|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Основні підходи до класифікації неологізмівНеологізми класифікуються або за логіко-семантичними ознаками або за способами словотвору. Дослідження неологізмів показують, що нова лексика утворюється, головним чином, з власного матеріалу шляхом словотворчих операцій та переосмисленням вже існуючих одиниць [12, c.3]. За джерелом походження Найбільш загальним є поділ неологізмів на мовні й авторські, або індивідуально-стилістичні. Мовні неологізми створюються головним чином для позначення нового предмету чи поняття. Вони входять до пасивного словникового запасу і вносяться до словників. Прикладів мовних неологізмів в суспільно-політичній сфері англійської мови дуже багато. Проте, якщо заглибитися в класифікацію нових слів, то серед мовних неологізмів можна виділити лексичні і семантичні. До лексичних неологізмів належать ті слова, які утворюються за наявними у мові моделями або вони запозичені з інших мов. Семантичні неологізми – це раніше відомі слова, які під впливом останніх мовних змін придбали нові значення. Авторські, індивідуально-стилістичні неологізми створюються письменниками, поетами для того, щоб додати образності художньому тексту. Неологізми цього типу "прикріплені" до контексту, мають автора. Вони повинні зберігати свою незвичність, свіжість. Авторські неологізми, утворені за продуктивними моделями, називаються потенційними словами. Оказіоналізми (від латинского occasionalis – «випадковий») – це авторські неологізми, створені за незвичними моделями. Вони не існують поза конкретним контекстом. За логіко-семантичними ознаками Також неологізми класифікуються за логіко-семантичними ознаками, тобто переліком понять, що нові слова означають. Отже, за значенням виділяють такі основні групи: 1. Власне неологізми (новизна форми поєднується з новизною змісту): audiotyping - аудіодрукування, bio-computer - комп’ютер, котрий імітує нервову систему живих організмів, thought-processor - комп’ютер, котрий логічно будує та розвиває ідеї. 2. Трансномінація, яка поєднує новизну форми слова зі значенням яке вже передавалося раніше іншою формою: sudser- мильна опера, big C (мед.) рак. 3. Семантичні інновації або переосмислення (нове значення позначається формою, котра вже була в мові): bread - гроші, drag - скукота, acid - наркотик ЛСД [14, c.17]. В мові останніх десятиліть переважають одиниці першої групи, що пов’язане з ростом потреб суспільства дати назви новим реаліям, які виникли в зв’язку з науково-технічним прогресом. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |