АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ВАРВАРА–ХАНУМ

Читайте также:

     

     

    — Нене!

    — Чоро! Сину мій! Повернувся!.. А змарнів як!

    Красива білолиця жінка легко, мов дівчина, метнулася назустріч юнакові, котрий несподівано з’явився на порозі, і притисла його чорняву голову до своїх грудей. Потім заглянула йому в очі. поцілувала в обидві щоки і тільки після того повела в глибину великої, розкішно прибраної кімнати і посадила на засланій барвистим килимом отоманці.

    Худа чорна служниця–татарка внесла на широкій дерев’яній таці їжу і миску з водою. Чора сполоснув руки, сів на міндер поряд з матір’ю, узяв шмат смаженої з перцем баранини і запустив у неї свої молоді зуби… Мати дивилася на сина з любов’ю і ніжно гладила його тверде гостре коліно. Коли він закінчив їсти і запив їжу шербетом, вона спитала:

    — А де ж батько? Він також повернувся? Адже не був дома вже майже півроку!

    Чора враз почервонів і опустив голову. Мати помітила несподівану переміну, що сталася з хлопцем, підняла пальцями його підборіддя, заглянула в очі.

    — Чоро, ви, часом, не посварилися?

    — Так, — тихо відповів хлопець і відвів погляд.

    — З–за чого?

    Чора похнюпився і з зусиллям вимовив:

    — Не з–за чого, а з–за кого… З–за полонянки.

    — З–за полонянки? Це з–за тієї, що ти привіз із Немирова?

    — Так.

    — Чого ж ви посварилися?

    Чора раптом припав щокою до материного плеча.

    — Нене, ти ж знаєш, що я покохав ту дівчину…

    — Я знала це, — спокійно відповіла мати. — Але думала, що в тебе не дійде до шлюбу… Ти ще молодий. А до того ж та полонянка, здається, не приховувала, що кохала якогось козака і збиралася вийти за нього заміж…

    — Так, вона казала це…

    — От бачиш!

    — Але це нічого не значить! — вигукнув хлопець з відчаєм. — Вона з ним ніколи вже не зустрінеться… То наша полонянка!

    Мати сумно подивилася на сина і теплою долонею провела по його шорсткому чорному чубові.

    — А що ж тобі сказав батько?

    Чора здригнувся.

    — Батько! Батько! — розхвилювався хлопець. — На Київ ми з ним ішли різними шляхами: я з дому, а він — з Немирова… Зустрілися на Росі, і на радощах я попросив у нього дозволу одружитися зі Стехою…

    — Ну?

    Чора похилив ще нижче голову і ледь чутно прошепотів:

    — Мені соромно тобі казати, нене…

    Мати закусила губу. Раптовий здогад відігнав від серця кров. Щоки її зблідли, Гіркий клубок, що підступив до горла, перехопив подих. Вона враз зрозуміла все.

    — Він відмовив тобі Чоро?

    — Так.

    — І налаяв тебе?

    — Так.

    — Що ж він казав — що сам одружиться з тією полонянкою?

    — Так, нене… Пробач, що я розповів тобі про це…

    На якийсь час у кімнаті запала мовчанка. Потім жінка гордо випросталася, стиснула кулаки і вже своїм звичайним, врівноваженим голосом спитала:

    — Де ж він зараз? Чи, може, знов поїхав до Немирова?

    — Ні, він тут… Скоро прийде… Ми повернулися не з порожніми руками, і він зараз ділить здобич — ясир та гурти скоту, бо воїни вимагають негайно своєї частки… А наш ясир я вже доправив додому, бо ще в дорозі батько відібрав і відокремив те, що належить нам… Ти ж знаєш, як це робиться.

    — Боже мій! Знаю, знаю… Хіба я можу забути, як і мене одного літнього дня притягли сюди, на береги Дністра, і, мов худобину, обмацували хижі очі чужинців… Коли все це скінчиться! Кожного разу моє серце обливається кров’ю… — з болем промовила мати.

    Чора обняв її.

    — Нене, заспокойся, дорога! Не треба спогадів. Адже я люблю тебе, і сестри люблять… Люблю над усе на світі! Бо ти ж така гарна, лагідна і мудра, нене рідненька!

    Жінка помовчала. Але поволі нахмурене чоло почало прояснюватися, а в голубих очах засвітилися ласкаві вогники.

    — Дякую тобі, синку… Ти добрий у мене. Ну, розповідай, де ж ви побували?

    — На цей раз — у самому Києві, нене. Пошарпали приміські села, ввірвалися в місто… О Аллах, яке то пишне і велике місто! Наш Аккерман в порівнянні з ним здається тепер мені таким мізерним і брудним. Коли б не фортеця та не будинки місцевих мурз, то ці безладно розкидані глиняні халупи соромно було б називати нашою столицею!

    — І це говориш ти — син мурзи? — здивувалася мати.

    — Нене, ти ж сама навчала мене говорити правду!

    — Але не зневажати свою батьківщину і свій народ, навіть який би він бідний, затурканий і жорстокий був…

    — Дякую, нене, за науку.

    — Я хотіла б побачити ясир, Чоро… І ту… дівчину… Проведи мене!

    Вони вийшли з будинку, що потопав у зелені саду і виноградників. З Дністровського лиману тягнуло прохолодою і запахом риби та водоростей. Яскраве південне сонце щедро поливало землю пекучим промінням… Перейшовши широке подвір’я, де вешталися біля служб невільники і татари–батраки, опинилися в далекому закутку садиби, обнесеному високим муром з ніздрюватого черепашника. Тут, у похмурих низьких приміщеннях, що приліпилися до муру, мешкали невільники.

    — Ось вони, — сказав Чора, показавши рукою на гурт бранців і бранок, що, стомлено похнюпивши голови, сиділи в тіні під стіною.

    Назустріч господині кинувся підстаркуватий, але ще міцний татарин–наглядач.

    — Салям, Варвара–ханум, — вклонився він майже до землі. — Прийшла поглянути на ясир?.. О, чудовий! Дуже добрий ясир, ханум! Будеш задоволена, ханум! Хай Аллах продовжить твої золоті літа!

    — Я хочу спочатку побачити дівчину по імені Стеха, Селіме, — скривилася жінка. — Покажи мені її.

    — Вона тут, ханум. — Наглядач показав на вузенькі двері. — Її годують краще і не женуть на роботу. Так повелів молодий мурза, хай будуть благословенні його дні… Але бережу її якнайпильніше, ханум, — дорога пташка! — Він відімкнув двері, гукнув: — Стехо, виходь! Тебе хоче бачити господиня, Варвара–ханум.

    Почулося шурхотіння — і з дверей вийшла Стеха.

    Не вклоняючись, мовчки стала і пильно подивилась на Чору і красиву жінку з важкою русявою косою. Незважаючи на тугу, що світилася в її очах, вона була свіжа і гарна, як щойно розквітла півонія. Молодість брала своє.

    — Як тебе звати, дівчино? — спитала збентежена її красою Варвара.

    Стеха мовчала.

    — Тут тобі добре? Ніхто не зобиджає?

    Дівчина і на цей раз не відповіла. Тільки по тому, як здригнулося її підборіддя і потемніли очі, Варвара зрозуміла, що не доб’ється від неї жодного слова.

    Чора теж мовчав, але мати помітила, якими закоханими очима дивився він на красиву полонянку. І в її грудях разом із гірким щемом за власною молодістю, що поволі відходила від неї, раптом почала зростати гордість за сина, дорослого, змужнілого, обвіяного і обсмаленого пекучими степовими вітрами, і тривога за його майбутнє щастя. Де воно? Невже в цій дівчині?.. Вона окинула бистрим поглядом її гарно скроєну постать, привабливе обличчя, тугий жмут русявого волосся, і в другому закутку серця заклубочилися суперечливі почуття — жалю до полонянки, материнської любові, як до можливої майбутньої дружини сина, і гострої ненависті, як до молодої красивої суперниці.

    — Ну, чому ж ти не хочеш відповідати моїй матері, Стехо? — спитав Чора.

    Дівчина повернулася до нього, але відповісти не встигла. В цю мить з гурту невільників прудко вискочив невеличкий худенький чоловічок з перев’язаною рукою і вигукнув:

    — Стехо! Це ти, Стехо?

    Дівчина здригнулася, зблідла — і раптом з криком метнулася йому назустріч.

    — Дядьку Іванику! — Вона впала чоловікові на груди, заридала. — І ви тут! І ви в неволі!.. А де ж Арсен?

    Серед невільників пройшов гомін. Варвара і Чора мовчки дивилися на таку несподівану для них зустріч. Іваник здоровою рукою погладив Стеху по косах.

    — Бідненька!.. Арсен розшукує тебе, дівчино, знаєш–маєш. У Немирові все перевернули — не знайшли. Поїхав теперечки у Крим, бо гадав, що тебе і Златку туди завіз людолов–салтан…

    — О Боже! Я тут… А Златка… Не знаю, де вона…

    — Ну, ти не тужи — він знайде вас! Ось тобі хрест! — Іваник справді перехрестився, від щирого серця бажаючи втішити дівчину. — Хоч би довелося йому весь світ обнишпорити — знайде! Ось хай скаже Кузьма, він добре знає твого брата…

    Рожков привітався, з жалем глянув на Арсенову сестру.

    — Не журися, дівонько! Іваник правду каже: Арсен розшукає тебе — і визволить або викупить.

    Навколо них стовпилися невільники. Чуже горе на якийсь час заслонило їхнє власне — і посипалися поради та втішання. Та скоро люди замовкли і, згадавши про своє рабське становище, обернулися до господині.

    — Добрий день, люди добрі! Добрий день, земляки і землячки! — привіталася Варвара–ханум.

    — Добрий день, ласкава пані, — буркнув хтось тихо з гурту.

    Невільники похмуро розглядали красиву жінку в розкішному шовковому одязі і вишитих бісером чириках. Хто вона, що так гарно говорить по–їхньому?

    А Варвара–ханум мовчки дивилася на бранців, і на її очах блищали сльози. Скільки разів зустрічала вона таких нещасних з того часу, як сама потрапила сюди! Скільки тисяч пройшло перед нею, а звикнути до такого жорстокого видовища не змогла!

    — Боже мій, чи ще хоч трохи залишилося людей на Україні, чи там уже один голий дикий степ? — промовила ніби сама до себе. — Коли ж скінчиться це лихоліття? Коли наша дорога вітчизна перестане кров’ю стікати, болем кричати, у нестерпній неволі конати?

    Всі мовчали, вражені словами цієї незнайомої жінки.

    Наперед виступив Кузьма Рожков.

    — Про це варто б вам, ханум, запитати не в нас, а в яли агаси[20]та мурзи Кучука… Це вони найчастіше нападають зі своєю ордою на Правобережжя! Це вони разом з кримчаками та яничарами так плюндрують той край, що там справді скоро не лишиться жодної душі… Тож не в нас мали б питати, ханум, а в свого чоловіка, кривавого людолова!

    — Рабе! — вигукнув вражений Чора і схопився за шаблю. — Як смієш так говорити?

    Але мати притримала його руку.

    — Облиш, Чоро! Цей сміливець правду каже, — і підвела очі на стрільця. — Як тебе звати, чоловіче?

    — Кузьмою Рожковим, ханум.

    — Кузьма Рожков… Спасибі тобі за відвертість… Ти смілива

    людина.

    — А ми всі тут сміливими стали, — буркнув Іваник, — бо втрачати нам, крім життя, нічого. А таке рабське життя нічого неварте, ханум, знаєш–маєш…

    — Не звіть мене так, — тихо промовила жінка. — Яка я ханум? Я така ж полонянка, як і ви.

    — Така, та не така! — знову буркнув Іваник.

    — Доля і для невільників — а особливо для невільниць — складається по–різному…

    — Звідки ж сама? Не землячка часом? — спитав Іваник.

    — З Борзни, коли чували.

    — З Борзни? Звичайно, чув… Навіть доброго знайомого мав звідти… Щирий друг ось її брата. — Іваник кивнув на Стеху.

    Очі Варвари–ханум спалахнули.

    — Знайомого? Якщо він мого віку або старший, то я його напевно знаю.. Хто ж це? Як його звати?

    — Семен Палій…

    — Не чула.

    — Звичайно, не чула, знаєш–маєш… Бо він тільки недавно став прозиватися Палієм. А раніш, поки не пішов на Січ та не вступив до низового товариства, звався Семеном Гурком.

    — Що?!. — Варвара–ханум враз сполотніла і схопилася за серце. — Як ти сказав, чоловіче? Семен Гурко?..

    — Так, Семен Гурко.

    — Боже!

    У неї затремтіли ноги. Вона замалим не впала. Чора підтримав її.

    — Нене, що з тобою?

    — Семен… Братик мій дорогий! — прошепотіла жінка. — Отже, живий він, живий. А я гадала, що з мого роду вже нікого й на світі нема, так давно я з дому… Що ж він розповідав? Про кого з наших згадував? Розкажи мені, чоловіче!

    Всі були вражені несподіваним відкриттям і ще тісніше обступили жінку–землячку, що відтепер ставала їхньою господинею, від якої залежала не в малій мірі їхня доля, Іваник і Стеха розповіли все, що знали про її брата, про його сім’ю, змалювали, який він зараз на вигляд. Все цікавило жінку. А коли Іваник захоплено розповів про те, як гарно Семен Гурко грає на кобзі і співає, жінка вкрай розчулилась і заплакала.

    — Боже мій, це, безперечно, він! Красень на всю Борзну, музика і співак неперевершений… Чи то ж я побачу його коли–небудь? — лебеділа вона крізь сльози.

    Врешті так розхвилювалася, що не могла говорити. Чора взяв її під руку і повів з двору.

     

     

    Мурза Кучук прибув додому ввечері. Хоча він, згідно з мусульманськими законами і звичаями, мав чотирьох жінок, по суті, його єдиною коханою дружиною довгі роки була Варвара, русокоса, голубоока полонянка, що причарувала серце суворого мурзи. Вона одна жила як повноправна господиня в його просторому домі на березі дністровського лиману, поблизу аккерманської фортеці. Інших жінок він давно відіслав у далекі степові улуси доглядати за численними отарами овець і табунами коней.

    Міцний, загорілий на степових вітрах, з круглою голеною головою, що міцно сиділа на жилавій короткій шиї, пропахлий після походу кінським потом і димом кочових вогнищ, він швидко ввійшов до жіночої половини будинку і, побачивши на отоманці дружину, що схилилася в задумі на подушки, радісно блиснув білими зубами і розкинув руки для обіймів.

    — Салям, дорога Варвара–ханум!

    Та Варвара не кинулась, як бувало раніше, йому на груди, не почала гаряче цілувати, ба навіть не підвелася з отоманки. Натомість холодно глянула на чоловіка і відвела очі вбік.

    Кучук зупинився.

    — Люба моя, що трапилося?

    За майже два десятки років спільного життя він навчився безпомилково вгадувати значення кожного погляду, кожного жесту своєї красивої і дуже своєвільної дружини.

    — Сам знаєш! — тихо, але значуще відповіла Варвара.

    — Що ти маєш на увазі?.. Ще один похід на твою батьківщину? Але ж ти вже повинна б звикнути до цього. Війна — це моє ремесло! Вона приносить мені більше прибутків, ніж скотарство чи рибальство.

    — Я вже змирилася з цим…

    — Тоді ж що?

    Варвара гордо підняла голову, сміливо глянула чоловікові в очі.

    — Красуню викрав… Молодої захотілося!..

    Кучук деякий час стояв непорушно, жодним порухом не проявляючи своїх почуттів. Однак поволі обличчя його суворішало, ставало непроникним, ніби закам’янілим.

    — А–а, он ти про що… Ти даремно сердишся, люба. Мала б до цього часу звикнути, що мусульманам Аллах дозволив мати не одну, як у гяурів, а дві і навіть чотири жінки… Ти ж знаєш, що торік Фатьма померла. Отже, я можу взяти собі іншу жінку. Ну, звичайно, старої я не хочу, я віддаю перевагу молодим. Я справді викрав у Немирові одну дівчину. Та що з того?.. Ти можеш не хвилюватися! Я тебе не розлюбив. Ти і надалі залишишся моєю старшою дружиною, матір’ю нашого любого сина Чори, мого єдиного наслідника, якого подарував мені Аллах, бо всі інші жінки плодили мені тільки дівчат… Хіба тобі цього замало?

    Варвара різко підвелася з отоманки, стала перед чоловіком. Лице її пашіло, очі горіли гнівом.

    — Якщо ти, мурзо, гадаєш, що я згоджуся на таке життя, то ти жорстоко помиляєшся! Аллах мені свідок, я так само ніколи не захочу ні з ким розділяти твого кохання, як риба ніколи добровільно не захоче розлучатися з водою!.. Назавжди затям собі це!

    Кучук засміявся своїм хижо–диким сміхом, від якого обсипало морозом всіх, хто чув його. Але Варвара не звернула на нього ніякої уваги. Не опускаючи очей, гнівно дивилася на чоловіка, стиснувши на грудях міцні красиві руки.

    Мурза раптом урвав сміх, підійшов до жінки майже впритул, обняв за стан і двічі — швидко й міцно — поцілував у губи.

    — І все ж тобі доведеться змиритися, ханум, з тим, що сталося! Мені подобається та дівчина, і вона буде моєю!

    — Але ж її кохає Чора! — вигукнула Варвара.

    — Він ще дитина, — суворо відповів Кучук. — До того ж він — майбутній мурза, і йому не личить першу дружину брати з полонянок.

    Щось у його погляді було таке, що змусило Варвару стриматися. Вона в’юном вислизнула з його рук і мовчки лягла на м’яку кошму, застелену пухким барвистим килимом. Думала, що він ляже поруч, пригорне, як раніш, припаде до неї, буде перепрошувати, голубити, цілувати. Але Кучук круто повернувся і вийшов з кімнати.

    Вона не ждала цього. Після піврічної розлуки прийти на одну хвилину, сказати, що кохає іншу, що хоче одружитися з нею, — і зникнути… Образа важкою хвилею ударила їй в серце. Ні, вона так легко не здасться! Вона буде боротися — і або переможе, або загине в цій боротьбі!

    Сповнена гніву, образи, жалю, що роздирали їй груди, Варвара зціпила зуби, щоб не розридатися, задерев’яніло лежала на м’якій постелі і сухими очима дивилася в густі сутінки, що залягли по кутках. Що робити?..

    З відчиненого вікна долинув раптовий шурхіт. Вона підхопилася, злякано спитала:

    — Хто там?

    У вікні показалася голова Чори.

    — Це я, нене… Я все чув!

    Хлопець вліз у кімнату і сів поряд з матір’ю. Варвара притягла його до себе, поцілувала.

    — Ти підслуховував нашу розмову? Але ж…

    — Я не хотів, нене… Так трапилося…

    — Ну, гаразд. Це, може, й краще, що ти все чув. Що ж нам робити?

    — Не знаю… — розгублено, зовсім по–дитячому відповів Чора.

    — А я знаю! — рішуче сказала мати. — Ми повинні боротися за наше щастя!

    — Але як?

    Варвара помовчала, ніби збиралася з думками. Потім міцно стиснула синову руку.

    — Слухай мене уважно, Чоро… Ти повинен відмовитись від тієї полонянки. Адже ти знаєш, що вона тебе не кохає, бо має нареченого… Тож невже ти хочеш мати дружину, яка ненавидітиме тебе все життя?

    — Нене! — вигукнув з болем і розпачем Чора.

    — Тс–с–с! Помовч… До того ж ти не можеш перечити батькові, вона стане його дружиною.

    Чора схопився руками за голову, засичав, мов від болю.

    — О Аллах! Що ж мені робити?

    — Я ось що надумала, — сказала мати. — Ти пам’ятаєш тих двох невільників із Києва?

    — Ну, звичайно.

    — Так ось — сю ніч приготуєш трьох коней, сакви з їжею, три ярлики мурзи на вільний виїзд з улусів, виведеш тих невільників і дівчину в степ і відпустиш…

    — Нене! — вигукнув вражений Чора.

    — Тихо, синку! Так треба… Я знаю, найбільшу жертву приносиш ти — відмовляєшся від свого кохання. Але зате врятуєш матір, батька, а може, й себе… Бо уяви — як тобі буде, коли Стеха стане батьковою дружиною? Мені страшно подумати, які муки терзатимуть твоє серце! І що може трапитися між вами…

    Чора мовчав. Мати, як завжди, була права. Однак від усвідомлення того, що мати права, йому не було легше. Його молоде гаряче серце, з якого своїми руками потрібно було вирвати болісно–солодке почуття, лунко, як молотом, стукало в груди і ніяк не хотіло погоджуватися з доводами розуму.

    А мати говорила далі:

    — І ще одно, Чоро: я хочу зустрітися зі своїм братом…

    — Як же це зробити, нене?

    — Невільники знають його. І та дівчина знає… Хай передадуть йому моє прохання і ярлики. Я певна, Семен, тобто твій дядько Семен, дізнавшись, що я жива і перебуваю в Аккермані, і маючи ярлик мурзи Кучука, не забариться прибути сюди.

    — Я це зроблю, нене, — тихо промовив Чора.

    — Ну, то йди готуйся! А я поговорю з Селімом, щоб сю ніч спав міцніше. Та віднесу йому глечик вина…

    Чора мовчки обняв матір і вийшов з кімнати.

     

     

    Залишивши коней у заростях лозняка на березі лиману, Чора повернувся додому. Проходячи мимо освітленого батькового вікна, не втримався — заглянув. Мурза ще не спав. Сидів на ліжку і, підперши правицею підборіддя, дивився прямо перед собою.

    Чорі стало страшно. Йому здавалося, що батько помітив його крізь шибку і зараз поженеться за ним. Він відступив у тінь. Став під розложистою молодою абрикосою, стежачи за кожним батьковим рухом. Але мурза і не ворухнувся, сидів непорушно, заглиблений у свої думки.

    Чора завмер. Серце його билося бентежно.

    Залишилося зробити ще один рішучий крок — вивести невільників і невільницю, посадити на коней і… Та чи зробить він це? Чи вистачить у нього духу власними руками зруйнувати своє щастя? Адже коли сьогодні Стеха поїде на Україну, він уже ніколи не побачить її. Вона стане недосяжною для нього…

    Недосяжною?

    А хіба ближчою вона буде, якщо стане батьковою дружиною?

    Від цієї думки він аж здригнувся і закусив губу. Ні, боляче йому зі всіх боків. Куди не гляне — виходу нема…

    А хіба нема? Чекай — чому б не відвезти Стеху таємно в далекий улус, ну, хоча б до старого Ямгурчі, доброго сивобородого аталика[21]Ямгурчі, далекого батькового родича, який, втративши в походах усіх своїх синів, доживає віку? Він так приязно ставиться до нього, свого двоюрідного внука!.. Він залюбки переховав би в себе дівчину до кращих часів і, коли б Чора попросив, зберіг би це в таємниці і від батька, і від матері…

    Хлопець аж усміхнувся сам до себе від раптової думки, що осяяла його затуманену, розбурхану душу. Як він не подумав про це раніше?

    Світло у вікні погасло: батько ліг спати. Постоявши ще деякий час і пересвідчившись, що всюди тихо, Чора пішов до двору невільників.

    Тут теж було темно і тихо. Селім хропів на всі заставки у своїй комірчині. Сторожові собаки, впізнавши хлопця, заскавучали і почали лащитися. Чора зачинив їх у порожню кухню, підпер двері й заглянув у заґратоване віконце до невільників.

    — Іванику! Рожков! — загукав він приглушеним голосом.

    У комірчині хтось завовтузився, встав.

    — Хто там?

    — Розбуди Кузьму Рожкова та Іваника, чоловіче!

    — Я і є Кузьма Рожков… Чого тобі?

    — Розбуди Іваника і виходь сюди! Я відчиню двері… Та швидше!

    Коли невільники вийшли, Чора зашепотів:

    — Не бійтеся мене… Я Чора… Я хочу допомогти вам втекти додому…

    — З чого б то, знаеш–маеш? — здивувався Іваник.

    — Так хоче моя ненька… Я приготував коней, харчі… Зараз виведу вас із міста, дам ярлики на вільний виїзд із Буджака, а там ви вже самі домчите до Києва…

    — Гм, аж не віриться, — все ще сумнівався Іваник. — Ти того… знаєш–маєш… хлопче, не підведеш нас часом під дурного хату?

    — Самі не будьте дурнями, — розсердився Чора. — Неня відпускає вас не тому, що ви їй дуже сподобалися, а тому, що знаєте її брата Семена Гурка. А мого дядька, виходить. Передасте йому ваші ярлики ї скажете, що його сестра Варвара жде до себе в гості… З таким ярликом він може вільно проїхати в самий Аккерман… Зрозуміли?

    Іваник і Рожков переглянулись. На таке щастя вони ніяк не сподівалися.

    — Звичайно, зрозуміли, мурзо, — відповів Кузьма Рожков, не в силі приховати радісного блиску очей. — Зробимо все як слід! Ходімо!

    Чора вивів їх на берег лиману, де в заростях густого верболозу стояло напоготові двоє коней з притороченими до сідел дорожніми саквами. Рожков міцно потис татарчукові руку.

    — Спасибі тобі, хлопче!

    А Іваник розчулився.

    — Хоч ти й нехрист, знаєш–маєш… а добра людина! Хай береже тебе Господь Бог! А матінці твоїй — низенький уклін!

    — Щасливої дороги! — усміхнувся Чора, почувши Іваникове побажання.

    Він постояв, поки затих глухий стукіт копит, а потім бігцем помчав додому. Серце його тривожно калатало в грудях. Те, що він задумав, суперечило тепер не тільки волі батька, а й побажанню матері, яка наказала і Стеху відправити на Україну. Але, незважаючи на глибоку його любов і прив’язаність до матері, він не в силі був перебороти своє почуття до цієї дівчини–гяурки, не міг власними руками поламати своє щастя, тому й зважився на відчайдушний вчинок…

    Обережно прокравшись на невільницький двір, відімкнув дверцята комірчини, де жила Стеха.

    — Ой, хто там? — злякано скрикнула дівчина, намагаючись у темряві розпізнати пізнього гостя.

    — Не бійся мене. Я Чора, — прошепотів хлопець. — Одягайся швидше. Виходь!

    — Куди?.. Не чіпай мене, мурзо!

    — Тс–с–с… Не бійся, дурненька, я нічого злого не заподію тобі. Я хочу врятувати тебе!

    — Врятувати!.. Хіба мені щось загрожує?

    — Повернувся з Немирова мій батько…

    — Ну й що?

    — Він хоче взяти тебе за жінку…

    — О Боже!

    — А я не хочу цього. І моя ненька цього не хоче… Тепер ти розумієш? Ну, збирайся! Та хутчій! Бо до світа ми повинні бути далеко…

    Стеха помовчала. Те, що сказав Чора, скидалося на правду.

    — Куди ж ти повезеш мене?

    — У безпечне місце… У далекому степовому улусі живе мій двоюрідний дідусь Ямгурчі, добрий старик. Мене він дуже любить і зробить для мене все, чого я забажаю…

    — Отже, ти…

    — Стехо, невже ти до цього часу не здогадалася, як я кохаю тебе! — вирвалося у хлопця. — Краще мені бачити тебе мертвою, ніж дружиною іншого… ніж дружиною… батька мого…

    Стеха давно знала, що Чора кохає її. Але поскільки хлопець — чи то через сором’язливість, чи через якусь іншу причину — ніколи їй про це не казав, вона не надавала цьому значення. Тепер же це могло зіграти вирішальну роль в її долі. Адже закоханого Чори їй поки що нічого боятися. Зате жорстокого і брутального Кучук–бея…

    Ні, вагатися нема чого! Та й життя за останній час навчило її бути рішучою і покладатися у важкі хвилини на саму себе.

    Вона швидко накинула на плечі барвистий татарський халат, взула м’які чирики із баранячої шкіри і ступила крок до дверей.

    Чора взяв її за руку і, виглянувши надвір, вивів із маленької невільницької комірчини у густо–синю темноту південної безмісячної ночі…

     

     

    БУДЖАК

     

     

    Іваник і Рожков втратили коней ще на Дністрі, їх відібрали татари при переправі через ріку, а самих відпустили: виручили ярлики. Обірвані, босі, ледь живі від голоду й утоми, допленталися вони до Києва і перші два дні, скориставшись гостинністю генерала Гордона, тільки те й робили, що їли на кухні і спали в конюшні на горищі. А на третій день, трохи оклигавши, спустилися вузьким узвозом на Поділ, минули Житній базар і попростували до Києво–Братського монастиря, де містилася колегія.

    За кам’яною стіною, на просторому подвір’ї, вимощеному паленою цеглою, сновигали ченці, борюкалися спудеї молодших класів. Старші стояли купками і про щось розмовляли. Сміх, що вибухав то в тому, то в іншому місці, свідчив, що теми їхніх розмов були далеко не вчені.

    Іваник і Рожков наблизилися до одного гурту.

    — Хлопче, ходи–но сюди, знаєш–маєш, — поманив Іваник пальцем низького опецькуватого хлопчину, що глипнув на них чорними очима. І коли той підійшов, спитав: — Ти часом не знаєш тут таких… Яцька і Семашка?

    Хлопчина крутнувся на одній нозі і щосили гукнув на весь двір: — Яцьку! Семашко! До вас родичі приїхали! Хліба й сала привезли! Ге–ей, сюди!

    Іваник ніяково переглянувся з Рожковим: у них з собою не було ніякого подарунка. Та й де б він узявся, коли самі були голі мов бубни?

    Яцько й Семашко не забарилися з’явитися і, пізнавши Іваника, зраділи, як рідному. Зразу засипали десятками запитань. Видно було, що хлопцям жилося несолодко, бо схудли, витягнулися, а до всього — нудьгували за рідними й близькими.

    — Чекай, Яцьку, чекай! — перебив їх Іваник. — Ми й самі нічого не знаємо ні про Арсена, ні про Семашкову родину, бо щойно повернулися з татарського полону…

    — О! — вирвалося в Яцька. Семашко мовчав, видно, був стриманіший.

    — Так. З полону… Але там ми бачили Стеху, Арсенову сестру…

    — О! — ще дужче здивувався Яцько. — Арсен знає?

    — Та ні ж! Ми й прийшли сюди, знаєш–маєш, щоб ти гайнув на Запорожжя і розшукав там Арсена… Треба визволяти дівчину.

    Яцькові очі блиснули радістю.

    — Так це я вмить!.. Семашку, поїдемо?

    Розважливий Семашко відповів не зразу. Наморщив лоба, від чого дві чорні брови зійшлися над переніссям, як два воронячих крила.

    — А чи нас відпустить пан ректор?

    — Чи ми його питатимемо!

    — До Запорожжя неблизький шлях. А ми — піша–пішаниця.

    — Семашку, ти ніби з неба впав! — Видно було, що Яцько, як старший і бувалий, верховодив. — Хто ж ітиме пішки? А Дніпро навіщо?.. Ген скільки дубів пливе вниз! Попросимося — і нас візьмуть. Ще й харчуватимуть за те, що помагатимемо.

    Яцько міркував як дорослий. Іваник переглянувся з Кузьмою: їхні сумніви, чи можна доручати таке важливе діло хлопцям, розвіялися, мов дим. Яцько добереться до Січі, А вдвох із Семашком — тим більше. А там уже Арсена знайдуть…

    — Ну, чого ж, я згоден, — сказав Семашко.

    Видно, йому теж набридло сидіти на спудейських харчах, хотілося на волю, на дніпровське привілля.

    — Ну, от і добре, хлопці, — сказав Кузьма Рожков. — Тоді відійдімо вбік. Треба дещо розповісти і передати…

    Вони завернули за ріг будинку і сіли на низеньку, почорнілу від часу і негоди лавочку під кущем бузку.

     

     

    В котрий раз повертався Арсен з близьких і далеких доріг до Січі, а все не міг позбутися дитинно–радісного збудження, звикнути до зустрічей з товариством, з друзями і сприймати ці зустрічі як щось звичне, буденне. Це завжди були для нього найщасливіші хвилини життя.

    Коли посольство, допроваджене Газі–беєм і його сейменами до кордонів Кримського ханства, ступило на землі Запорожжя, сторожові козаки довели його до Січі, а братчики влаштували йому урочисту зустріч.

    Всі висипали на стіни. З надбрамної вежі гримнула гармата. Кошовий і старшини у святковому одязі, з клейнодами зустріли посольство на майдані перед фортецею і провели його в посольський дім.

    Арсена й Романа оточили друзі.

    — Синку, як ти змарнів на чужинських харчах! — Метелиця притис Арсена до грудей. — Знать, нелегкий посольський хліб… Але добре, що живий–здоровий повернувся. Козакові аби шкіра та кістки — а м’ясо наросте… — Він важким кулаком витер сльозу. — Тьфу, хай йому чорт! Видно, починаю старіти, що розрюмсався, мов баба…

    Арсен поцілував старого в шорстку щоку.

    — Спасибі, батьку Корнію, за ваше добре серце… Дякую, друзі, за привітання!

    Арсен і Роман переходили з одних обіймів до інших, аж поки Палій не сказав:

    — Ну, годі вам чоломкатись та сльозу пускати… Арсене, є важлива звістка!

    Всі замовкли. Арсен кинувся до Палія.

    — Яка звістка, батьку Семене?

    — Сідайте і слухайте. Бо одним словом не скажеш… Ви довго, хлопці, мандрували, а життя тим часом не стояло на місці — текло та й текло. От і накапало трохи новин…

    Сіли проти сонця хто на чому: на вербовій колоді, що заміняла козакам лавку, на призьбі під куренем, а то й просто на теплій землі.

    Арсенові не терпілося. По очах Палія бачив, що той має сказати щось важливе.

    — Ну, батьку!

    Палій розгладив вуса.

    — Приїздили з Києва хлопці — Яцько і молодий Семашко…

    — Що ж трапилося? — Арсен раптом зблід. — Якесь нещастя з нашими? Я чув, що на Київ нападали татари…

    — Ні, ні, там усе гаразд. — Палій поклав козакові руку на плече, щоб заспокоїти його. — Знайшлася Стеха…

    — Стеха?.. Де ж вона була?

    — У Буджаку. Вона й зараз там.

    — У Буджаку… — Арсен на мить замовк, а потім тихо спитав: — А Златка?

    — Про Златку нічого не відомо.

    Арсен не приховував розчарування.

    — Газі–бей сказав, що Златку викрав Чора, син Кучук–бея. Як же нічого невідомо?..

    — Ось як! — здивувався Палій. — А ми маємо відомості, що це якраз Стеху викрав Чора… Вона його полонянка.

    — Його полонянка! — вигукнув Роман схвильовано. — Я доберусь до нього і задушу, мов кошеня! А потім — хай буде що буде!

    — Чекай, Романе! Не поспішай убивати. Ви не все знаєте, друзі…

    — Що ж іще?

    — Чора — мій племінник…

    — Племінник? Чора?!. — Арсен і Роман були вражені.

    — Його мати — моя молодша сестра Варвара.

    — О!

    — Так, моя сестра… Дружина Кучук–бея. Ось як буває! — Палій сумно похитав головою, а потім невесело усміхнувся. — Та іноді й нещастя може послужити добру службу. Ось бачите? — Він витягнув шматок пергаменту. — Це ярлик… Він відкриє нам не тільки дорогу в Буджак, а й двері до хати білгородського мурзи. А там буде видно, що робити… Сестра допоможе…

    — Батьку, так їдьмо ж скоріше! — Арсен схопився. — Не гаймося!

    Палій лагідно усміхнувся.

    — Зажди! Не поспішай. Треба як слід приготуватися в дорогу.

    — А що нам збиратися?

    — Як що? Потрібні коні, гроші, харчі… Та й кількох полонених не завадило б узяти з собою, може, доведеться викуповувати дівчину або обміняти… Не забувай і про подарунки: їду ж я в гості до рідної сестри!

    Арсен почухав потилицю.

    — І справді… Шкода! Де ж узяти грошей? — І він вивернув кишені. — Ось кілька шелягів… А в тебе, Романе?

    Роман сумно усміхнувся і розвів руками.

    — У мене навряд чи й те знайдеться…

    Тут наперед вискочив Сікач, зірвав з голови шапку.

    — А братчики навіщо? Підемо по колу, дивись, і назбираємо на дорогу… Ану, хто більше? — І він перший кинув золотого.

    В шапку посипалися монети — московські срібні карбованці, випущені царем Олексієм Михайловичем, польські злоті, персидські ріали, італійські дукати, іспанські дублони, англійські гінеї, австрійські, датські та шведські крони, німецькі талери, турецькі куруші та піастри… Мабуть, не було на світі такої монети, яка б у ті часи не потрапляла на Запорожжя.

    Обійшовши побратимів, Сікач струснув шапкою, звідки почувся металевий брязкіт, і попростував на майдан, де клекотіло людське море…

    Тим часом Палій, зрадівши такій несподіваній удачі, почав відбирати собі супутників.

    — Арсен — раз, Роман — два, — загинав він пальці на лівій руці. — Метелиця — три, Сікач — чотири, я — п’ять… Ну, і досить, гадаю… А то, чого доброго, татари приймуть нас не за гостей, а за здобичників, — підсумував він.

    — А я? — вискочив наперед Шевчик. — Ти про мене забув, Семене!

    Палій не хотів брати старого, щоб не був зайвим тягарем у далекій і небезпечній дорозі. Однак і ображати його не хотілося. Тому сказав якомога м’якше:

    — А може б, ви, батьку, зосталися дома? Чи ж охота вам трусити кістками аж до Дністра? Неблизький же світ!

    Але Шевчик обурився і підстрибнув, як облізлий півень.

    — Це ж хто труситиме кістками? Я?.. Та ти знаєш, хто я такий? — Він зробив паузу, витягнув догори тонку, зморшкувату шию, щоб здаватися вищим, а потім сам відповів на своє запитання: — Я — Шевчик! Я ще, щоб ти знав, пам’ятаю Гуню й Острянина! А з батьком Хмелем за одним столом сидів і чарку пив… Не кажучи вже про Сірка… І всюди я був перший!

    — Позаду, — вставив, підсміюючись над хвальковитим побратимом, Метелиця.

    Шевчик остовпів і закліпав, бліднучи, повіками.

    — Це ж хто позаду?.. Я?! — Він розсердився не на жарт і вихопив шаблю. — Ах ти, пуцьверінок! Собачий хвіст!.. Ходи сюди, я проткну твоє товсте черево своєю залізякою, і тоді ти дізнаєшся, хто я такий!

    І він справді ткнув шаблею прямо в живіт Метелиці, — той ледве встиг відхилитися.

    — Ти що, старе помело, часом не здурів? — Усмішка враз щезла з м’ясистого, поораного шрамами і зморшками обличчя Метелиці. — А то, побий мене грім, як схоплю за ноги, то відразу опинишся за фортечною стіною, на смітнику!..

    Вони стали один проти одного і, люто бризкаючи слиною, почали сваритися.

    Козаки реготали. Сміявся і Палій.

    — Ну, гаразд, хай їде старий! У дорозі пригодиться — куліш варити або вночі на чатах стояти… Йому однак не спиться…

    Шевчик зрадів.

    — Невже візьмеш, синку? Справді?

    — Я не жартую.

    — Ото молодець! Дякую. А за куліш не сумлівайся! Я мастак на таке діло. Такий зварю, що держись!

    — За живіт! — не втримався знову Метелиця, щоб не підкусити, і, заливаючись від реготу, плеснув важкою долонею миршавенького побратима по сухих, утлих плечах, аж той присів. — Го–оренько ти моє!

    Шевчик розплився в добрій усмішці і прихилив голову до широких грудей свого друга.

     

     

    Стояв жаркий південний травень. Це був той час, коли степова рослинність — тирса, буркун, будяки, ромен–зілля та інше різнотрав’я — дійшла свого розквіту і ще не почала сохнути під палючим промінням сонця, а тому буйно, як море, хвилювалася на безмежних просторах, і коні поринали в цьому барвистому морі по самі загривки.

    Дикий степ, що відділяв запорозькі володіння від татарських кочовищ, козаки подолали за кілька днів.

    Шевчик справді не став тягарем для товаришів. Незважаючи на похилий вік, міцно, мов реп’ях, тримався в сідлі, не скаржився на втому, а на привалах розпалював багаття, ставив триногу, підвішував казанок і варив пшоняний куліш, що припав усім до смаку.

    На Великому Куяльнику їм зустрілися татарські чабани, які, забачивши козаків, чкурнули щодуху в степ. Отже, Дике поле залишилося позаду — починалися татарські володіння.

    На переправі через Дністер, південніше Бендер, Арсен Звенигора, який їхав попереду, раптом побачив великий кінний загін, що переправлявся на лівий берег. У вершників у сагайдаках було по два луки, не менше як по сотні стріл. У кожного — по двоє, а то й по троє коней.

    Арсен зразу зрозумів, що то татарський чамбул вирушає по здобич на Україну. Він хотів повернути до своїх, але його вже помітили — і ціла сотня вершників направилася до нього. Передні, впізнавши у ньому запорожця, вихопили шаблі, дехто на ходу накладав стріли на тугого лука.

    — Не стріляйте! — гукнув Арсен. — Я маю ярлик мурзи Кучука!

    Його вмить оточили.

    — Хто такий? Звідки? Покажи ярлик! — залунали голоси.

    Арсен витягнув з кишені цупкий аркушик пергаменту і підняв над головою.

    Запала тиша. Три схрещені чорні стріли — родовий знак Кучука — подіяли безвідмовно.

    — Куди простує козак? — спитав молоденький чорнобровий татарин.

    — До мурзи Кучука.

    — О! — тільки й вихопилося у того.

    — Але я не сам, зі мною — мої побратими. — І Арсен показав назад, де з–за горба поволі виїжджали його товариші.

    Молоденький татарин щось тихо сказав двом вершникам, і ті помчали назустріч запорожцям.

    — Із чим же козаки простують до мурзи Кучука?

    — Про це ми скажемо самому мурзі, — спокійно відповів Арсен.

    — Ти можеш і мені сказати. Я його син — Чора!

    Арсен здригнувся і чіпко уп’явся поглядом у юнака. Так от у чиїх руках Стеха! Ось хто захопив її підступно в Немирові і завіз у далекий Буджак!.. Йому зразу ж, в цю хвилину, хотілося дізнатися, що з сестрою, де вона, чи жива–здорова, але, помітивши на собі десятки допитливих поглядів, стримався. Натомість сказав:

    — Дуже приємно зустрітися з сином славного Кучука. Але про те, з чим ми їдемо в Буджак, скажемо самому мурзі…

    Чора нахмурився.

    — Тоді поспішімо до батька… Він на переправі.

    Під’їхав Палій з козаками, і всі гуртом, у супроводі Чори, рушили до Дністра.

    Кучук стояв на пригірку і стежив за тим, як його воїни вплав переправлялися через широку бистру ріку. Побачивши запорожців, що прямували до нього, він здивовано підвів брови.

    — До тебе, батьку, — сказав Чора підходячи. — Мають ярлик…

    — Ярлик?.. Чий?..

    — Твій.

    — Але я ніколи не давав ярлика тим невірним собакам, хай помилує мене Аллах! — В очах мурзи спалахнув гнів.

    — Ярлик давала твоя дружина Варвара–ханум, мурзо, — виступив наперед Семен Палій.

    — Варвара–ханум? — Кучук не зміг приховати подиву і глянув на сина. — Але як вона посміла зробити це?!

    Чора зблід, бо боявся батьківського гніву. Йому ще й зараз у пам’яті той день, коли батько, дізнавшись про зникнення Стехи і двох невільників, мов несамовитий кинувся до дружини з піднятими кулаками. Очі його шалено блиснули, з вуст зірвався не крик, а якийсь страшний звірячий рик. Здавалося, ще одна мить — і він ударить Варвару–ханум… Чора пам’ятає, як напружилась мати, як гордо підвела свою красиву голову в обрамленні важких русявих кіс, ждучи того удару, як дивним сяйвом блиснули її голубі очі… Одного він не пам’ятає — яка сила кинула його, мов пружину, вперед. Він затулив собою матір і рвучко підняв руки в ту мить, коли батькові кулаки вже звелися над нею…

    І сталося несподіване: батько зупинився, важко дихаючи і скрегочучи зубами. Довго дивився на них, мов уперше бачив, потім враз якось обм’як, опустив голову і, повернувшись, без жодного слова пішов геть.

    З того часу він ні разу не згадував про полонянку і вів себе і з дружиною, і з сином так, мовби нічого не сталося, — був привітний, веселий, добрий.

