АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Триумф Октавиана по окончании гражданской войны

Читайте также:
  1. А может, не было войны
  2. А. Войны с Турцией и Ираном (1826—1829). Обострение русско-английских противоречий
  3. Анархисты в годы Гражданской войны.
  4. АНАТОМИЯ ВОЙНЫ
  5. Армяно-грузинская, армяно-азербайджанская и армяно-турецкая войны
  6. Афганистан в системе региональных отношений после Первой мировой войны
  7. Безоговорочная капитуляция, продолжение войны и влияние этих факторов на судьбу европейских евреев
  8. БЕСЕДА ВТОРАЯ. О ГРАЖДАНСКОЙ И МОРАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ РОДИТЕЛЕЙ
  9. Билет № 60. Книга в годы Великой Отечественной войны
  10. БОЛГАРИЯ В ГОДЫ ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
  11. БОЛГАРИЯ В ГОДЫ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
  12. Болгария, Сербия и Черногория накануне Первой мировой войны (Военно-политические и экономические последствия Балканских войн).

(по Веллею Патеркулу)

С каким сочувствием люди всех разрядов, возрастов и сословий приняли Цезаря, вернувшегося в Италию и в город', какая толпа вышли ему навстречу, как великолепны были его триумфальные шествия и его подарки, того нельзя по достоинству описать даже и в труде, составленном по всем правилам, не то что в настоящем кратком описании... На двадцатом году окончена была наконец гражданская война2, затушены были войны с внешними врагами, восстановлен мир, успокоена везде ярость оружия, возвращена сила законам, судам их авторитет, сенату его величие, власть должностных лиц поднята на прежнюю высоту к восьми преторам избрано еще два. Снова установилась старая прославленная форма государственного управления, на поля снова вернулся труд, к священнодействиям — почет, людям возвращена была безопас ность, каждому обеспечено прочное владение своим имуществом. Прежние законы были с пользой исправлены, новые изданы для оздоровления общества, сенат был переизбран без ожесточения, но не без строгости. По настоятельной просьбе принцепса в его состав были избраны дляукрашения города первейшие люди, получавшие триумфы, исполнявшие высшие должности. Невозможно было добиться, чтобы Цезарь3 довел число своих консульств хотя бы до одиннадцати, так он часто и упорно от этого отказывался; и диктаторство, которое ему настойчиво предлагал народ, он отвергал с такой же непреклонностью.

Перевод В. С. Соколов

 

Из "Деяний божественного Августа"

"Деяния божественного Августа" (Res gestae divi Augusti) — доп кумент I в. н. э., дошедший до нас в виде надписи, найденной в 1555 г. н% месте древнего города Анкиры. Август всемерно восхваляет свою деятельность.

' Речь идет о возвращении Октавиана в Рим в 29 г. до н. э. после победы

в Египте.

2 Веллей Патеркул ведет счет со времени сражения при Фарсале (6 июня 48 г.

до н. э.).

'Т. е. Октавиан Август.

 

§ 1. Девятнадцати лет от роду по собственному своему решению и на частные свои средства я собрал войско, при помощи которого вернул свободу республике, угнетенной бандой заговорщиков'. Во имя этого сенат почетным декретом принял меня в свое сословие в консульство Гая Пансы и Авла Гирция, предоставив мне право подавать свое мнение вместе с консулярами, и дал мне военную власть [imperium]. Сенат поручил мне, в качестве пропретора, вместе с консулами блюсти безопасность республики; народ же в том самом году, когда пали на войне оба

консула2, избрал меня в консулы и в триумвиры по переустройству государства.

§ 2. Тех, кто был убийцами моего родителя, я отправил в изгнание, отплатив им за их злодеяние приговором на основании законов, и впоследствии, когда они пошли войной против республики, дважды разбил в строю3.

§ 3. Я вел много войн во всем мире, на суше и на море, гражданских внешних и, в качестве победителя, оказывал милость всем гражданам, просившим ее. Чужие народы, которым было безопасно дать прощение, предпочитал сохранять, а не истреблять. Римских граждан, принесших мне присягу, было около пятисот тысяч. Из них я вывел в колонии или отпустил по окончании службы в их муниципии несколько больше тресот тысяч, и всех их я наделил землей или наградил деньгами за военную службу. Я захватил шестьсот кораблей, не считая тех, которые были мельче трирем. <...>

§ 5. Диктатуру, предложенную всем народом и сенатом в консульстМарка Марцелла и Люция Аррунтия мне лично и в мое отсутствие, н e принял. При крайнем недостатке хлеба я не отказался от заботы продовольствии, которым я управлял так, что в несколько дней при помощи моих собственных средств освободил весь народ от страха угрожавшей ему опасности [голода]4. Консульскую власть, предложенная мне тогда сроком на год и бессрочно, я не принял. <...>

8. Будучи по приказанию народа и сената консулом в пятый раз,.увеличил число патрициев. Состав сената я проверял трижды. Во время шестого консульства я провел цензуру вместе с Марком Агриппы.. Перепись была произведена после промежутка в сорок два года5.

По этой переписи оказалось римских граждан четыре миллиона шестьдесят три тысячи. Вторую перепись я произвел один, обладая консульствами полномочиями, в консульство Гая Цензорина и Гая Азиния6. По этой переписи оказалось четыре миллиона и двести тридцать три тысячи римских граждан. Третью перепись, обладая консульскими полномочиями, я произвел вместе с сыном моим Тиберием Цезарем консульство Секста Помпея и Секста Аппулея7. По этой переписи

' Речь идет о сторонниках Антония.

В 43 г. до н. э.

В битве при Филиппах в 42 г. до н. э.

По-видимому, в 23 г. до н. э.

Первую перепись Август провел в 28 г. до. э. (предыдущая— 70/69 г. до н.э.). Вторая перепись Августа проводилась в 8 г. до н. э.

Третья перепись проводилась в год смерти Августа (14 г. н. э.).


римских граждан было насчитано четыре миллиона девятьсот тридцать семь тысяч. <...>

§ 15. Римскому плебсу, согласно завещанию моего отца, я роздал по триста сестерциев на человека и от своего имени в пятое мое консульство я выдал по четыреста сестерциев на человека из военной добычи; еще раз в десятое свое консульство я отсчитал из собственного своего имущества по четыреста сестерциев на человека в подарок и в одиннадцатое свое консульство я двенадцать раз раздавал продовольствие хлебом, купленным на мои частные средства, и когда я был в двенадцатый раз трибуном, я в третий раз роздал по четыреста сестерциев на человека. Эти мои раздачи никогда не охватывали меньше двухсот пятидесяти тысяч человек. Когда я был восемнадцатый раз трибуном и двенадцатый раз консулом, я роздал тремстам двадцати тысячам городского плебса по шестьдесят денариев' на человека. В колониях моих солдат я в пятое мое консульство роздал из военной добычи по тысяче сестерциев на человека; получили этот триумфальный подарок в колониях около ста двадцати тысяч человек. В тринадцатое свое консульство я роздал по шестидесяти денариев плебсу, который получал тогда государственный хлебный паек. Таких было немного более двухсот тысяч человек.

§ 16. Деньги за земли, которыми я наделил солдат в четвертое мое консульство, а потом в консульство Марка Красса и Гнея Лентула авгура, я уплатил муниципиям. Это составило сумму в шестьсот миллионов сестерциев, которую я отсчитал за земли в Италии, и сумму в двести шестьдесят миллионов, которые я заплатил за земли в провинциях. Так поступил я первый и единственный из всех, кто, на памяти моего века, выводил колонии ветеранов в Италию или в провинции... <...>

§ 25. Я очистил море от разбойников. В той борьбе с рабами, которые убежали от своих господ и взялись за оружие против республики, я, захватив почти тридцать тысяч беглецов, передал их их владельцам для предания казни. Вся Италия добровольно принесла мне присягу и потребовала, чтобы я был вождем в той войне, в которой я одержал победу при Акции. Такую же присягу принесли мне провинции: Галлия, Испания, Африка, Сицилия и Сардиния.

Перевод В. С. Соколова

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)