекомендации / О. Н. Бондина, О. А. Кузнецова – Ростов н/Д, РИО РФ РТА, 2005. – 45 с.

V. Контрольные вопросы для самопроверки

1. What is the present state of the Russian economy?

2. What are the peculiarities of British economy?

3. What are the peculiarities of the American economy?

4. What are the acute problems of the Russian economy today?

Тема 11.2. Роль таможенной службы в экономической системе государства

I. Задания для самостоятельной работы

Лексика/чтение/перевод:

1. Прочтите и переведите тексты “Russian Customs” на стр. 8-10 (1) “Harmonized System” на стр. 128-130 (1).

2. Задайте вопросы к прочитанным текстам.

3. Подготовьте аннотацию текста “Keeping the HS alive” на стр. 139-140 (1).

4. Прочтите и переведите тексты “International Trade” на стр. 176-177 (1) и “Tariffs” на стр. 186-187 (1).

5. Подготовьте планы пересказа текстов.

6. Составьте мини-словарь на тему «Роль таможенной службы в экономике».

II. План практического занятия

1. Чтение, перевод текстов о российской таможенной службе, Гармонизированной системе, внешней торговле, тарифном и нетарифном регулировании ВЭД. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

2. Активизация новой лексики по коммуникативной теме.

III. Рекомендации по выполнению заданий и подготовке к практическому занятию

1. При составлении аннотации обратите внимание на описание целей и особенностей аннотации в методических рекомендациях по самостоятельной работе студентов (2).

2. Чтобы подготовить ответы на вопросы к текстам о Гармонизированной системе, таможенных тарифах, таможенных режимах (процедурах), составьте краткий план каждого текста.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)