    І ось… В батьковому голосі Чорі вчулося грізне відлуння тієї далекої вже грози.

    — Не гнівайся, мурзо, — спокійно промовив Палій. — Краще приймай гостей!

    — Гостей?..

    — Так. Усюди, у всіх краях і в усіх народів, коли прибуває брат дружини, його вітають, як найближчого родича і бажаного гостя…

    Кучук похмуро глипнув на козака.

    — Не розумію…

    — Ну, звичайно, не розумієш, — усміхнувся Палій, — бо коли брав мою сестру Варвару в Борзні, то не питав нічиєї згоди — ні її, ні батьків, ні братів… Тож звідки тобі знати її брата?

    Кучук пильно глянув на свого співрозмовника, на його високу дужу постать, на відкрите обличчя, на якому ясніли гарні сірі очі. І раптом усміхнувся.

    — Невже ти брат Варвари–ханум?

    — Так.

    — Семен?

    — Так.

    — Ох, шайтан! От не сподівався! Варвара–ханум розповідала про тебе… Ну, будь здоровий, Семене Гурко! — Мурза простягнув руку.

    — Семен Палій…

    — Що?.. Семен Палій?! — Кучук був вражений. — Але ж… Семен Палій — то погромитель кримчаків! Слава про тебе пронеслася і по Буджаку… І коли б у тебе не було мого ярлика…

    — То що? Наказав би голову відтяти?

    — Наказав би!

    — Дякую за відвертість… Але, на щастя, я маю з моїми друзями твій ярлик, і моя рідна сестра — твоя дружина… А це що–небудь та означає!

    — Безперечно.

    — Тоді, родичу, приймай гостей!

    Кучук знову спохмурнів. І оглянувся на своїх вояків, що переправлялися через Дністер.

    — Але… — він зам’явся.

    Палій теж перестав усміхатись. Йому стало ясно, куди веде Кучук свій чамбул. Голос його прозвучав глухо й суворо.

    — Ти зібрався на Україну?

    Той прямо глянув у вічі Палієві.

    — Так, ти вгадав. Ми йдемо на Україну. Рік важкий: сарана спустошила наші пасовиська і бахчі, насувається голод…

    — І ти вирішив поживитися на Україні? Взяти ясир?

    — Не тільки ясир… Коні, худоба, вівці, одяг, гроші — все знадобиться! — В очах мурзи загорілися насмішкуваті іскринки.

    — Ви чуєте, хлопці? — звернувся Палій до своїх товаришів.

    — Але ж наш край став майже пусткою, мурзо! — вигукнув, виїжджаючи наперед, Арсен. — Ви всіх там винищили, все забрали! Чим же ще хочете поживитись?

    На карому коні, в чорному жупані, сам схудлий, потемнілий, він зупинився на горбку, проти ясного синього неба.

    Кучук прикипів поглядом до похмурого козака. Потім вигукнув здивовано:

    — Чорний вершник?! І ти тут?

    — Тут, мурзо, — спокійно відповів Арсен.

    — Ох, чорт! Шкода, що не зустрілися ми в степу, а то б мої люди посікли тебе на шмаття!

    — Я знаю це.

    — І все ж ти посмів приїхати сюди?

    — Як бачиш, мурзо.

    — Ти й справді смілива людина, чорний вершнику… Недарма мої воїни наділили тебе надприродною силою. Але тримайся від них подалі: впізнають — башку знесуть!

    — І все ж тобі доведеться на цей раз відкласти похід і повернутися додому, шановний мій родичу! — суворо сказав Палій.

    — Чому?

    — Ну, як же! Гості на поріг, а він з дому побіг?.. Так не годиться! Я прибув до тебе перший та, може, й останній раз. Хочу посидіти за гостинним столом, поговорити із сестрою і зятем. А це, наскільки я розумію, мій небіж? — він повернувся до Чори. — І з ним хотілося б познайомитися ближче… Те, що ми смертельні вороги, — всяк знає. А от що ми ж таки люди, а не пси, та ще й родичі — не всім відомо…

    Кучук мовчав. Чора торкнув його за рукав.

    — Тату, козак правду каже…

    — Не козак, а дядько, — вставив Палій. — Адже моя сестра Варвара — твоя мати?

    — Так.

    — Ну, от бачиш! Дядько…

    — Дядько, — повторив Чора і раптом почервонів, зустрівшись з батьковим поглядом.

    Кучук закусив губу і щось думав. Видно було, що в його серці точилася боротьба. Він боровся сам із собою.

    Похід на Україну почався. Зібрано чимале військо. Половина його вже переправилась через ріку. Не хотілося повертатися без здобичі. Та й що скажуть воїни? А яли агаси що скаже?

    Однак і їхати не виходить…

    Він зітхнув і промовив тихо до Чори:

    — Накажи припинити переправу! Повертаємося назад. Додому.

     

     

    — Приймай гостей, Варваро–ханум, — сказав мурза, кидаючи батракові повід коня. — Впізнаєш?

    Був ранок, і Варвара–ханум давала на подвір’ї роботу невільникам і невільницям. Одягнута по–домашньому: у білу вишиту сорочку і квітчасту, за татарським звичаєм, спідницю. В руці мала в’язанку ключів. У вухах поблискували проти сонця невеличкі золоті сережки.

    На її обличчі промайнув подив: вона не ждала чоловіка так скоро з походу.

    — Ти повернувся? А це…

    Її погляд ковзнув по козаках, що поволі наближалися, і раптом застиг. Губи здригнулися. Ключі з брязкотом упали додолу. Гострим зойком вирвалося з вуст:

    — Братику–у! Семене!

    Вона кинулася до Палія і впала йому на груди. Забилася в нестримному риданні.

    — Братику! Рідненький мій! Невже це ти?

    Палій цілував її в коси, в лоб, в мокрі від сліз щоки.

    — Сестронько! Лебідонько моя нещасная!

    Всі стояли мовчки — Кучук, Чора, козаки і невільники.

    Арсен відчув, як у нього перехопило подих, а очі зволожилися слізьми. Яка–то у нього буде зустріч із сестрою? І чи буде? Чи не продав її цей кривавий мурза–людолов у гарем за тридев’ять земель?

    А Златка? Чи зустріне він її, милу свою, найдорожчу? Чи загляне в її густо–сині очі? Чи навіки вже втратив?

    Після перших привітань і перших сліз Кучук–бей запросив гостей до хати.

    Тим часом невільники і батраки різали баранів, патрали гусей, з льохів несли вино і бринзу. Невільниці–українки варили куліш, галушки, пекли пиріжки з маком, ізюмом та сиром.

    А поки все це готувалося, Кучук і Варвара–ханум пригощали гостей вином, розведеним, за болгарським звичаєм, водою, вели тиху, неквапливу розмову.

    Арсена гризла нетерплячка. Він думав, коли їхав сюди, що перше запитання до Кучука і Варвари–ханум буде про Стеху. Але зрозумів, що помилився. Гуртом козаки вирішили, що питати мурзу небезпечно. Хто зна, як він подивиться на те, щоб відпустити за викуп дівчину. А поговорити з Палієвою сестрою не випадало нагоди.

    Незабаром слуги принесли обід. Поставили на барвистий килим, розстелений на долівці. Гості, як і господарі, сіли кружка на м’які подушки. Мурза налив у срібні та скляні келихи вина, промовив:

    — Дорогий мій родичу, дякую, що завітав до моєї хати! — Його чорні очі блиснули крізь прищурені повіки, і не можна було розібрати — кепкує мурза чи говорить щиро. — За твоє здоров’я і за здоров’я твоїх супутників!

    Обід тягнувся мало не до вечора. І тільки тоді, коли сп’янілий Кучук пішов відпочивати, а невільниці постелили козакам — на їх прохання — в саду, просто неба, Арсен шепнув Палієві:

    — Кращої хвилини не буде, батьку!

    Палій мовчки хитнув на знак згоди головою і, обнявши сестру за плечі, сказав:

    — Варочко, я радий, що майже через двадцять років побачив тебе… Але у нас ще й діло є до тебе…

    — Яке? — Варвара–ханум насторожилась.

    — Ми хочемо визволити одну дівчину, сестру цього козака, — і Палій показав на Арсена.

    — Де ж вона?

    — У тебе… Тобто вивіз її з Немирова Чора.

    — Чора?.. Як же її звати?

    — Стехою…

    — Стехою?!. — Варвара–ханум вражено глянула на козаків.

    — Чому це тебе дивує?

    — Тому, що я відпустила її додому разом з тими двома невільниками, які передали тобі ярлик!

    — Відпустила?.. Додому? — Палій перезирнувся з Арсеном. — Тут щось не так… Ті двоє її не бачили… Вони повернулися без неї і сповістили, що Стеха залишилася тут.

    Варвара–ханум мовчки дивилася на козаків. Обличчя її пополотніло. Міцні білі пальці, що, видно, давно не знали важкої роботи, мимовільно жмакали барвисту шовкову шаль.

    Нарешті, пересиливши себе, жінка плеснула в долоні. Ввійшла невільниця.

