АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Список слов делового языка, вызывающих трудности в употреблении

Читайте также:
  1. III. Список основной и дополнительной литературы.
  2. Irregular Verbs – Список неправильных глаголов
  3. IV. Складіть список КК зарубіжних держав, які перекладені на українську чи російську мову, вкажіть джерела, в яких вони опубліковані.
  4. Lst.push_back(i); // Заполняем список числами
  5. VІ. СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ
  6. VІІІ. список літератури за курсом
  7. XXXV. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
  8. Алфавітний список
  9. Библиографический список
  10. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  11. Библиографический список
  12. Библиографический список
Автобиография - биография лица, написанная им самим. Не следует употреблять тавтологическое сочетание “моя биография”
   
Адресант - лицо, отправляющее документ
   
Адресат - лицо, которому адресовали документ
   
Адресовать - кому (к кому – недопустимо). например: адресовать запрос директору
   
Аппарат - орган выполняющий административно-хозяйственные функции; чего, для чего (например: “аппарат для регулирования процесса производства”, “аппарат управления”)
   
Ассигнование - на что (например: “ассигнование на строительство”)
   
Благодаря - предлог употребляется с дат. п., а не с род. п. – “благодаря кому”, а не “кого”
   
Более - недопустимо сочетание этого наречия с прилагательными и наречиями в сравнительной степени (например: “более лучший”)
   
Бухгалтер - мн. ч. “бухгалтеры”
   
Вакансия - не рекомендуется употреблять тавтологическое сочетание “свободная вакансия”
   
Вложение - во что (не “на что”), например: “рост капитальных вложений в строительство
   
Выговор - мн. ч. “выговоры” (не выговора)
   
Директор - мн. ч. “директора”
   
Договор - род. п. “договора”, мн. ч. “договоры”
   
Заведующий - чем (например: отделом)
   
Информация - о чем, а не по чему
   
Конференция - по чему, а не о чем
   
Опись - чего, на что
   
Отпуск - род. п. “отпуска”, предл.п. “об отпуске”, “в отпуске” (не “в отпуску”), мн. ч. “отпуска”
   
Расписка - в чем, а не о чем (например: “расписка в получении денег”)
   
Рационализи-ровать - не "рационализовать"
Секретарь - употребляют по отношении к лица мужского и женского пола
   
Совещание - о чем, по вопросу о чем, по чему (например: совещание по проекту, совещание о внедрении)
   
Сосредоточивать - не “сосредотачивать”
   
Табель - род. п. “табеля”, мн. ч. “табели”
   
Уполномочивать - не “уполномочивать”

 

ПРИЛОЖЕНИЕ Д

Примерный перечень документов, подлежащих утверждению

Акты (проверок и ревизий; приема законченных строительством объектов, оборудования; списания; экспертизы; передачи дел; ликвидации организаций, учреждений, предприятий и т.д.);

 

Договоры (о производстве работ, материально-техническом снабжении, аренде помещений; о поставках, подрядах, научно-техническом сотрудничестве, материальной ответственности и т.д.);

 

Задания (на проектирование объектов, технических сооружений, капитальное строительство; на проведение научно-исследовательских, проектно-конструкторских и технологических работ; технические и т.д.);

 

Инструкции ( правила) – (должностные; по документационному обеспечению управления; технике безопасности; внутреннего трудового распорядка и т.д.);

 

Нормативы (расхода сырья, материалов, электроэнергии; технологического проектирования; численности работников и т.д.);

 

Отчеты (о производственной деятельности, командировках, научно-исследовательских работах и т.д.);

 

Перечни (должностей работников с ненормированным рабочим днем; предприятий, на которые распространяются определенные льготы; типовых документов, образующихся в деятельности министерств, ведомств и др. организаций с указанием сроков хранения документов и т.д.);

 

Планы (производственные; строительно-монтажных, проектно-изыскательских, научно-исследовательских работ; внедрения новой техники; по капитальному ремонту; работы коллегии, научно-технического совета, ученого совета и т.д.);

 

Положения (о министерстве; структурном подразделении; премировании и т.д.);

 

Программы (проведения работ и мероприятий, командировок и т.д.);

 

Расценки на производство работ;

 

Сметы (расходов на содержание аппарата управления, зданий, помещений, сооружений, использования фонда предприятия; на подготовку и освоение производства новых изделий; на капитальное строительство и т.д.);

 

Стандарты (государственные, отраслевые, республиканские, технические условия);

 

Структура и штатная численность;

Тарифные ставки;

Формы унифицированных документов;


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)