|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Кузнецы
Немного отвлекусь от линии повествования ради пояснений и примеров из доступных источников. Для начала процитирую фразу, сказанную на совещание котом Бегемотом, – будущим военным комендантом Москвы. «...Как-то один из лунатиков-буржуинов с невинными глазами проговорился: – А.С. ПУШКИН – ЭТО НАШЕ ВСЁ!», при этом он хвастался, что на его лбу, до сих пор, никто не написал слово из трёх букв, – зря радовался, просто время пока не пришло...». Как выглядела поимка 33-х юношей, можно посмотреть на примере таманской сказки (вернее её фрагментах), но сначала расскажу немного о человеке, благодаря которому мы помним своё прошлое, хоть немного, – сказочно и в стихах. Таманские сказки это цикл секретных, ныне не публикуемых государством сказок Атлантиды-Руси, находящихся в спецхранах страны, туда может попасть разве какой-нибудь писатель Асов. ✫ «...Ах, Александр Сергеевич милый, что же вы нам ничего не сказали... о том, что в последнюю осень узнали... прощальным костром догорает эпоха, а мы наблюдаем за тенью и светом...» (Юрий Шевчук «ДДТ»). ✫ Если Саша Пушкин ТАМ БЫЛ (в Тартаре) и слушал сказки Кота Ученого (а это следует из строк его стихов), то почему не рассказал нам ВСЁ, почему не сказал ПРАВДЫ? Большинство любит Пушкина не за поэзию, а за сказки, а они, мягко говоря, не совсем его. Многие сказки юноша Саша Пушкин читал и слышал от няни, еще, не будучи их автором, он лишь переложил сказки на свой язык, по заказу своего лунного гения-покровителя. После полового созревания, всё меньше времени оставалось на творчество, без помощи муз и гения, он бы не смог оставить такое мощное культурное наследие (вы только представьте объёмы написанного!). Его произведения принесут славу и мировую известность, эти истории в стихотворной форме нравятся всем. Его прадедушке Абраму «Петровичу» Ганнибалу – юдею африканского происхождения, думаю, такие истории тоже бы понравились. Его сказки, стихи и другие произведения понравились царской охранке. (По легендам до сих пор не могут найти его дело в архиве охранки, они кем-то изъяты, возможно, поклонниками в мундирах или с «кепками» на затылке и чёрных балахонах.). Да и любая власть его в целом уважала, не то, что его друзей декабристов. Власть ценила Александра, церковная инквизиция его только журила, не смотря на его постоянные литературно-эротические и религиозные шалости и ужасный, необузданный вздорный характер. («Гаврилиада» о сексуальных приключениях божьей матери и ангелов, «Сказка о царе Федоте и его сорока дочерях» и т.п.). Конечно, – я понимаю, – это нормально, ведь он поэт от БОГА, ему можно, – он на задании. ✫ Видимо за его литературный вклад в мировую культуру, юстиция (юстиция – лунное законодательство для урегулирования соц. отношений) лояльна ко всем темнокожим ребятам и в Америке, и в Англии. Это – «священные коровы» лунной империи, я понимаю, жизнь в гетто не сахар, холокост, нехватка витаминов, египетское рабство («тем более они самая пострадавшая нация во Второй Мировой войне») и так далее, надо быть с ними помягше, однозначно. Ведь любой из них, внутри, белый и пушистый, взять хотя бы белого лунного хлопца – «ДРОЧУНА» и педофила Майкла Джексона (примечание: сами песни и музыка Джексона мне нравятся). Как вы уже поняли дело не в ЦВЕТЕ КОЖИ, а человеческих качествах людей тёмной расцветки, вызванной специфической мутацией. Вот информация из будущего. 01.03 14:23 (http://lenta.ru/oddiy/2001/03/01/gueen/) «Английскую королеву разрешено называть сукой». Английскую королеву (АВАТАРУ БОГИНИ!) теперь можно называть «сукой». Однако подобные вольности позволены только неграм (и НЕГРИТЯНСКИМ ПОЭТАМ, правда, не всем). Такое решение вынесла комиссия по выработке и соблюдению норм на британском телевидении. Было признано, что на негритянском жаргоне, это слово (применительно к женщине) не только вполне допустимо, но и имеет одобрительный оттенок. ✫ Я почему-то с детства не удивлялся рассказам спиритистов-медиумов о том, что вызванный дух Пушкина матерится и буянит, это ядро его личности, совпадающее с оценками современников Пушкина – не как великого поэта, а как простого, запутавшегося в бабах и вине парня, с которым часто заигрывала лунная муза. Сейчас А.