|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Место дисциплины в учебном процессеДисциплина «Русский язык и культура речи», наряду с другими дисциплинами гуманитарного цикла, является составной частью гуманитарной подготовки студентов, первым этапом обучения их культуре профессиональной речи.
Связь дисциплины с другими науками Дисциплина «Русский язык и культура речи» связана со всеми науками гуманитарного профиля. Она базируется на знаниях, полученных студентами в ходе довузовской подготовки.
Требования к знаниям и умениям специалиста В ходе изучения дисциплины студенты должны не просто укрепить знания современного русского языка и норм его употребления, но и научиться практически, применять их для построения текстов, продуктивного участия в процессе общения, достижения своих коммуникативных целей. Это подразумевает: 1) расширение круга языковых средств и принципов их употребления, которыми активно и пассивно владеет говорящий; 2) систематизацию этих средств в соответствии с тем, в какой ситуации, в каком функциональном стиле или жанре речи они используются; 3) обучение студентов способам трансформации несловесного материала, в частности, изображений и цифровых данных (схем, графиков, таблиц и т.п.) – в словесный, а также различным возможностям перехода от одного типа словесного материала к другому (например, от плана к связному тексту). Таким образом, дисциплина «Русский язык и культура речи» одновременно формирует у студентов-нефилологов три вида компетенции: языковую, коммуникативную (речевую) и общекультурную с акцентом на коммуникативной компетенции.
Методические указания к изучению дисциплины
Приступая к изучению дисциплины, необходимо, прежде всего, обратиться к приложению 1 «Содержание дисциплины» (извлечение из рабочей программы дисциплины), где представлены принцип и логика построения дисциплины. Основные теоретические положения дисциплины студент узнает на установочных лекциях и изучает самостоятельно, руководствуясь списком литературы. Для проверки знаний и контроля усвоения учебного материала в приложении 3 приведен перечень вопросов. Рекомендованная в списке литературы учебные пособия в полной мере отражают содержание курса. Дополнительная литература позволит более глубоко изучить отдельные вопросы дисциплины. Завершающим этапом изучения дисциплины является выполнение контрольной работы.
Методические указания к выполнению контрольной Работы Контрольная работа имеет целью проверку знаний студентов по дисциплине. Проявить эти знания на практике предлагается при анализе конкретного текста, подобранного самим студентом. Анализируемый текст в авторской редакции с указанием источника необходимо привести в самом начале работы. Затем каждый студент должен письменно выполнить все контрольные задания в той последовательности, в которой они приведены в п. 4 данных методических указаний. Форму изложения студент выбирает самостоятельно: это может быть как связный текст, так и отдельные фрагменты, расположенные в соответствующих пунктах. Необходимо помнить, что заключительному изложению материала на письме должна предшествовать серьезная работа не только с учебными пособиями, но и со словарями. Словарная работа, зачастую понимаемая весьма упрощенно, требует определенных навыков, которые не формируются мгновенно, на это необходимо отвести специальное время. Особое внимание следует уделить заданию II (Составление текста). Прежде чем приступать к его выполнению, нужно тщательно изучить соответствующий теоретический материал и ознакомиться с различными образцами трансформации цифрового и графического материала в словесный. Подобрать такие образцы можно не только в учебно-методической литературе, но и в той профессиональной среде, в которой Вы трудитесь (например, «Финансовый отчет…», «Кривая роста заболеваемости…», «График ввода в строй объектов…», «Диаграмма распределения ответов респондентов…» и т.д.). Процесс работы над контрольной работой является важным этапом подготовки к сдаче зачета. Контрольная работа должна быть выполнена до наступления зачетно-экзаменационной сессии и сдана на кафедру русского языка (7-ая Красноармейская ул., дом 6/8, ауд. 204) не позднее, чем за 30 дней до начала сессии. Процедура зачета по дисциплине «Русский язык и культура речи» включает в себя устную беседу студента с преподавателем по контрольным вопросам, приведенным в Приложении 3, и обсуждение контрольной работы. Поэтому наличие на зачете проверенной контрольной работы обязательно.
4. Контрольные задания
I. Анализ текста
1. Подберите текст на интересующую Вас тему объемом не более 1-2 страниц (формата А 4) 2. Определите тему, идею, проблематику выбранного Вами текста. 3. Охарактеризуйте композицию текста. Составьте его план. Подготовьте устный пересказ. 4. Раскройте смысл заглавия. Если выбранный Вами текст – фрагмент какого-либо произведения, то дайте ему свое заглавие, обоснуйте Ваше предложение. 5. Проанализируйте лексический состав текста. Выпишите, если таковые имеются, - термины (определите их значение по специальному словарю); - слова иноязычного происхождения (приведите их толкование и язык – первоисточник (латин., греч.,…), пользуясь словарем иностранных слов); - слова с абстрактным значением; - стилистически окрашенные слова (в толковом словаре рядом с такими словами Вы найдете стилистические пометы: книжн., разг., офиц., спец., простор., высок., арх., и т.д.); - слова и выражения, употребленные в переносном значении, указав вид тропа (эпитет, метафора, сравнение, оксюморон и т.д.); - синонимы, омонимы, антонимы, паронимы, обосновав необходимость их употребления; - многозначные слова, укажите в каком из значений это слово употреблено в данном тексте; - выберите 2-3 слова разных частей речи и, пользуясь толковым словарем, найдите фразеологизм, в состав которого входит это слово; объясните значение данного фразеологизма (например, слово рукава входит в состав фразеологизма работать спустя рукава, т.е. работать плохо). 6. Морфологический анализ. Выпишите по 2-3 примера знаменательных и служебных частей речи, приведя из грамматические характеристики (например: род, число, падеж – для существительных; наклонение, спряжение, вид – для глаголов; лицо, число – для местоимений и т.д.). Найдите в тексте причастия и деепричастия, определите их форму. 7. Анализ синтаксического строя текста. Выпишите по одному примеру различных видов простых и сложных предложений. Дайте их полную характеристику. 8. Определите, к какому стилю принадлежит данный текст.
II. Составление текста
Подберите в литературе на интересующую Вас тему пример схемы, диаграммы, графика или таблицы. Составьте и запишите текст – описание приведенного материала, переведя все цифры – в числительные, графические изображения – в словесный материал.
5. Требования к оформлению контрольной работы
Текст контрольной работы может быть набран на компьютере или написан от руки разборчивым почерком. Титульный лист контрольной работы оформляется в соответствии с приложением 2. Работа выполняется на бумаге формата А 4 (210х297мм) через 1,5 интервала, шрифтом 14 кегля, шрифтом Times New Roman. Размеры полей: верхнее и нижнее - 25 мм, правое и левое – 25мм. Нумерация страниц сквозная. На титульной странице номер не проставляется, но в общую нумерацию данная страница входит. Сноски к использованным в работе цитатам могут быть постраничными или концевыми, нумерация сносок сплошная. Список литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1-2003. Контрольная работа должна содержать перечень заданий и ответы на них, а также список литературы, кроме того, необходимо указать дату ее выполнения и в конце поставить подпись. Контрольная работа сдается на кафедру на рецензирование не позднее, чем за месяц до начала зачетно-экзаменационной сессии. Образец оформления титульного листа контрольной работы приведен в ПРИЛОЖЕНИИ 2. 6. Список литературы
Основная литература:
1. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д.Черняк. М.: Высшая шк., 2004. 2. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие / Под ред. Проф. О.Я.Гойхмана. М.: Инфра-М, 2005. 3. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. Пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003.
Дополнительная литература:
1. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис пресс, 2006. 2. Основы научной речи: Уч. пособие для студентов нефилологических высших учебных заведений. / И.А. Буре, М.В. Быстрых, С.А. Вишнякова и др. / Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. СПб.-М., 2003. 3. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века. С-Петербург: Изд. Михайлова В.А., 2003. ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Содержание дисциплины (Извлечение из рабочей программы дисциплины)
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |