|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 2. Заключенными были трое землян, две очень похожие на людей женщины с Нактерна и четырехполое существо с Онктилиса
Заключенными были трое землян, две очень похожие на людей женщины с Нактерна и четырехполое существо с Онктилиса. Поскольку последнее представляло собой аморфную массу диаметром около метра, наручники надели только на землян и женщин. Если бы Кирк никогда раньше не слышал о чудовищной силе и сноровке этой онктилианской помеси, с виду совсем безобидной, он, вполне вероятно, допустил бы ошибку и не принял нужных мер по охране этого заключенного. Однако об онктилианцах он уже немало слышал и поэтому, не дожидаясь инструкций Кепака, отдал приказ начальнику охраны «Энтерпрайза» усилить наблюдение за существом. – Он действует без предупреждений, – предостерег губернатор Кирка. – И при этом очень стремительно. Один из наших колонистов был буквально сметен такой вот штукой, и теперь все знают, что их нельзя спускать с мушки ни на минуту. Когда вся команда была уже на «Энтерпрайзе», Кирк лично осмотрел девятерых заключенных в их камерах с разреженным воздухом и только после этого вернулся на капитанский мостик. Маккой его опередил и теперь рассказывал Споку о том, что представляют собой их новые пассажиры. Кирк уселся в командирское кресло, расположенное в самом центре мостика, и позволил себе насладиться пятью минутами без единой мысли. После этого он обратился к команде: – Штурман, установите курс на Треллисан. Рулевой, как можно скорее сойдите с орбиты Трефолга. Скорость три на всем маршруте. Спок и Маккой, стоявшие у него за спиной, обменялись удивленными взглядами. Маккой, явно хотевший что-то сказать, шагнул со своего места, но был остановлен жестом первого офицера, подошедшего к командирскому креслу. Он склонился над Кирком и очень тихо, так, чтобы его слова никто кроме капитана не услышал, прошептал: – Командир, я обязан напомнить вам о том, какое важное значение придает штаб немедленной доставке этих заключенных. Вызванный ими инцидент имел большой политический резонанс. Не поворачивая головы, чтобы скрыть улыбку, Кирк ответил: – Я прекрасно знаю о политических последствиях этого дела, Спок. И все же, переброску заключенных придется ненадолго отложить. Скотти, и ты, Маккой, я хочу, чтобы через час вы зашли в кают-компанию, и тогда я объясню, почему мы отправляемся на Треллисан. Передайте это остальным. Кирк встал и прошел в рубку связи. – Лейтенант Ухура, – тихо произнес он, – отправьте поскорее эту запись и сопроводительную информацию в штаб: «Данная запись с Треллисана была получена на Трефолге. Я немедленно отправляюсь на Треллисан для изучения обстановки. Джеймс Т. Кирк, командир „Энтерпрайза“. Он отдал связистке маленькую дискету с копией полученного сообщения. Потом подождал, пока информация не будет отправлена, а ее получение подтверждено, и после этого вернулся на свое место. – Капитан, – воскликнула изумленная Ухура, – вы не будете ждать ответа? Говоря о политических последствиях, Спок, как всегда, был скрупулезен. Кирк даже усмехнулся, представив, как судорожно будет метаться командный состав флота между двух огней: с одной стороны – задержка с доставкой заключенных, а с другой – угроза нападения клингонов. – Я подойду позже, лейтенант. Он ушел с мостика уверенный в том, что к тому времени, когда будет получен ответ, корабль уже подойдет к Треллисану, и, вполне вероятно, события обернутся таким образом, что приказ о возвращении просто потеряет всякий смысл до полного разрешения проблемы. Старший офицер, главный врач и главный инженер собрались в кают-компании, ожидая командира, который к тому времени еще не подошел. Устав Флота с описанием должностных обязанностей отводил этим людям тройную роль, что порой заставляло их чувствовать себя неуютно. Каждый из них нес ответственность за отведенный ему фронт работ по обеспечению работоспособности судна. Все вместе они составляли своего рода совет при командире. И каждый был личным другом Джеймса Кирка. Таким образом, им приходилось успевать выполнять свои обязанности по отношению к Флоту, федерации и тем сотням людей, работающих на «Энтерпрайзе», которые зависели от принятых ими решений. Если, бы сообща они решили, что поведение капитана неадекватно из-за психического или физического недомогания, или же он просто действует из корыстных побуждений вопреки интересам остальных членов команды, тогда они были бы обязаны отстранить его от командования и принять управление судном на себя. Однако личная дружба с командиром, а также долгие годы работы бок о бок с ним заставили бы их использовать малейший предлог, чтобы предотвратить их от принятия такого решения. Сам Кирк знал, что значительно облегчит жизнь всем троим, если немедленно проинформирует их о причинах игнорирования приказа и полета на Треллисан. Именно эти причины и должны были стать предметом обсуждения для офицеров, собравшихся в этом зале. – Мистер Скотт, – начал старший офицер своим спокойным голосом, характерным для всех выходцев с Вулкана и дававшим ему преимущество никогда не выдавать своего волнения, если таковое имелось. – Мне кажется, вы не до конца понимаете ту опасность, которую представляют собой заключенные, находящиеся у нас на борту. Я ни на секунду не сомневаюсь в том, что у командира есть веские причины незамедлительно отправиться на Треллисан, однако я уверен также и в том, что Кирк допускает серьезную ошибку, откладывая доставку заключенных на Базу Флота или, что само по себе предпочтительней, в штаб Управления. Скотт хмыкнул: – Вы об этой компашке? Три хлипких мужика, две бабы и комок слизи. На борту «Энтерпрайза» за ними присмотрят!.. – Вас подводит ваше предубеждение, мистер Скотт. Один из землян – Гандер Морл, превосходный организатор и лидер толпы. Остальные двое – его телохранители. Вы не находите их внешность впечатляющей – пускай. Но оба они – последователи древнего культа Ассассин; они могут легко убивать с помощью любого оружия, известного цивилизации, и даже без такового. Две женщины – уроженки одного из воинственных племен Нактерна, по-своему они так же опасны, как и те двое жрецов. Что до «комка слизи», то, возможно, бортовой врач расскажет вам о том, что он видел на Трефолге. Скот повернулся к Маккою, и тот заговорил: – Там я видел самое размазанное в мире человеческое тело, Эта тварь, онктилианец, его просто раскатала. И, судя по всему, он набросился на жертву до того, как та успела сообразить, что к чему и достать оружие. Позиция Скотта заметно пошатнулась. – Надо же, а выглядит так безобидно, – пробормотал он, – почти как домашняя зверюшка. – Я буду против задержки с их передачей, – мягко резюмировал старший офицер, заставив тем самым остальных поразмыслить, была ли это редкая шутка из уст вулканца, или же его трезвое предостережение. Маккой продолжил: – По сути, онктилианец состоит из четырех самостоятельных существ, и только физически они неразрывно связаны друг с другом. Онктилианцы являются уникальными существами в нашей галактике из-за своего, э-э… тетрасексуального способа воспроизводства. Однако своей множественности они находят и другие применения. В частности, они производят существ, имеющих довольно четкую индивидуальность, но при этом сохраняющих силу четверых обычных жителей этой планеты. При необходимости все четверо могут объединить свои умственные способности и отреагировать на любой физический раздражитель с немыслимой скоростью и жестокостью. Если погибает один из них, та же участь ждет и остальных: после окончательного слияния повернуть процесс вспять невозможно. И вместо того, чтобы все составляющие организмы компенсировали возможные повреждения, что было бы достаточно логично, у них все происходит как раз наоборот. Группа онктилианцев свирепо набрасывается на свою жертву, но при этом она помнит, что по возможности ей следует избегать каких-либо серьезных повреждений. Скотт тряхнул головой, вид у него был совсем разбитый. – Ох, – было все, что он мог сказать. Пружинящей походкой Кирк вошел в комнату. – Уверен, Скотт, это действительно очень серьезно. Однако я хочу, чтобы вы все услышали вот это. Он вынул из кармана дискету, которую до этого давал Ухуре, и вставил ее в дисковод на контрольной панели. Компьютер, начать воспроизведение. Голос наполнил комнату: – Объединенной Планетарной Федерации, всем колониям, всем, кто нас слышит. Вас приветствует Треллисан. Слабость голоса выдавала преклонный возраст говорящего, однако все из присутствующих услышали в нем силу и мудрость. Люди сидели, затаив дыхание. – Мы никогда не просили помощи у других и сейчас делаем это неохотно. Однако угроза, нависшая над Треллисаном, велика, и когда-нибудь она дойдет и до вас. В этот момент голос куда-то пропал, возникли эфирные помехи, шепот умирающих звезд, шелест галактической пыли. Сквозь все это временами пробивались краткие обрывки послания. –., растущая мощь Силона… ясных следов влияния клингонов… нам на помощь военный корабль… После этих слов речь полностью оборвалась, и на диске осталось лишь древнее, как мироздание, молчание космоса. – Компьютер, достаточно, – мягко произнес Кирк, и все звуки пропали. Зал наполнился тишиной. Но вскоре Кирк ее прервал: – Губернатор Трефолга Кепак и я согласились в том, что над Треллисаном нависла угроза со стороны пограничного мира силонов и стоящих за ними клингонов. Это не может не беспокоить Федерацию. Более того, я расцениваю последнюю фразу как просьбу о поддержке. В настоящий момент из всех военных кораблей только «Энтерпрайз» находится достаточно близко к Треллисану, чтобы своевременно оказать помощь. Скотт, которого больше волновала техническая сторона вопроса, обратился ко всем собравшимся: – А почему же они не повторяют послание? Так бы мы смогли составить себе полную картину. – Наверное, они не могут, – ответил Маккой. – Джим, в любом случае, мы не можем ничего предпринять против клингонов по Органианскому пакту. – Боунз, здесь дело не в нас и не в клингонах. Вся ситуация сейчас очень сложна. Компьютер, показать карту Империи Клингонов и ромуланцев, зону влияния Федерации и Треллисан. – Взгляните сюда, господа. Стена перед ними высветила заказанную карту, очертания которой они знали так же хорошо, как и систему переходов на «Энтерпрайзе». В центре карты находилось двухмерное изображение галактики, создававшее иллюзию, будто ее рассматривают сверху вниз. Окружность обозначала границы распространения зоны жизненно важных интересов Объединенной Планетарной федерации, отведенные ей в соответствии с пактом. Гораздо меньших размеров, на востоке галактики, вдоль созвездий Персея и Ориона, простиралась Ромуланская империя, отделенная от территории Федерации мрачноватой Нейтральной Зоной. А с запада, за размытыми границами, лежала Империя Клингонов, более крупная, чем их соседей ромуланцев, и все же уступающая в размерах Федерации, по крайней мере, по сведениям компьютера. Границу между клингонами и федератами образовывала Зона Органианского Пакта. Кирк, как всегда помрачнел при виде того, что показывала карта столь ясно и четко: Федерация была гораздо больше своих недружественных соседей, однако у тех для расширения были гораздо более выгодные условия. Если межпланетный союз мог направить свою экспансию только к центру галактики, местности почти бесперспективной, то у их врагов ничто не стояло на пути раздвижения границ вширь, по галактическим спиралям. В свое время помехой клингонам могла стать Иропина, но не стала, и теперь едва ли кто-нибудь имел возможность остановить их победный марш. Конечно, существовала еще вероятность того, что когда-нибудь Империя Клингонов войдет в состав планет, подписавшихся под Органианским соглашением, однако будущее добрососедство между Федерацией и клингонами представлялось Кирку слишком эфемерным, и в будущее он смотрел с пессимизмом. Ближе к краю карты тускло мигал красный огонек. – Вот это, – показал Кирк, – Треллисан. Сказать, что он находится в неспокойном месте, значит, не сказать ничего. У Треллисана случаются временные контакты с Федерацией; в основном, это касается обмена тортовыми судами, которые они направляют из пограничных Миров по соседству с Нейтральной Зоной ромуланцев. Они самостоятельно создали межкосмическое радио, что позволило им иногда общаться с планетами, входящими в Федерацию. Однако в настоящее время условия для межкосмических трансляций в этом секторе далеки от благоприятных, и поэтому в последние годы едва ли кто может похвастаться новостями с Треллисана. Последние сведения сообщают, что треллисанцы заняты исследованиями собственной звездной системы, осуществляемыми с помощью кораблей, работающих на принципе импульса. Несомненно, этот народ талантлив и дружелюбен, и Федерация будет рада иметь эту планету в своих рядах. Вполне очевидно также, что ромуланцы и клингоны расценят это присоединение как нападение на их нейтральные зоны. Торговые суда, курсирующие в соответствии с двумя договорами, – это одно, но присоединение планеты к Федерации – это уже гораздо серьезней. – Я посмотрю на тех, кто попробует их остановить, – горячо возразил Скотт. – Если планета изъявила желание присоединиться к кому-либо по доброй воле, здесь не должно быть никаких препятствий. – Не все так просто, – мягко возразил Кирк. – Мистер Спок, возможно, вы объясните, в чем тут дело. – Конечно, командир. Как известно, мистер Скотт, в звездной системе Треллисана есть еще один мир, населенный разумными существами. Это Силон, к которому, возможно, и было обращено послание, перехваченное нами. Силон находится в некотором отдалении от Треллисана, он больше его по размерам, холоднее, и почти вся поверхность там покрыта водой. Единственными из живых существ, обитающих на Силоне и известных нам, являются некие реликтовые млекопитающие, огромные, сильные и примитивные. Они стоят еще на варварской ступени развития, и при этом довольно агрессивны. Эти существа осваивают земледелие и животноводство на немногочисленных континентальных шельфах; они живут в убогих норах на мелководье, их скопления представляют собой зачатки городов. Между этими поселениями идет бесконечная вражда с большим количеством жертв и захватами территорий, принадлежащих другим соплеменникам, а также сородичей, стоящих на более низких ступенях развития. Я бы сказал, что вы, земляне, найдете в них гораздо больше общего с самими собой, чем с треллисанцами, которые предельно миролюбивы и цивилизованы. – Спасибо, Спок, – сухо сказал Кирк. – Вопросы? – Только один, – послышался голос Маккоя. – Зачем на этом корабле вообще нужны компьютеры, если у нас есть Спок? Спок открыл было рот, чтобы отпустить ответную колкость, но Кирк его опередил, сказав громко и твердо: – Господа, давайте не будем отвлекаться. Если послание с Треллисана действительно означает, что клингоны навестили Силон и покоряют аборигенов или как-либо еще пытаются подмять под себя этот мир и расширить свои границы, мы не можем оставаться безучастными. Даже если сами силоны окажутся рады захватчикам, расширение Империи в этом направлении несет прямую угрозу Треллисану, и мы не можем игнорировать этот факт. – Все приходит на круги своя, не так ли? – вставил Маккой. – Опять война, подбитые корабли, раненые. Мы все начинаем заново. И то, что органианцы в свое время помогли нам остановить этот ужас, сейчас не значит ровным счетом ничего. И мы, и клингоны пошли в обход. – Знаешь, Боунз, может, органианцам и не стоило вмешиваться, – последовал черед Кирка. – Если клингоны и мы однажды согласимся, что крови достаточно всем, мы сделаем это сами, и вовсе не потому, что этого хочет третья сторона. А в данный момент у нас есть проблема. Я думаю, тебе вряд ли понравится, если треллисанцы, прогрессивный и миролюбивый народ, окажутся завоеванными, в то время как мы не пошевелим и пальцем, чтобы прийти к ним на помощь. Я уверен, что Управление найдет мои доводы убедительными, по крайней мере, когда они там соберутся с мыслями и соизволят придумать ответ. Маккой вздохнул и поглубже откинулся в кресле. – Да-а, наверное, ты прав. Извини, Джим. Я веду себя так потому, что мне часто хочется плюнуть на все и заниматься обычными ушибами и производственными травмами. Раны от фазеров и взрывов – это сплошное месиво, кстати, довольно неприятное на вид. Теперь Кирк обратился ко всем: – Я хочу верить, что то, чем я здесь занимаюсь, поможет хоть немного приблизить ваши мечты к реальности.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |