|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Запишите значения диалектизмов, которые не объясняются в приведенном выше текстеМожно использовать «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля в книжной и электронной форме и другие словари, содержащие диалектную лексику.
Сугревушка – нижнее печное, избное тепло. Дежень - квашеное молоко, либо творог с толокном, к которому прибавляют пресное молоко или сливки. Воркуны – воркующий голубь пестери – большая, высокая корзина, плетенка раструбом, из прутняка, из коренника, плетеная или шитая, берестяная, лубочная, для носки сена и мелкого корму скот пряслицы - самопрялка, самопрядка, снаряд, для прядения без веретена привадила – приучила
Подберите ряд синонимов (слов и фразеологизмов) к слову бездельничать таким образом, чтобы проиллюстрировать все варианты (формы) существования языка. По схеме «Формы существования национального языка» укажите вариант (форму) существования языка, где употребляется каждый из синонимов.
Бездельничает тунеядствует (форма литературного языка, официально-деловой стиль) баклуши бьет (фразеологизм) лодырничает (социальный жаргон) лоботрясничает (форма литературного языка, разговорный стиль)
Стр.32
Какие научные и технические термины удобнее использовать: русского или иностранного происхождения? Укажите достоинства и недостатки использования терминов: а) русского; б) иностранного происхождения. Удобнее использовать термины иностранного происхождения, т.к. эти значения употребляются в науке, технике, искусстве на языках разных стран и звучат практически всегда одинаково. 1. Достоинства терминов русского происхождения – знают люди, владеющие русским языком. Недостатки - 2. Достоинства терминов иностранного происхождения – общепринятые во всем мире слова. Недостатки – слова всегда заимствованные и не всегда понятны.
Стр.33
Вспомните, чем отличаются термины от профессионализмов (слов профессионального жаргона). Выберите любую специальность, профессию и запишите пять профессионализмов, которые употребляются специалистами в этой сфере для непринужденного общения на профессиональные темы. Напишите, как произошли эти слова. Термин – слово или словосочетание - название определённого понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства. Профессионализм – слово или оборот речи, свойственные людям определённой профессии. Галоша – емкость для раствора, бетона (строит) Баранка – руль (водит) Мартышка – дисковая электропила (строит) Расческа – шпатель зубчатый (строит)
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |