|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Герундив. Особенности употребления в латинских предложениях и особенности перевода
тhема xxvII: verba irregularia (anomala)
fĕro, tŭli, lātum, ferre - нести; volo, volui, -, velle - желать, хотеть; nolo, nolui, -, nolle - не желать, не хотеть; malo, malui, -, malle - предпочитать, хотеть больше; eo, ii, itum ire - идти; fio, fiěri - делаться, становиться; Неправильные глаголы не могут быть отнесены ни к одному из четырёх спряжений, так как имеют ряд особенностей, отражающих древнейшую стадию развития языка: 1. Во временах системы инфекта звуки r, s, t окончаний и суффиксов присоединяются без тематического гласного. 2. В инфекте происходит чередование основы: ěs-/s- - у глагола sum, ě-/i - - у глагола eo, vŏl/ věl - у глагола volo. 3. Praesens conjunctivi образуется при помощи древнего оптативного суффикса – ī- (sim, velim, edim). 4. Глаголы sum, fero, fio — супплетивные, т.е. образуют формы инфекта и перфекта от разных корней: es- и fu- - у глагола sum, fěr- и tŭl- у глагола fěro, fi- и fac- - у глагола fio. От глагола fĕro образуется ряд производных: af-fĕro, at-tŭli, al-lātum,af-ferre - приносить au-fĕro, abs-tŭli, ab-lātum, au-ferre — уносить, удалять con-fĕro, con-tŭli, col-lātum, con-ferre — сносить (в одно место), собирать, сравнивать dif-fĕro, -, -, dif-ferre - различаться ef-fĕro, ex-tŭli, e-lātum, ef-ferre - выносить in-fĕro, in-tŭli, il-lātum, in-ferre — вносить, начинать of-fĕro, ob-tŭli, ob-lātum, of-ferre - предлагать prae-fĕro, prae- tŭli, prae-lātum, prae-ferre — нести впереди, предпочитать re-fĕro, re-tŭli, re-lātum, re-ferre - нести назад, относить, восстанавливать, докладывать, сообщать
Ad memorandum
Proverbia et sententiae
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 LATIN PHRASES USED IN ENGLISH Ab initio -fromthe beginning ab ovo -(lit: from the egg) fromthe beginning ab urbe condita (AUC) -(used in dates) from the foundation of the city (i.e. from the foundation of Rome in 753 B.C.) ad hoc -(for this) for a particular purpose only: an ad hoc comitte; an ad hoc decision ad hominem -(lit: according to the person) 1 directed against a person rather than against his or her arguments. 2 based on or appealing to emotion rather than reason ad infinitum -without end; endlessly; to infinity ad majorem Dei gloriam -for the greater glory of God (the Jesuit motto) ad rem -(lit: to the matter) to the point; without digression: to reply ad rem; an ad rem discussion advocatus diaboli -devilʼs advocate alma mater -(lit: nurturing mother) oneʼs former university, college or school alter ego -(lit: other self) 1 a second self. 2 a very close and intimate friend amor patriae -love of oneʼs country; patriotism antebellum - ( lit: before the war) of or during the period before a war, especially the American Civil War. aqua vitae - ( lit: water of life) brendy arbiter elegantiae or elegantiarum -judge in a matter of taste argumentum ad hominem - ( lit: argument according to the person: Logic) 1 fallacious argument that attacks not an opponentʼs beliefs but his motivesor character. 2 argument that shows an opponentʼs statement to be inconsistent with his other belifs. ars longa, vita brevis -artis long, life is short. aut vincere, aut mori -dearth or victory ave - 1 hail! 2 farewell! ave atque vale -hail and farewell! carpe diem - ( lit: seize the day) enjoy the pleasures of the moment, without concern for the future. casus belli -(lit: occasion of war) 1 an event or act used to justify a war. 2 the immediate cause of a quarrel. caveat emptor -let the buyer beware. cetera desunt -the rest is missing. ceteris paribus -other things being equal. cogito,ergo sum -I think, therefore I am (the basis of Descartes philosophy) compos mentis -of sound mind; sane. coram populo -in the presence of the people; openly corpus delicti -(the body of the crime: LAW) the body of facts that constitute an offence. corrigenda -things to be corrected. cum laude -(chiefly US) with praise (the lowest of three designations for above-average achievement in examinations). curriculum vitae -(lit: the course of oneʼs life) curriculum vitae de facto - adv in fact ♦ adj existing in fact. de gustibus non est disputandum -there is no arguing about tastes. deus ex machina -(lit: the god from the machine) 1 (in ancient Greek and Roman drama) a god introduced into a play to resolve the plot. 2 any unlikely or artificial device serving this purpose. de jure -according to law; by right; legally. Ecce Homo -behold the man (the words of Pontius Pilate to Christʼs accusers [John 19: 5]) emeritus -retired from office. e pluribus unum -one out of many (motto of USA). exempli gratiā -for example. ex libris -(lit: from the books (of) from the collection or library of. fecit -(he or she) made it (used formerly on works of art next to the artistʼs name). fiat lux -let there be light. Gloria Patri -(lit: glory to the father) 1 the Lesser Doxology, beginning in Latin with these words. 2 a musical setting of this. ibidem -in the same place (in annotations, bibliographies, etc.,when referring to a book, article, chapter, or page previously cited). id est -that is (to say); in other words. idem -the same (used to refer to an article, chapter, etc., previously cited. ignotum per ignotius -(lit: the unknown by means of the more unknown) an explanation that is obscurer than the thing to be explained. in aeternum – forever, eternally. in medias res -(lit: into the midst of things) in or into the middle of events or a narrative. in vino veritas -in wine there is truth. ipsissima verba -the very words. lapsus linguae – a slip of the tongue. lex non scripta – the unwritten law; common law. lex scripta – the written law; statute law. magna cum laude - (chiefly US) with great praise (the second of three designations for above-average achievement in examinations). magnum opus – a great work of art or literature (especially the greatest single work of an artist). mater dolorosa - (lit: sorrowful mother) the Virgin Mary sorrowing for the dead Christ (especially as depicted in art). mea culpa - (lit: my fault) an acknowledgement of gilt. memento mori – (lit: remember you mast die) an object, such as a skull, intended to remind people of the inevitability of death. modus operandi – procedure; method of operating; manner of working. modus tollens -(lit: mood that deniens) the principle that whenever a conditional statement and the negation of its consequent are given to be true, the negation of its antecedent may be validly inferred. modus vivendi -(lit: way of living) a working arrangement between conflicting interests; practical compromise. motu proprio -(lit: of his own accord) an administrative papal bull. multum in parvo -much in a small space. mutatis mutandis -with the necessary changes. NB, N.B., nb, n.b. - (abbr for nota bene) note well. nem. con. - (abbr for nemine contradicente) no-one contradicting; unanimously. nil desperandum - (lit: nothing to be despaired of) never despair. nisi prius - (lit: unless previously) 1 in England (a) direction that a case be brought up to Westminster for trial before a single judge and jury. (b) the writ giving this direction. 2 in the US a court where civil actions are tried by a single judge sitting with a jury as distinguished froman appellate court. non compos mentis - (lit: not in control of oneʼs mind) mentally incapable of managing oneʼs own affairs; of unsound mind; insane. passim -here and there; throughout (used to indicate that what is referred to occurs frequently in the work cited). per ardua ad astra -through difficulties to the stars (motto of the US). persona grata – an acceptable person (especially a diplomat acceptable to the government of the country to which he is sent. persona non grata -unacceptable or unwelcome person. pro patria -for oneʼs country. quid pro quo - ( lit: something for something) 1 a reciprocal exchange.2 something given in compensation, especially an advantage or object given in exchange for another. quis custodiet ipsos custodes? -who will guard the guards? quod erat demonstrandum -which was to be proved. quod erat faciendum -which was to be done. quot homines, tot sententiae -there are as many opinions as there are people. reductio ad absurdum -(lit: reduction to the absurd) 1 a method of disproving a proposition by showing that its inevitable consequences would be absurd. 2 a method of indirectly proving a proposition by assumingits negation to be true and showing thatthis leads to an absurdity. 3 application of a principle or a proposed principle to an instance in which it is absurd. requiescat -(lit: may he or she rest) a prayer for the repose of the souls of the dead. res ipsa loquitur -(LAW) the thing or matter speaks for itself. res judicata -(LAW) a matter already adjudicated upon that cannot be raised again. risus sardonicus -(lit: sardonic laugh) fixed contraction of the facial muscles resulting in a peculiar distorted grin, caused especially by tetanus. sanctus sanctorum -(lit: holy of holies) 1 (Bible) the holy of holies. 2 (often facetious) an especially private place. semper fidelis -always faithful. semper idem -always the same. seriatim -in order. sic -thus (often used to call attention to some quoted mistake). sic igitur ad astras -such is the way to the stars. spiritus asper -rough breathing. spiritus lenis -smooth breathing. SPQR -(abbr for Senatus Populusque Romanus) the Senate and People of Rome. status quo -(lit: the state in which) the existing state of affairs. sub judice -before a court of law or a judge; under judicial consideration. sub rosa -(lit: under the rose) secretly. sui juris -(lit: of oneʼs own right) (LAW) of full age and not under disability; legally competent to manage oneʼs own affairs; independent. summa cum laude -(chiefly US) with the utmost praise (the highest of three designations for above-average achievement in examinations. In Britain it is sometimes used to designate a first- class honours degree). summum bonum -the principle of goodness in which all moral values are included or from which they are derived; highest or supreme good. tabula rasa -(lit: a scraped tablet) 1 the mind in its uninformed original state. 2 an opportunity for a fresh start; clean slate. taedium vitae -(lit: weariness of life) the feeling that life is boring and dull. Te Deum -(lit: Thee, God) 1 an ancient Latin hymn in rhythmicprose, sung or recited at matins in the Roman Catholic Church and in English translation at morning prayer in the Church of England and used by both churches as an expression of thanksgiving on special occasions. 2 a musical setting of this hymn. 3 a service of thanksgiving in which the recital of this hymn forms a central part. terra firma -the solid earth; firm ground. terra incognita -an unexplored or unknoun land, region or area for study. tertium quid -a third something. ubique -everywhere. ubi supra -where (mentioned or cited) above. urbi et orbi -(Roman Catholic Church) to the city and the world (a phrase qualifying the solemn papal blessing). ut infra - as below ut supra - as above v. - abbr for 1. verso. 2. versus. 3. vide vade mecum - (lit: go with me) a handbook or other aid carried on the person for immediate use when needed verbatim et litteratim - word for word and letter for letter verb. sap. - (abbr for verbum sapienti sat est) a word is enough to the wise verso - 1. the back of a sheet of printed paper. 2. the side of a coin opposite to the obverse; reverse vice versa - the other way round videlicet – namely; to wit virginibus puerisque – for maidens and youths vis inertiae – the power of inertia viva voce - (lit.: with living voice) adv., adj. by word of mouth● n an oral examination viz. - abbr for videlicet vl. - (abbr for varia lecto) variant reading vollente Deo - God willing vox populi - the voice of the people; popular or public opinion
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Именной указатель авторов изречений 1. Августин Аврелий (354 — 430), христианский богослов, писатель, автор «Исповеди» и «О граде Божьем». 2. Бэкон Френсис (1561 — 1626), английский философ, родоначальник английского материализма. 3. Варрон Марк Теренций (116 — 27 до н. э.), римский писатель, автор морально-философского сборника «Замечательные деяния и высказывания». 4. Вергилий Публий Марон (70 — 19 до н.э.), великий римский поэт, автор “Энеиды”, “Буколик”, “Георгик”. 5. Эрнст Ге́нрих Фили́пп А́вгуст Ге́ккель (нем. Ernst Heinrich Philipp August Haeckel; 1834—1919) — немецкий естествоиспытатель и философ. Автор терминов питекантроп, филогенез и экология. 6. Гомер (VIII до н. э.), великий греческий поэт, автор эпических поэм «Илиада», «Одиссея». 7. Гораций Флакк Квинт (65 — 8 до н.э.), поэт «золотого века», автор сборников «Сатиры», «Оды», «Послания». 