|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Что такое этнометодология?Этнометодология: смотреть на людей без иронии В конце мая 2006 г. состоялся визит известного английского социолога Рода Уотсона (Dr. Rod Watson) в Москву. Приезд Уотсона, пожалуй, одно из наиболее заметных событий весны 2006 г. в российской социологии. На лекциях Уотсон вспоминал то чувство радостного изумления, которые он и его коллеги (Wes Sharrock и John Lee) испытали, когда, по совету американского социолога Ирвинга Гофмана, нашли и прочитали книгу Гарольда Гарфинкеля «Исследования по этнометодологии» [2]. «Ух, ты! (Wahoo!)», - этот возглас ознаменовал появление британской версии этнометодологии, направления, начало которого связывают с выходом в 1967 г. сборника статей американского социолога Г. Гарфинкеля. Книга стала своего рода манифестом и символом этнометодологического движения, которое началось несколько раньше (первое упоминание термина «этнометодология» Гарфинкелем приходится на 1954 г.) и «к моменту выхода книги насчитывало уже достаточное количество членов, чтобы заявить о себе» [3, С. 79, 81]. Не случайно, что книга появилась в одно время с широким распространением «революционного» движения хиппи и в один год с «революционным» альбомом группы «The Beatles» «Sgt. Pepper`s Lonely Hearts Club Band». Гарфинкель оказался «Сержантом Пеппером», вдохновившим свой социологический «оркестр» на «музыку» в стиле «этно»: It was forty years ago today, Sgt. Pepper taught the band to play
В своем остроумном эссе об этнометодологии известный российский социолог Л.Г. Ионин отмечает, что новое направление носило черты свойственные всякому «революционному» движению, имело свого харизматического вождя, пророка - Гарфинкеля, который прославился странным употреблением английского языка. Преодоление «темного оракульского языка» становилось еще более притягательным для молодых, жаждущих нового слова умов [3, С. 75]. Этнометодология скоро отметит свой 40-й юбилей, а уже седеющий джентльмен Уотсон с юношеским увлечением и убежденностью рассказывает об этнометодологической программе. К настоящему времени Род Уотсон – один из ведущих этнометодологов Великобритании.
Что такое этнометодология? I'm painting the room in a colorful way (The Beatles [17]).
После лекций Уотсона, мне показалось, что самой лучшей аналогией для объяснения сути открытого Гарфинкелем направления будет «народничество» (русское революционное движение 1860-70-х гг.) Этнометодология – своего рода мирная, пропагандистская версия «народничества» в социологии. «Начинается усиленное изучение разных сторон народной жизни, как теоретическое, так и практическое, путем непосредственного сближения. И по мере того, как изучалась народная жизнь, …крепло убеждение, что народная масса - стихия не инертная и не серая» - эти слова о народничестве без натяжки могут быть перенесены к этнометодологии [4]. Последователи Гарфинкеля объявляют свой подход альтернативой ранее существовавших социологических парадигм. Они «идут в народ», интересуются его повседневной жизнью, пытаются относиться ко всем человеческим проявлениям без иронии, воспринимая любое взаимодействие между людьми серьезно. Такое «хождение в люди» дает интересные результаты, но и, как и всякое «народничество», имеет свои ограничения и недостатки. Этнометодология – термин, придуманный Г. Гарфинкелем - буквально «изучение методов народа» (по примеру слова «этноботаника» - изучение народных представлений о растениях, их окультуривании и пр.). Исследования этнометодологов направлены на изучение методов, составляющих повседневную жизнь людей, их повседневную деятельность, повседневные ситуации, их представления из категории здравого смысла о социальных структурах, а также анализ повседневных социологических размышлений (подробнее см. [18]). Гарфинкель отмечал, что этот термин выполняет функцию своеобразного пароля, проводящего резкую черту между этнометодологией и традиционными социологическими подходами. Этнометодология позиционирует себя в качестве современной и последовательной альтернативы классической социологии, социологии мейн-стрима. Социолог, эрудит Дмитрий Терин полагает, что «речь идет об обыкновенных, опривыченных, стереотипных действиях людей, о которых они не задумываются, которые достаются им по привычке, по традиции. Вот эти-то