    — Гукни Чору! Хай зайде.

    Чора вбіг веселий, розпашілий.

    — Що, нене?

    Варвара–ханум показала на міндер поряд із собою.

    — Сядь сюди! — І коли син сів, запитала твердо, з притиском: — Чоро, де поділася та дівчина? Стеха…

    — Стеха? — В чорних очах хлопця промайнув переляк. Він не зумів приховати збентеженості. Рум’янець на шоках почав гаснути. Однак він зробив вигляд, що напружує пам’ять. — Ах, Стеха!.. Як же — пам’ятаю! А от де вона поділася — не знаю…

    Варвара–ханум поклала руку йому на гостре коліно.

    — Ну, як же не знаєш? Ти ж мав відправити її додому… Я ж наказувала тобі!

    — Я й відправив.

    — Коли?

    — Тоді ж. Разом із тими невільниками.

    Чора зблід. Очі його горіли. На лобі виступив піт. Але відповідав він чітко, твердо.

    Варвара–ханум була збита з пантелику.

    — Ти правду кажеш, сину?

    — Нене! — вигукнув Чора, але відвів погляд убік.

    Мати пильно подивилася на нього і сказала:

    — Ну, гаразд… Іди, Чоро!

    Арсен і Палій переглянулись. Вони були вражені. Скільки сил потрачено! Скільки надій було! І все даремно, їм здалося, правда, що Чора щось приховує… Але як примусити його сказати правду?

    Чора підвівся і швидко вийшов.

    У кімнаті запала мовчанка. Козаки зціпили зуби і думали, що робити далі. Варвара–ханум теж не проронила жодного слова.

    Порушив мовчанку Палій.

    — Отже, виходить, дівчина зникла безслідно… Але ж такого не буває! Повинен же хтось знати, де вона поділася! Як ти гадаєш, сестро?

    — Не знаю… Просто гублюся в здогадках.

    — А не приховує чогось Чора?

    Варвара–ханум пильно подивилась на брата.

    — Ти так гадаєш, Семене? Я поговорю з ним… Сьогодні увечері…

     

     

    Ніч була темна й тепла, навіть задушлива. На небі висіли мерехтливі сріблясті зірки. З широкого дністровського лиману долинали пахощі водоростей, викинутих на берег, та квакання жаб.

    Чора ніяк не міг заснути. Серце лунко стукало в грудях, з голови не йшли тривожні думки. Після розмови з матір’ю він зрозумів, що приїзд дядька і козаків зовсім не випадковий. Вони приїхали по Стеху! Хочуть викупити її і забрати з собою!..

    Він лежав на кожушанці, простеленій просто на землі, під кущами винограду, і дивився в темно–синє небо, на далекі манливі зорі. А думав про своє.

    «О Аллах, допоможи мені! — шепотіли його губи. — Зроби так, щоб та мила гяурка Стеха, всупереч бажанню батька і матері, всупереч усьому світові, стала моєю першою дружиною!.. Вона мені народить синів, які шаблею слугуватимуть тобі, о Всевишній! Прокладатимуть шляхи в країну невірних для твоєї величі і слави!»

    Зашелестіли кущі. Чора підвів голову.

    — Ти тут, синку? — почувся тихий материн голос. — Не спиш?

    — Не сплю, нене.

    — Я присяду біля тебе…

    — Сідай, нене.

    Варвара–ханум сіла на кожушанку, поклала теплу руку синові на голову, пригладила шорстке волосся. З її грудей вирвалося легеньке зітхання.

    Чора мовчав. Він здогадувався, чого прийшла мати, але не знав, що їй відповісти. Думки його сплуталися, а серце стиснулось від болю й тривоги.

    — Чоро, — промовила тихо мати, коли мовчанка затяглася, — я знаю, ти не відіслав тоді тієї дівчини… Бо коли б відіслав разом з невільниками, вона була б дома… Скажи, навіщо ти так зробив? Чому не послухав мене? Га?

    Чора не відповів.

    Варвара–ханум пильно подивилась в його широко розплющені очі, в яких мерехтіли відблиски зірок.

    — Ну, чому ж мовчиш? — Її рука знову погладила синову голову.

    Чора раптом схопив ту руку, притиснув собі до щоки, і мати відчула, як з його очей бризнули сльози.

    — Я кохаю її, нене! — аж задихнувся він. — Як ти не розумієш?!. Кохаю над усе на світі!

    Тепер замовкла мати, знічена, вражена гострим болем, що прозвучав у синових словах. Той біль відізвався в її серці ще гострішим болем. Вона безмірно любила Чору, свого первістка, єдиного сина, любила такою ніжною й глибокою любов’ю, що ладна була за нього, за його щастя віддати не тільки руку на відруб, а й саме життя.

    Чим же вона тут допоможе йому?

    — Чоро, скажи мені правду, адже я не ворог тобі, а найкращий друг і порадник… Ти не відіслав її?

    — Ні, — глухо відповів Чора.

    — Приховав від батька?

    — Так.

    — Де?

    — Нене, я не можу сказати. Не питай мене! — з болем у голосі вигукнув юнак.

    — Мені можеш казати все! — суворо промовила мати і зразу ж пом’якшила голос. — Бог свідок, я не використаю твої слова на шкоду тобі.

    — Нене!

    — Кажи! — В материному голосі знову прозвучали тверді, майже суворі нотки, притаманні її характерові.

    Настала довга пауза. Чора не відповідав.

    Нарешті знов заговорила мати. На цей раз голос її був лагідний, трохи смутний.

    — Дурненький мій! Якщо ти вже так закохався в ту дівчину, то хіба ж я стану проти того, щоб ти взяв її собі за дружину?.. Навпаки, я хочу допомогти тобі… Адже і дядько Семен, і брат Стехи завтра про все розкажуть батькові, і хто зна, як повернеться діло… Я ж казала, що відіслала дівчину додому, а виявиться, що вона тут. Чи не накаже батько перевернути все в улусах, щоб знайти її? Для них.

    Чи для себе… Ти розумієш? А коли знайде, тоді вже буде пізно зараджувати лихові.

    Чора знову довго мовчав. Тільки важке дихання свідчило і про його переживання, і про важкі думи, що гнітили його душу. Потім глухо сказав:

    — Я одвіз її на Чагу… До аталика Ямгурчі…

    — До Ямгурчі! — вигукнула Варвара–ханум. — Слава Богу, вона там у безпеці! Нікому не спаде на думку шукати її там, в далекому степовому улусі. Ну, спи спокійно. А я візьму гріх на душу… Допоможу тобі. Хоча не знаю, чи будеш ти щасливий… А вже про її щастя і говорити нічого. Нещасна… Як і я… — Вона схлипнула.

    — Нене! — вигукнув Чора і почав цілувати материні руки. — Рідна, дорога моя! Що я можу зробити, щоб ти була щаслива? Скажи — що? І я зроблю!

    — Любий мій, заспокойся… Тепер мені не треба нічого, крім тебе! Аби ти був щасливий…

    Вона поцілувала його в лоб, підвелася і поволі пішла стежкою до хати.

     

     

    Арсен міцно стиснув Романову руку, аж той скривився.

    Вони стояли за кущами винограду і чули кожне слово Чори і Варвари–ханум. Обидва розуміли, що не так просто буде врятувати Стеху, якщо на бік Чори стала його мати. Про те ж, щоб відкрити мету їхнього приїзду мурзі Кучуку, як міркувалося раніше, після того, що вони почули, нічого й думати. Він її не відпустить і не віддасть за викуп, а зробить своєю дружиною або одаліскою[22], як це заведено в турецьких і татарських беїв.

    Арсен радів з того, що йому спала щаслива думка підслухати розмову сина й матері. Становище прояснилося, і можна діяти не наосліп.

    Вони довго стояли непорушно, прислухаючись, як Чора крутився, зітхав, щось шепотів. Нарешті — замовк. Почулося рівне дихання. Тоді, обережно ступаючи, щоб не тріснула під ногами жодна галузка, не сколихнувся і не шелеснув жодний листочок, відійшли в глибину саду, спустилися до берега лиману і сіли біля самої води на м’яку холодну траву.

    Арсен обняв Романа за плечі.

    — Ну от — про Стеху дізналися, — промовив тихо. — Це вже добре… Чора переховує її на річці Чазі у свого аталика Ямгурчі… Звичайно, не так просто знайти цього Ямгурчі, але й не так складно. Чага — невеличка степова річечка, що влітку часто майже пересихає, і ми за день–другий обнишпоримо там усе…

    — Ти надумав їхати туди, Арсене?

    — А як же інакше?

    — Нас відразу схоплять!

    — Ми маємо ярлик мурзи. А це щось та важить!

    — Гм… А як подивиться на це Палій? Чи дозволить?

    — А чому б він мав не дозволити?

    — А коли дізнаються Кучук і Чора?

    — Треба придумати правдоподібне пояснення, щоб вони повірили…

    — А яке?

    — Може, хай Палій скаже, що ми пересварилися між собою?..

    — Ні, це погано! Зовсім погано! Адже ніхто не чув нашої сварки.

    — Тоді хай скаже, що послав нас у Немирів до Юрія Хмельницького…

    — З чим?

    — Ну, Палій краще за нас придумає — з чим…

    — Коли ж ми виїдемо?

    — Гадаю, затримуватись нам тут нічого… Перекинемося з батьком Семеном слівцем, осідлаємо коней — і в дорогу! Щоб до ранку бути на Чазі.

    Вони підвелися і попростували до очеретяної клуні, схожої на великий гостроверхий курінь, де на запашному сіні спали козаки. Тихенько відхилили двері, навпомацки знайшли Палія, що спав крайнім, і розбудили його…

     

     

    Від Білгорода до Чаги — один кінний перехід. Літня ніч коротка: не встигли вершники від’їхати від Дністра верст десять, як на сході почав підніматися край неба. Спочатку він посвітлішав, потім прибрав бурого, а згодом — рожевого кольору. Нарешті весь виднокрай спалахнув, як вогонь, і з–за далекого моря викотився пруг сонця і запалахкотів буйною пожежею.

    Степ враз ожив, озвався тисячами голосів — пташиним співом, сюрчанням коників, свистом бабаків та ще безліччю звуків, що затоплювали все довкруг.

    Хоча Арсен мав у кишені ярлик мурзи, вони з Романом домовилися всіх зустрічних об’їжджати, щоб не навести на свій слід Чору, коли б він надумав раптом переслідувати їх.

    Тож помітивши вдалині отару овець і чабана з собаками, звернули вбік і широкою балкою, накидаючи гак, помчали на захід.

    Згодом попереду виринув невеличкий татарський хутір — кілька глиняних халуп, критих очеретом. Його об’їхали теж і несподівано побачили невеликий степовий гайок, що привільно розкинувся попід горою. Козаки повернули до нього, сподіваючись дати коням невеликий перепочинок.

    Та коли до гаю залишалося зовсім близько, з нього раптом вискочило кілька вершників.

    — Спагії! — вигукнув Арсен, притримуючи коня.

    Тікати було ніяк. Спагії мчали просто на них.

    — Будемо їхати своєю дорогою, — сказав Арсен. — Може, вони не зачеплять нас… А коли що — мовчи, Романе, як риба! Говоритиму з ними я…

    — Хто такі? — спитав передній, кетхуда[23], наїжджаючи своїм конем на Арсенового буланого.

    — Ми спагії із от–кулу[24]Гамід–бея, — якомога спокійніше відповів Арсен. — А ви?

    Замість відповіді кетхуда показав пальцем на одяг козаків.

    — Звідки це у вас?

    Арсен оглянув себе і Романа. Справді, на спагіїв вони скидалися мало.

    — А–а, це… — байдуже протягнув Арсен. — Так ми ж були у полоні в урусів і тепер, після того, як у Бахчисараї підписано перемир’я, нам пощастило вирватися від гяурів. Вони обміняли нас на своїх людей, що були в полоні у яли агаси…

    — О! Так ви їдете з Аккермана? Так я зрозумів? Від яли агаси?

    — Ну, самого яли агаси ми, звичайно, не бачили, — зам’явся Арсен, не знаючи, куди хилить кетхуда. — Хто б нас, простих воїнів, допустив до такого поважного бея?

    — Я не про це! Важливо, що ви були в Аккермані, а ми простуємо туди… Дуже спішно треба. Та от досада — в цьому проклятому степу, як на морі, — ні доріг, ні позначок… Тому повертайте коней — будете мені за провідників!

    — Але ж ми поспішаймо! — вигукнув з досадою Арсен. — Уже скільки часу не були дома!

    — Встигнете! — відрізав кетхуда. — Та й не потрапите ви додому… Як тільки ступите за Дунай, вас відразу запроторять в який–небудь от–кулу — і до муштри!..

    Арсен наставив вуха: запахло важливою новиною. Але кетхуда замовк.

    — Їдьте весь час на схід сонця — і потрапите до Аккермана, — не хотів здаватися Арсен. — А в степу всюди пастухи — вони вкажуть дорогу…

    — Я наказую тобі, собако! — розлютився кетхуда. — Повертай голоблі!

    Доводилося підкорятися. Арсен виразно глянув на Романа і підстьобнув коня.

    Спочатку їхали мовчки. Попереду кетхуда з Арсеном, за ними — Роман, а позаду розтягнулися спагії.

    — Невже знову пахне війною? — спитав Арсен, намагаючись зав’язати розмову. — Скажу по правді, набридла вона мені, мов гірка редька!

    — Ти давно з дому? — замість відповіді спитав кетхуда.

    — Уже п’ятий рік…

    — А домівка далеко?

    — Про Кизил–Ірмак чув?

    — О, далеко!.. — поспівчував кетхуда і додав: — Ну, що я можу тобі сказати? Нічого втішного… Лаштуйся ще років на п’ять, а то й на десять тягнути військову лямку… Сердар[25]готує велике військо для війни з Австрією, бо цісар задумав відібрати у нашого падишаха Східну Угорщину. Ну, а наш падишах не від того, щоб відібрати у цісаря Західну Угорщину. Ось уже півтораста років — з часів султана Сулеймана Кануні[26]— тягнеться цей спір між двома володарями за ту землю… Ще у вересні 1529 року, після того як була захоплена Буда, Сулейман обложив Відень, і півмісяця його 120–тисячне військо штурмувало те місто, де було всього 20 тисяч захисників. Але взяти так і не зміг і відступив ні з чим… Другий його похід теж закінчився нещасливо. Тепер наш богоданий падишах вирішив, що настав час, коли Аллах допоможе йому зробити те, чого не зумів зробити Сулейман…

    — О, кетхуда добре знає історію того спору! — здивувався Арсен.

    — Ще б пак! — промовив вдоволений похвалою кетхуда. — Чому б я мав її не знати? Я народився в Угорщині, там мій зеємат[27], моя мати мадярка…

    — О! — вигукнув Арсен. — То ти угорець?

    — З чого б то! Я мусульманин, мій батько був спагія, і я теж спагія… Служу нашому падишахові.

    — Мені вчулося, що тобі не хочеться знову воювати…

    — А тобі хочеться? — замість відповіді сказав кетхуда. — Мені і без війни непогано!

    — Я іншої думки, — схитрував Арсен. — Тобі добре — у тебе чималий маєток, душ двісті райя[28].

    — Всі п’ятсот! — не без гордощів сказав кетхуда.

    — Ну от, бачиш… А у мене — нічого. Руки та шабля, якою я собі здобуваю на прожиття…

    Кетхуда підозріло подивився на свого супутника, але промовчав. Арсен тим часом вів далі:

    — Тому мені дивно слухати, що спагія, кетхуда, який мав би як пес, вірно стояти на сторожі віри й падишаха, розпускає слину і осуджує війну проти невірних…

    Кетхуда враз натягнув поводи, гнівно блиснув очима.

    — Хто чув, що я говорив таке?! Ніхто! А ти, паршивий шакал, дякуй Аллахові, що притримав щойно мою руку, яка замалим не знесла твоєї дурної голови! Геть звідси — і не потрапляй мені більше на очі! Мерзотник!

    — Дякую, — вклонився цілком щиро Арсен, радіючи з такого повороту подій. — Їдьте прямо — вже недалеко Аккерман… І хай береже тебе Аллах, високошановний ага!

    Він кивнув Романові, і вони, завернувши коней, швидко помчали назад.

     

     

    На Чагу прибули надвечір. Невелика степова річечка в’юнилася серед рудих, стоптаних овечими отарами горбів; блищала срібними плесами супроти червонястого надвечірнього сонця.

    Сподіватися на щасливий випадок, який допоміг би розшукати аталика Ямгурчі, було нерозумно: на це довелося б витратити день або й два. Тому друзі вирішили розпитати чабанів.

    Напоївши коней, повернули вгору по течії, до чагарника під горою, де паслася отара і палахкотіло вогнище. Біля вогню сидів непорушно, мов гриб, старий–престарий татарин–чабан і закіптюженою довгою ложкою помішував у казанку чорбу.

    Залишивши Романа з кіньми на березі біля річки, Арсен підійшов до старого, привітався. Той підвів на незнайомця вицвілі коричневі очі, що сльозилися від диму, надтріснутим, скрипучим голосом прокаркав:

    — Т–ти т–турок?.. С–сідай — г–гостем б–будеш!

    — Як ти дізнався, старий, що я турок? — здивувався Арсен.

    — А–а, т–турка, скільки не вчи по–нашому, все одно чути… З чим п–прийшов сюди, к–кажи! Д–дорогу розпитати?

    — Як ти вгадав?.. Справді, хочу розпитати дорогу.

    — Я в цьому степу живу не один десяток літ і знаю, що подорожні завертають до чабана тільки тоді, коли не знають дороги. Тобі к–куди?

    — До Ямгурчі… Він десь тут живе на хуторі.

    — До Ямгурчі? Це ж до якого — до Безвухого чи до Кривого?

    — Не знаю, чи він безвухий, чи кульгавий, а знаю, що він був аталиком у Чори, сина мурзи Кучук–бея.


    1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

    Поиск по сайту:



    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.135 сек.)