8. Декарт Рене (1596 — 1656), французский философ, основоположник рационализма. 9. Еврипид (ок. 480- 406 до н. э.), великий афинский трагик,, автор «Медеи», «Ипполита», «Ифигении в Авлиде» и других трагедий. 10. Дионисий Катон (ІІ в. н.э.), автор сборника сентенций «Моральные дистихи» и наставлений «Краткие правила». 11. Катон Марк Порций Старший (234 -149 до н.э.), римский государственный деятель и писатель. Написал первый исторический труд «Начала». 12. Катулл Гай Валерий (ок. 87 — ок.54 до н.э.), римский поэт-лирик. 13. Ливий Тит (59 до н.э. - 17 до н.э.), крупнейший римский историк, автор монументального труда «От основания Рима». 14. Марциал Марк Валерий (43 -104), римский поэт-сатирик, автор 15 книг эпиграмм. 15. Менандр (342 -292 до н. э.), афинский поэт, создатель «новой комедии» - комедии нравов на бытовые темы. 16. Овидий Публий Назон (43 до н.э. 17 н.э.), великий поэт «золотого века, автор «Метаморфоз», «Скорбных элегий», «Писем с Понта», сборника любовных посланий и двух лирических поэм. 17. Август — (Октавиан Август, латинское Augustus; с рождения Гай Октавий) (23 августа 63 года до н. э., Рим — 19 сентября 14 года н. э.Нола), римский император с 27 до н. э., внучатый племянник Гая Юлия Цезаря, усыновленный им в завещании. Победой в 31 году до н. э. при Акции над римским полководцем Марком Антонием и египетской царицей Клеопатрой завершил гражданские войны (43-31 до н. э.), начавшиеся после смерти Цезаря; сосредоточил в своих руках власть, сохранив, однако, традиционные республиканские учреждения; этот режим получил название принципат. Позднее термин «Август» (лат. Возвеличенный богами) приобрел значение титула императора. 18. Петроний Гай Арбитр (І в. н. э.), римский писатель, автор любовно-бытового романа «Сатирикон». 19. Плавт Тит Макций (ок. 250 — 184 до н.э.), крупнейший римский комедиограф, актёр. 20. Плиний Старший (Гай Плиний Цецилий Секунд) (23 — 79), римский учёный-естествоиспытатель, автор энциклопедического труда «Естественная история». 21. Эразм Роттердамский (1469 -1536), нидерландский писатель, филолог-гуманист. 22. Светоний Гай Транквилл (ок. 70 — 160), римский историк, создал «Жизнеописание двенадцати цезарей», сочинение «О знаменитых мужах». 23. Сенека Старший Луций Анней (ок. 55 до н.э. - 33 н.э.), римский писатель, известный оратор, автор труда об ораторском искусстве. 24. Сенека Младший Луций Анней (ок. 4 до н.э. - 65 н.э.), сын Сенеки Старшего, римский государственный деятель, философ-стоик, драматург. 25. Публилий Сир (I в. до н.э.), римский поэт-мимограф, автор сборника «Сентенции». 26. Статий Папиний (І в. н. э.), римский писатель, автор поэмы «Фиваида». 27. Тацит Публий Корнелий (54 — 117), римский историк, автор произведений «История», «Анналы». 28. Теренций Афр Публий (185 — 159), римский комедиограф. 29. Цезарь Гай Юлий (100 — 44), римский государственный деятель, полководец, писатель. Оставил мемуары «Записки о галльской войне», «Записки о гражданской войне». 30. Цицерон Марк Туллий (106 — 43 до н.э.), известный государственный деятель, знаменитый оратор, философ. 31. Евкли́д или Эвкли́д (др.-греч. Εὐκλείδης, от «добрая слава»[1], ок. 300 г. до н. э.) — древнегреческий математик, автор первого из дошедших до нас теоретических трактатов по математике. Биографические сведения об Евклиде крайне скудны. Достоверным можно считать лишь то, что его научная деятельность протекала в Александрии в 3 в. до н. э. Евклид — первый математик Александрийской школы. Его главная работа «Начала» (Στοιχεῖα, в латинизированной форме — «Элементы») содержит изложение планиметрии, стереометрии и ряда вопросов теории чисел; в ней он подвёл итог предшествующему развитию греческой математики и создал фундамент дальнейшего развития математики. Из других сочинений по математике надо отметить «О делении фигур», сохранившееся в арабском переводе, 4 книги «Конические сечения», материал которых вошёл в произведение того же названия Аполлония Пергского, а также «Поризмы», представление о которых можно получить из «Математического собрания» Паппа Александрийского. Евклид — автор работ по астрономии, оптике, музыке и др. 32. Ювенал Децим Юний (60 — 127), римский поэт-сатирик. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Антипова Т.И., Казарезова Н.И. Крылатая латынь или Мысли на каждый день. Новосибирск: Согласие, 1997. – 304 с. 2. Ахтёрова О.А., Иваненко Т.В. Латинский язык и основы юридической терминологии. – М.: Юрид. лит., 1998. – 304 с. 3.Бабичев Н.Т. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц/Н.Т.Бабичев, Я.М. Боровский. – М.: ТЕРРА, 1997. – 960 с. 4.Голос музы. Vox Camenae. Антология латинской лирики с комментариями и русским переводом. Сост. В.А. Плунгян. – М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1998. 130 с. 5. Гончарова Н.А. Из античной мудрости: Латинские пословицы и поговорки с русскими соответствиями. – Мн.: Выш. шк., 2004. – 495 с. 6. Звонська Л.Л., Шовковий В.М. Латинська мова: Підручник.- 2-ге вид., перероб. і доп. - К.: Знання, 2006. - 711 с. 6. Нисенбаум М.Е. Латинский язык. Via Latina ad ius. /М.Е.Нисембаум. – 2-е изд. - М.: «Проспект», 2000. – 595 с. 7. Подосинов А.В. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру: Учеб. пособие для гимназий, лицеев и школ с гуманит. профилем. - Ч. 1-3. / А.В.Подосинов, Н.И.Щавелева. - М.: “ Прогресс”, 1994.- 156 с. 8. Подосинов А.В. Lingua Latina. Введение в латинский язык и античную культуру. Грамматика латинского языка. - Ч. 5. / А.В.Подосинов. - М.: «Флинта», «Наука», 1998. – 144с. 9. Сомов В.П. По-латыни между прочим: Словарь латинских выражений. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Юрист, 1997. – 344 с. 10. Латинские изречения./ Сост. А.Жемерова. - Х.: Издательство «Аргумент Принт», 2011. - 304 с. - (Серия «Красота ума»). 11. Хрестоматия по латинскому языку: Для студ. филол. и ист. фак. высш. учеб. заведений/ Сост. и авт. коммент. О.В. Бударагина, Т.Б.Путилова; Под ред. Н.М. Ботвинник. - СПб.: Филологический факультет СпбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с. 12. Новый Завет. Евангелие от Матфея на греческом, церковнославянском, латинском и русском языках. М.: «Гнозис», 1993. – 232 с. 13. Сollins Latin dictionary plus grammar. Harper Collins Publishers, 1997. - 255 p. 14. Латинско-русский словарь. Дворецкий И.Х. 3-е изд. М.: «Русский язык», 1986. – 845 с. 15. http://ccat.sas.upenn.edu/jod/texts/distich.html Disticha Catonis, Liber I 16. gopher://ftp.std. com/00/obi/book/Religion/Vulgate/Proverbs.txt 17. htt://www.slu.edu/colleges/AS/languages/ classical/latin/tchmat/ readers/Jacobs/ jac-an3.. Anecdotes of Eminent Persons of Antiquity
РЕЦЕНЗИЯ на
Методические указания к практическим занятиям по дисциплине «Латинский язык» для студентов 1-го курса специальности 7.030507 «Перевод» дневной формы обучения ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНТЕНЦИЙ для изучения грамматических тем В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (часть II) ст. преподавателя кафедры ТПП Гордиенко Т.В.
Методические указания состоят из систематизированного по грамматическим темам списка латинских сентенций, пословиц, афоризмов, общепринятых сокращений, наиболее известных интернациональных терминов философии, литературы, юриспруденции. Являясь объектом изучения сами по себе, они, сгруппированные таким способом, позволяют решить задачу лучшего понимания сложных грамматических явлений, например, значения конъюнктивных глагольных форм в независимых предложениях и в придаточных предложениях, формы степеней сравнения прилагательных и наречий, понятие о сравнительных конструкциях и её видах, герундии и герундиве и конструкций с ними. Все многообразные варианты перевода иллюстрируются запоминающимся текстовым материалом сентенций. Дополняется пособие приложением с латинскими сентенциями наиболее употребительными в английском языке с коментариями и информацией об авторах изречений. Указания рассчитаны на студентов 1 курса, их возможно использовать на практических занятиях, а также в самостоятельной внеаудиторной работе. Осмысленное заучивание пословиц помогает студентам глубже проникнуть в римскую и средневековую фольклорную культуру, даёт дополнительные знания из области литературы, истории, философии, логики. Кроме того, перевод и заучивание крылатых латинских выражений развивает память и повышает профессиональный и культурный уровень филолога. Указания могут быть полезными для изучения латинского языка и их можно рекомендовать для печати.
Доцент кафедры ТПП Фомина О.А.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.079 сек.) |