АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Национальные и культурные традиции

Читайте также:
  1. Боевые традиции российских Вооруженных сил
  2. БОЛГАРСКОЕ СЕЛО – ДУХ И ТРАДИЦИИ
  3. В VI в. до н. э. в рамках дидактического эпоса зарождается жанр философской поэмы, продолжающей традиции «Теогонии» Гесиода.
  4. В Славянской Ведической Традиции
  5. В эллинистические времена трагедия следует традициям Еврипида. Традиции древнегреческой трагедии подхватывают драматурги Древнего Рима.
  6. ГЛАВА 1. КУЛЬТУРНЫЕ ЦЕННОСТИ КАК ОБЪЕКТЫ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ
  7. Глава 10. Традиции нравственности и право на материнство
  8. Глава 3. Культурные ценности как объект обязательственных правоотношений
  9. Глава III. Обычаи и традиции казахов юга Челябинской области
  10. Глава одиннадцатая. РЕЛИГИОЗНЫЕ ТРАДИЦИИ. ДУХОВЕНСТВО
  11. Золотой век» римской поэзии: жизнь и творчество Овидия, его любовная поэзия: традиции и новаторство.
  12. Известные философы континентальной традиции

В определенной мере на полемистов влияют также национальные обычаи и культурные традиции народа, страны. Например, церемо-ниальность, правила речевого общения не позволяют японцам го­рячо спорить. Это считается непристойным и грубым.

Д.Я. Цветов в книге "Пятнадцатый камень сада Реанзи отмечает, что понимаемая по-японски вежливость заставляет избегать ясных, хорошо аргументированных заяв­лений. Вместо них японец пускает в ход прежде всего взгля­ды. Помимо взглядов, почувствовать настроение собеседни­ка, выяснить его позицию, но не передать ему свои мысли японцу помогают обрывки фраз, жесты, косвенные двусмыс­ленные высказывания. Способность дознаться посредством такой беседы о чужих намерениях, чтобы подладиться к ним или, наоборот, им противостоять, не уронив при этом достоинства противоположной стороны, считается у япон­цев важным качеством. Поэтому Японию называют стра­ной, где люди не спорят.

Японский физик X. Юкава считает, что быть полемистом — не для японцев, потому что жаркие споры западного образца не в их обычаях. Слишком горячий спор может привести к ссоре, нечаянно обидеть собеседника, и естественно, что японцы таких споров из­бегают.

На Западе таких проблем не возникает, наоборот, постоянные споры там сближают людей, делают их друзьями, там культивиру­ется давняя традиция полемики — своего рода искусства, которому следует учиться. В Японии же быть полемистом трудно.

Своими наблюдениями о поведении японцев в споре, их манере высказывать свою точку зрения делится и публицист В.В. Овчин­ников в книге "Сакура и дуб", рассказывая, как японцы уходят от возникающих споров.

На всех уровнях японцы стремятся избегать категори­ческих суждений, стараются не произносить слов "да", "нет", "за", "против". Как правило, участники дискуссии не излагают целиком свое мнение и уж тем более не предла­гают что-либо конкретное. Обычно они вначале высказыва­ют небольшую, наиболее бесспорную часть того, что дума­ют по данному вопросу. Они как бы делают осторожный шаг вперед и тут же оглядываются на остальных.

Японцы, какой бы пост они ни занимали, остерегаются проти­вопоставлять себя другим, боятся оказаться в изоляции, стараются не доводить дело до открытого столкновения противоположных взгля­дов.

Дискуссии у них длятся долго, так как каждый участник излагает шаг за шагом свою позицию, по ходу видоизменяя ее с учетом высказываний других. Цель дебатов состоит в том, чтобы выявить различия во мнениях и постепенно привести всех к общему согласию.

Англичанам, как и японцам, присуща склонность избегать кате­горических суждений или отрицаний. Слова "да" и "нет" и они стараются выражать иносказательно, словно это какие-то непри­стойные понятия. Достоинством англичан считается их уравнове­шенный, уживчивый характер. В повседневном быту они умело из­бегают болезненных столкновений, приноравливаются и приспо­сабливаются друг к другу, проявляя взаимную предусмотрительность, сдержанность и терпимость. Они способны сохранять самообладание в споре, оставаться объективными и к себе, и к другим, призна­вая, что, поскольку любая истина имеет много сторон, о ней мо­жет быть много различных суждений.

Несмотря на многообразие образцов поведения в споре, на раз­личия в манере отдельных полемистов, необходимо знать некоторые общие правила, соблюдение которых повышает эффективность и плодотворность спора, способствует успеху в дискуссии и полемике.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)