С. Пушкина знают и читают люди любой национальности во всём мире, – видите, как важно начать писать с хорошей сказочной литературы, имеющей авторитет на генетическом уровне. Гений Пушкина (предположительно добрый) вложил в Александра необычайную литературную способность, навсегда вписывать в головы людей нужную информацию и даже хорошую. Например: «…Там царь Кощей над златом чахнет, там Русский Дух, – там Русью пахнет...» (чахнет; значит, болеет, умирает «закованный в золотых цепях», у этого слова другого толкования нет). Несмотря на ироничные и критические строки, у автора нет ни малейших сомнений, по поводу наличия определённой доли таланта, а тем более гениальности поэта (та-лант – свободная атлантическая линия поведения, самостоятельное творение как под защитой «Та» – Камня в Древнем мире). Фронт борьбы между Добром и Злом проходит в душе человека, и чем сильнее, объёмней личность, тем эта Битва видна отчётливей. Только не надо обожествлять гения, БОГ И ТАК В НЁМ, ведь можно просто любить его стихи. Впрочем, Александр сам постарался для своего возвышения, ещё при жизни воздвигая «памятник себе нерукотворный», перефразировав стихи античного поэта. Жаль, что его жизнь оборвалась так скоро, возможно он бы сумел понять свою роль в истории, и смог бы измениться телом и душой, но «сразу видно не Судьба». («Арап сделал дело...») Видимо он выполнил возложенную на него миссию, переписав остатки истории Окиянной Руси, и создав современный литературный русский язык (за что я ему действительно очень благодарен). Рекомендую прочесть книгу вышедшую к его юбилею «Непричёсанный Пушкин». АС. Пушкин 2-й том издательство (чистая) «Правда» Москва 1968 год. Показываю только интересные фрагменты этой сказки из черновика Саши, конечно как всегда это сюжетный и временной ремикс. Здесь образы Батраза – Сослана-колеса (чудесного стального «сына», о нём вы скоро узнаете, – «бррр» – это страшно!), Пандоры, и Иванушки то сливаются в единое существо, то разделяются, ничего не поделаешь «пушкины» – корректоры истории, работающие по лунным заказам, были почти всегда. «...Третья сестра похвалилась, что с первого раза родит 33 сына...». «...Царица «родила» 33 мальчика...». «...А 34-й уродился чудом; ножки по колено серебряные, ручки по локотки золотые, во лбу звезда (горит шестиконечная), в заволоке месяц...» (уж очень на маму похож, ну вылитый из металла прям...). Догадываетесь, что эта дива, «родившая» 33 мальчика – чудо-юда, «ходит величаво, выступает словно пава», это царевна Лебедь – Пандора-Косер. Тужит царица (уже Небесная), об остальных своих детях. «Царевич» (в балетной пачке-юбке, и с накрашенными губами) с благославления царицы берётся их отыскать (вернуть их к «мамочке» Яге, – «под ружьё»). ✫ В образе «34-ого мальчика» переплетаются образы Пандоры-Морганы и её чудесного стального сына (сына короля Артура) – ЧУДО ОРУЖИЯ – несокрушимого меча созданного в Аду. ✫ «...Нацеди ты матушка, своего молока, ты замеси 30 лепёшечек...». «...Царевич» идёт к морю (Окияну), оно всколыхнулось, и вышли 30 юношей и с ними старик (33, видимо описка или со временем сведения поистерлись), они точь-в-точь равны и голосом, и волосом, и лицом, и ростом (юноши-клоны), а выходят они из моря только на один час...». «Царевич» (одетый в костюм лебедя) спрятался и оставил одну лепёшку. Один из вышедших (Иванушка) съедает её: «...Ах, братцы, – говорит он, до сих пор не знали мы, материнского молока, а теперь узнали...» (в принципе, не могли знать ОТЩЕПЕНЦЫ – КЛОНЫ молока женщины). «...В следующий раз, на другой день, они вышли опять, и все съели по лепешке (жуть, едят всякую заразу). После чего познали «брата» своего...» (по первое число, и сами догадываетесь куда). ✫ Так дурачками (ПРИДУРКАМИ) стали все, и Ване стало совсем не скучно, ребята взбесились, и встали на сторону Луны. Так из-за Пандоры и Вани, мир братьев раскололся. После предательства Хамыца в недрах Ада рождается «неведома зверушка» – страшная зубастая тварь, – тридцать четвёртый «мальчик» – Батраз (Петерез-Пётр) – Сослан-колесо, он рос не по дням, а по часам. С помощью этого «мальчика», «убивают – приковывают» Кота Баюна (великого учёного Древнего мира). «34 мальчик» уродившийся чудом, чудесный как бы отрок Батраз скоро зашибёт Прометея, – молоткастый «мальчик» со стальными зубами прикуёт его под горой Кавказа, об этом подробно в следующих главах. ✫ После «погибели» Денницы, начинаются конфликты и войны, но однажды, собравшись с силами и мыслями, братья изгоняют зачинщиков распрей из Вавилонии за врата Рая. «...Заготовили две бочки; одну для 33-х царевичей, а другую для царицы с чудесным (как бы) сыном и бросили в Окиян...». «...Они вышли на остров, и царевич (царевичи) вдруг выстроил город и стал в нем жить да править. Едет мимо корабль, царевич остановил корабельщиков, осмотрел их пропуск (так появился первый инспектор гаи). Как не остановишься, «ведь пушки с берега палят, кораблю пристать велят», – явно не холостыми зарядами. Остров Буян, ныне Лесбос, стоит в каботажной зоне, и его орудия корабельщики не могли обойти, они не рисковали уходить с нахоженного курса. И когда царевич узнал, что они едут к «Султану Султановичу Турецкому государю, превратился в муху и полетел за ними...». Султан – Салтан, (Сатан) ещё словянское имя, а вовсе не восточный титул, хотя этот кусочек информации более поздних событий троянского периода. ✫ Салтан можно перевести как Солнечный камень. ✫ «Корабельщики рассказали Салтану о чудесном (как бы) отроке...». Царь хочет посмотреть чудо, но мачеха отговаривает и говорит о другом чуде: «У Лукоморья стоит дуб (Древо Мировое) на том дубу, цепи золотые (в цепях стонет умирающий Кот-Котщей, – «над златом чахнет») и по тем цепям ходит кот: вверх идёт, – сказки сказывает, вниз идет (явно в Тартар) – песни поёт...» (Сейчас он уже точно не поёт, – «у Лукоморья ДУБ спилили, КОТА на мясо порубили...» – детский юдейский фольклор.). ✫ Смысл слова Лукоморье, поможет объяснить, например кельтский язык галлов, где Луг означает имя Небесного кузнеца с сияющим, победоносным копьём (кельты его называют Ламфада – «Длиннорукий»). Так что Лукоморье – это Черноморье (Лугомор – тоже, что и Черномор, – Михаил несущий чёрную смерть). ✫ Некоторые из указанных фрагментов в сказке Александра отсутствуют, делая её практически бытовой сказкой «про разлуку и свадьбу». Приключения «царевича» – Пандоры, в макияже и платье, с зеркалом в руках, твердящего «я ль на свете всех...», настолько значительны и заметны в древнейшей истории, что это событие можно увидеть даже в позднейших матриархальных обработках сказок. Это та дива, что в сказке о семи богатырях, отравила (virus – яд) единственную любовь и «Мечту» тартарских братьев – «Феникса ясна сокола», в оригинале истории жизни и их самих. ✫ «МЕЧТА», – это МЕЧ в «та», – в камне, – меч-кладенец – «Эскалибур». Слово богатырь в перворечи буквально означает избивающий бога, также корень «тырь» может указывать на похищение, например ОГНЯ. ✫ Мечта – это Птица Счастья, которая «спит» в цепях ядовитого сна, глубоко под землёй. Придёт время, и она проснётся от прикосновения руки, того, кто долго искал своё счастье и никогда не изменял своей Мечте (целовать её для запуска двигателя, – не обязательно). События, описанные в пушкинской версии сказки «по иронии Судьбы» через тысячи лет, вновь виртуально возвращаются на Кавказ. Пушкинисты спорят со мной, докажи мол, а я им в ответ цитирую – «...серых уток пострелять, погонять средь леса пятигорского черкеса...». С мотивом о спящей царевне, Александр не расстаётся и в сказке «Руслан и Людмила». Этот Древний образ (спящей души, счастья, чуда) очень популярен на генном уровне, но по убогой, богоугоднической традиции, – отдан женщине во всех переписанных сказках-небылицах. Я имею в виду не только сказки поэта. В изменённой Пушкиным версии «Сказки о Царе Салтане» и других его литературных обработках, уже ничего не понятно, зато читается «без тормозов». А ведь многие современники Александра ещё знали, что многие описываемые события происходили на Чёрном море – Окияне – Лукоморье, и его окрестностях или во всяком случаи догадывались. «Ай, да Пушкин, ай, да сукин сын!» (уважаю парня, хорошо сказал, самокритично) А сейчас продолжим путешествие по событиям давно минувших дней, в попытках восстановить украденную историю, пусть хоть в общих чертах.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |