АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Вместо предисловия. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Читайте также:
  1. Алгоритм получения рейтинговой оценки также может быть модифицирован. Вместо формулы, рассмотренной выше, можно использовать одну из нижеследующих
  2. Алкоголь вместо дубины?
  3. Вместо введения
  4. ВМЕСТО ВСТУПЛЕНИЯ
  5. Вместо годового интервала в формулах (3.4) и (3.5) могут использоваться и более мелкие временные интервалы: месяц, квартал, полугодие.
  6. ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
  7. Вместо заключения
  8. ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
  9. Вместо заключения (теоретические пояснения)
  10. Вместо заключения.
  11. Вместо послесловия
  12. Вместо послесловия

ПРИВОЛЖСКИЙ ФИЛИАЛ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ

(г. Нижний Новгород)

 

 

Кафедра языкознания и иностранных языков

 

ОСНОВЫ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ:

ЯЗЫК МИМИКИ И ЖЕСТОВ

 

Учебно-практическое пособие

 

Нижний Новгород

Автор-составитель:

 

Ипатова Ирина Серафимовна, кандидат педагогических наук, профессор,

зав. кафедрой языкознания и иностранных языков

 

Рецензенты:

Сметанина Н.П., кандидат педагогических наук, профессор кафедры

языкознания и иностранных языков ПФ РАП

Фролова И.А., кандидат филологических наук, профессор кафедры

культуры русской речи (НГПУ)

 

Основы речевой коммуникации: язык мимики и жестов: Учебно-практическое пособие для студентов высших учебных заведений. – Нижний Новгород: ПФ РАП, 2011. – 64 с.

В пособии представлены классификации мимических и жестово-позиционных средств общения, описаны невербальные комплексы, даны фразеологизмы, имеющие отношение к мимике и жестам коммуниканта. Пособие содержит методику разбора невербальных комплексов героев литературных произведений, персонажей фотопортретов, полотен и скульптурных композиций Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений всех специальностей. Может быть интересно широкому кругу читателей.

 

Учебно-практическое пособие «Основы речевой коммуникации: язык мимики и жестов» одобрено кафедрой языкознания и иностранных языков Приволжского филиала Российской академии правосудия (протокол № 6 от 26.01. 2011 г.).

 

 

© Ипатова И.С., 2011

© Российская академия правосудия, ПФ, 2011

СОДЕРЖАНИЕ

 

Вместо предисловия …………………………………………………..  
Классификация компонентов, составляющих «язык тела» ………..  
Невербальные комплексы …………………………………………….  
Языковые средства выразительности значений мимики и жестов ……………………………………………………...  
«Чтение» мимики и жестово-позициональной нагрузки статичных персонажей ………………………………………………..  
Язык телодвижений коммуникантов ………………………………...  
Задания для самопроверки …………………………………………...  
Контрольные вопросы и задания …………………………………….  
Литература …………………………………………………………….  
Советы от классиков ………………………………………………….  

 

 

Вместо предисловия

 

Произнесение речи предполагает комплекс средств воздействия, однако в первую очередь собеседник (и аудитория) оценивает зрительно воспринимаемые элементы: внешний облик, манеры, позу, мимику и жесты выступающего. При этом излишняя визуальная информация является по-своему опасной, ведь именно так можно обнаружить то, что должно быть сокрыто от чужих глаз, например, ненужное беспокойство и т. п.

Относительно внешнего облика коммуниканта очень точно заметил Поль Л. Сопер: «Не вызывайте удивления и зависти – это помешает слушать то, что вы говорите». Внешний облик как источник информации действует на слушателя непосредственно, не требуя «перевода». Он очень важен в условиях минимума информации, поскольку одежда (особенно галстук, украшения и прочие атрибуты) являются не только «указателями» состоятельности, но и показателями вкуса и стиля человека. Не случайно сложилась в народе пословица: «Встречают по одежке…».

Как «по одежке», судит слушатель поманерам и позе говорящего об уважении и доверии к себе, по мимике и жестам – о желании и важности быть понятым.

Манеры человека, выступающего перед публикой, строго ограничены этикетом и должны быть направлены на создание деловой дружеской атмосферы. Чтобы заслужить уважение аудитории, оратор должен держаться с достоинством, без высокомерия и заносчивости и в то же время без самоуничижения.

Поза оратора должна быть естественной, устойчивой, удобной, но не единой; динамика движений скоординирована с течением мыслей так, чтобы предшествовать смыслу речи.

Жесты несут особую воздействующую нагрузку. В сочетании со словами они усиливают смысловое и эмоциональное звучание речи и выступают как дополнительный источник побудительной силы. Однако различные виды движений рук или кистей рук: выразительные, описательные, указующие, подражательные и т. д. – должны точно и четко отвечать своему назначению. Именно в целесообразности заключается красота жеста, сопровождающего речь.

Жесты классифицируются на основе выполняемых функций и подразделяются на коммуникативные (заменяющие речь), описательные (их смысл понятен только при словах) и жесты, выражающие состояние человека и отношение к людям.

Жестикуляция должна быть умеренной и соответствовать темпу речи. Разнообразные, непроизвольные, но вместе с тем подконтрольные и не непрерывные, жесты способствуют созданию гармонии равновесия в позе оратора и ощущения этого равновесия у аудитории.

Мимика – движение мышц лица, особенно выражение глаз – один из главных элементов зрительно воспринимаемого воздействия: у хорошего оратора, как заметил А.Ф. Кони, «лицо говорит вместе с языком». Воздействие взглядом оратора на слушателя трудно преувеличить. И это при всей непродолжительности непосредственно визуального контакта (установлено, что обычно коммуниканты смотрят в глаза друг другу не более 10 секунд[1] Ничто не приводит собеседника в смущение так, как «пустой взгляд», манера смотреть на людей, как в пустое пространство. Только если взгляд коммуниканта (оратора) направлен на собеседника и все его существо воодушевлено поставленной целью, слушатель (аудитория) воспримет целенаправленность речи, почувствует ее, как свою собственную.

Еще великий Цицерон заметил, что хороший оратор не тот, кто сказал, что хотел, а тот, кто не сказал того, чего не хотел сказать. То, что не хотят сказать нам собеседники, можно попробовать прочесть по невербальным комплексам, сопровождающим их речь (или молчание).

Для этого следует научиться определять значение невербального знака; анализировать произвольные и непроизвольные жестовые и мимические реакции коммуникантов; устанавливать по характеру невербального поведения эмоциональное и интеллектуальное состояние собеседника и в целом – составлять риторический портрет коммуниканта.

Вместе с развитием навыка «читать человека» по мимике и жестам, уместно повысить и свою коммуникативную подготовку за счет нового, «практического» видения соматических фразеологизмов (положа руку на сердце, сидеть сложа руки, ударить по рукам и т.п.), анализа лучших образцов литературного портрета.

А чтение мимики и жестово-позициональной нагрузки персонажей, ставших героями фотографий, полотен, памятников позволит нам понять замыслы художников и ваятелей.

Умение «читать» человека дает возможность приобщиться к великому мастерству – понимать Человека.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)