АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Общие требования. 5.1 Отчет о геологическом изучении недр является основным информационным продуктом (научно-производственным документом)

Читайте также:
  1. A. Общие.
  2. AutoCAD 2005. Общие сведения
  3. CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003 «Общие принципы гигиены пищевых продуктов»
  4. H.1 Общие требования
  5. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  6. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  7. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  8. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  9. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  10. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
  11. I. Общие правила
  12. I. ОБЩИЕ ПРОБЛЕМЫ КАТАЛИЗА

5.1 Отчет о геологическом изучении недр является основным информационным продуктом (научно-производственным документом), отражающим результаты завершенных работ или их этапов (частей), как правило, имеющих отдельное финансирование.

Отчет должен содержать полные и систематизированные сведения об итогах выполненных работ и исследований, включая получение производной информации на основе ранее выполненных работ, а также данные, на которых базируются выводы и заключения исполнителя.

5.2 Отчет должен быть составлен на русском языке. Включаемые в состав отчета документы, в том числе иллюстрации и графические приложения, оригинал которых был составлен на ином языке, должны сопровождаться аутентичным переводом на русский язык.

5.3 Географические наименования приводятся в форме, используемой на государственной топографической карте в масштабе работ; обнаруженные разночтения и иные формы топонима могут быть приведены в отчете при первом упоминании термина.

5.4 Общими требованиями к отчету являются четкость изложения конкретных результатов работы, проверяемость измерений и расчетов, обоснованность выводов и рекомендаций, исключающие возможность неоднозначного их толкования.

5.5 Ответственность за достоверность данных, содержащихся в отчете, и за соответствие его требованиям настоящего стандарта и отраслевых инструкций несет перед заказчиком организация-исполнитель, перед органами управления государственным фондом недр – недропользователь или генподрядчик Государственного контракта.

5.6 Состав отчета определяется инструкцией или иным нормативным документом по данному виду работ федерального органа управления государственным фондом недр. Особенности состава, не нормируемые инструкцией, должны быть определены соглашением между заказчиком и исполнителем и зафиксированы в геологическом (техническом) задании на производство работ или в договоре (контракте). Положения соглашений, договоров, заданий, противоречащие действующим инструкциям или иным нормативным документам, являются недействительными. Сроки представления отчета в фонды определяются лицензионным соглашением, контрактом, договором и фиксируются в геологическом (техническом) задании.

5.7 Формы представления в отчете фактического материала (локальные классификаторы, таблицы, колонки, зарисовки, диаграммы и т. п.), не нормированные инструкцией по данному виду работ, устанавливаются геологическим (техническим) заданием, а при отсутствии такого установления определяются ответственным исполнителем работ.

5.8 Отчет подлежит обязательному нормоконтролю в организации-исполнителе.

Нормоконтролером является сотрудник организации, в которой составлен отчет, назначенный администрацией. Если такое лицо не назначено, его функции выполняет ответственный исполнитель работ. Нормоконтролер проверяет соответствие отчета требованиям настоящего стандарта и других стандартов, инструкций и иных методических документов. Выявленные нормоконтролером отклонения от этих требований должны быть исправлены до представления отчета на рассмотрение коллегиального органа. Разногласия между нормоконтролером и ответственным исполнителем отчета разрешаются руководством организации-исполнителя.

5.9 До представления заказчику отчет должен быть рассмотрен коллегиальным органом предприятия-исполнителя (научно-технический, ученый совет и т. п.) с учетом рецензий независимых специалистов, знающих особенности данного вида исследований и района работ.

5.10 Отчет утверждает руководитель или замещающее его должностное лицо организации-заказчика (инвестора работ), заключившей договор, контракт (задание) на поставку информационной продукции (отчета).

При долевом финансировании работ отчет утверждает наиболее крупный инвестор. В случае привлечения государственных средств вне зависимости от размера их доли отчет утверждает федеральный или соответствующий территориальный орган управления фондом недр. Остальные инвесторы согласовывают утверждение отчета.

5.11 Согласование утверждения отчета может проводиться также федеральной или соответствующей территориальной геологической службой Федерального органа управления государственным фондом недр с целью контроля качества работ, как по своей инициативе, так и по просьбе заказчика. Могут вводиться и другие согласования, подтверждающие качество работ по отчету или отдельным его частям, направлениям и т. п.

5.12 Отчеты с подсчетом (пересчетом) запасов полезных ископаемых в соответствии с лицензионным соглашением, контрактом, договором должны быть рассмотрены также в государственной комиссии по запасам.

5.13 Титульный лист (листы) отчета как конечного информационного продукта, представляемого по выполнении договора, контракта, задания, служит его сертификатом. Титульный лист также удостоверяет приемку данного информационного продукта его заказчиком, свидетельствует о завершении работ, внесенных в Государственный реестр, по лицензии на пользование недрами, выполняет библиографические и иные функции.

5.14 Обязательные экземпляры отчета, утвержденные заказчиком и прошедшие экспертизу в соответствующей государственной комиссии по запасам (если это предусмотрено лицензионным соглашением, договором и т. п.), представляют в федеральный и территориальный, а в предусмотренных федеральным распорядителем фонда недр случаях – и в специальные фонды геологической информации по природным ресурсам и охране окружающей среды. При работах на территории двух и более субъектов Российской Федерации обязательные экземпляры отчетов представляют в два территориальных фонда, а в остальные территориальные фонды направляют реферат отчета.

5.15 В фонды геологической информации по природным ресурсам и охране окружающей среды отчет представляют на бумажном носителе и одновременно в машиночитаемой версии.

5.16 Технология оформления и изготовления обязательных экземпляров отчета на бумажном носителе должна обеспечивать его неограниченное по времени хранение в условиях архивохранилищ и фондового использования (независимо от наличия на момент представления грифов, ограничивающих такое пользование). В федеральный фонд геологической информации направляют экземпляр отчета, удовлетворяющий требованиям, предъявляемым к 1 му экземпляру.

5.17 Версия на машинном носителе должна соответствовать отчету на бумажном носителе по содержанию, наличию и значению ограничительных грифов. Версия должна быть записана на широко используемых аппаратных средствах с применением широко используемого программного обеспечения и не иметь информационных вирусов. При этом должна быть обеспечена возможность преобразования записанных данных в другие форматы.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)