действия, способы действия и суть "этнические" методы» (см. также чрезвычайно интересные комментарии С. Лурье о смысле «этно-» [21] ). Получается, что каждый из нас делает вклад в святое дело этнометодологии. Стоит сказать и о том, что слово «этно» в греческой Библии написано в тех местах текста, где в русской стоит слово «язычники» [19—20]. В этом контексте, этнометодология выступает как своего рода «эзотерическая» методология «язычников» от социологии, отколовшаяся от общепринятой ортодоксальной «религиозной» традиции. Ранние исследования этнометодологов включали эксперименты, подчас провокационные, по вр е менному разрыву привычных ритуалов, стиля общения людей и наблюдение за тем, как люди реагируют на неожиданные вторжения в привычную среду. Этнометодологи полагали, что именно в непривычных версиях обыденных ситуаций люди могут проявить те фоновые ожидания, которыми они, порой неосознанно, руководствуются в своих действиях. Основными участниками эксперимента были студенты Гарфинкеля. Эксперименты получили полуофициальное наименование «гарфинкелинги» [5—7]: В уже ставшем классическом эксперименте, Гарфинкель дал инструкцию группе студентов, по возвращении домой вести себя как жильцы, квартиранты. Для родителей, поведение детей явилось странным и неприятным сюрпризом. Стоит посочувствовать родителям, которые не узнавали своих милых и добрых детей, неожиданно встречая холодный и формальный отклик на привычное «привет, как дела?». Родители не могли понять, что случилось с их любимыми детьми. Очень скоро такой эксперимент был прерван, чтобы избежать проблем со здоровьем родителей. * * * Экспериментаторы выбирали в супермаркетах продукты из тележки других покупателей и клали в свою. Люди удивлялись. «Что вы делаете?». «Так брать продукты из тележек гораздо удобнее, чем искать на полке». * * * В супермаркетах экспериментаторы начинали вести себя как на рынке, торгуясь с продавцами о цене товара. Из той же серии: студент начинал торговаться с водителем муниципального автобуса о цене проездной платы. * * * На ритуальный для английского языка вопрос-приветствие «Как дела?» экспериментаторы начинали подробно рассказывать, как же они действительно поживают. * * * Студент жизнерадостно просит у юноши, стоящего за прилавком МакДональдса, принести ему "Уоппер" – вид многослойного гамбургера, который продается у конкурентов Макдоналдса сети кафетериев «Бургер Кинг». Юноша просит повторить заказ. Когда студент уверенно повторяет «Уоппер», юноша оглядывается на коллег, слышали ли они столь странную просьбу. Другими словами, он ищет подтверждение тому, что «все знают», что входит в меню Макдоналдса и тот, кто не знает этого меню, ясное дело, человек «ни от мира сего». Юноша-продавец видит удивленные взгляды и поднятые брови своих коллег и понимает, что они так же удивленны необычным заказом. После того, как первый студент вносит помехи в конвейер фаст-фуда, его друг столь же уверенно подходит к кассиру и просит принести кусок пиццы, которую, конечно, также не продают в Макдоналдсе. * * * Игра в «крестики-нолики», когда экспериментатор просил испытуемого сделать первый ход, потом стирал поставленный им «крестик», ставил его в совсем другом квадратике, прежде чем делал свой ход. * * * Эксперименты в магазинах и ресторанах, где обычных посетителей намеренно принимали за продавцов и официантов. * * * Экспериментаторы давали «на чай» друзьям, родителям и посторонним людям за малейшие, самые обычные проявления хорошего тона и доброжелательности. * * * Студенты шли в модный ресторан и начинали есть намеренно некультурно, неопрятно, руками, не пользуясь вилкой, ложкой и ножом. Во время или по заключении «гарфинкелингов» подробно фиксировалась удивленная, возмущенная реакция людей на нестандартное поведение экспериментаторов. Этнометодологические эксперименты «разрывали», «нарушали» (break, breach) повседневную рутину общения, раскрывая ту напряженную работу, которая производится каждым членом общества для сохранения, восстановления нормального хода жизни. Все эти вмешательства, интервенции этнометодологов в привычную жизнь показали, как люди всякий раз активно сопротивлялись, когда их вынуждали подвергнуть сомнению значительное количество самоочевидных рутинных способов действия [8].
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |