АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

в различных областях знания и деятельности

Читайте также:
  1. A. знания о предметной области, которые после их выполнения не изменяются
  2. B) целостным порядком взаимосвязи различных сторон подготовки
  3. C. Стратегии деятельности предприятия
  4. I. Кризис понятия сознания
  5. I. ПОИСК ФУНДАМЕНТА ВСЕГО ЗНАНИЯ И ВСЕГО СУЩЕГО
  6. I. Политика и экономика в деятельности I Афинского морского союза
  7. II. Достижения студента в научно-исследовательской деятельности (НИР)
  8. II. Организация деятельности по трансфузии (переливанию) донорской крови и (или) ее компонентов
  9. II. Организация работы Комиссии по повышению квалификации и в целом всей деятельности по повышению квалификации
  10. II. Полномочия органов внутренних дел в сфере лицензирования негосударственной (частной) охранной и сыскной деятельности
  11. II. Сведения о деятельности Администрации городского поселения Удельная, структурных подразделениях Администрации городского поселения Удельная
  12. II.2 Принципы деятельности и функции КБ

ИПТ широко используются для решения прикладных задач целом ряде областей знания и практической деятельности. Дадим краткую характеристику лишь некоторых из этих областей применения.

Журналистика, издательское дело, образование. Среди средств проверки правописания, которыми предоставляют пользователю современные персональные компьютеры, широко известны «тезаурусы» – простейшие средства синтаксической проверки текстов. Причем тезаурусы обычно сведены к словарям синонимов. Однако многим пользователям, особенно людям, профессионально занятым подготовкой текстов (журналистам, редакторам, издательским работникам и др.) требуются сведения не только о синонимах. Часто пользователю требуется узнать: как еще можно передать этот смысл другими словами? Какие слова могут сочетаться, а какие – нет?

В институте русского языка АН России предложена идея тезауруса с расширенным набором функций для системы подготовки текстов (4). Информационные услуги, предоставляемые тезаурусом:

1. Подобрать синоним («мозговой штурм- брейншторминг»).

2. Найти или проверить антоним («импорт-экспорт»)

3. Найти гипероним – слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков). Например, слово «дерево» является гиперонимом по отношению к словам «дуб, ясень, береза».

4. Найти гипонимы – слова, выражающие видовые, нижестоящие понятия. Например, слово «бульдог» - гипоним по отношению к слову «собака».

5. Найти холоним, то есть слово, обозначающее объект, который включает в себя другое. Например, у лестницы есть ступеньки. «Лестница» – холоним для слова «ступенька» Холонимы отражают отношение «множество – часть множества»: «волк- стая волков», «корова- стадо коров», но «лев – семейство, полчища, прайд».

6. Найти мероним – слово, обозначающие объект, являющийся частью для другого Например, слово «монитор» – это мероним для слова «компьютер».

7. Найти типовые определения для данного существительного, глагола, прилагательного или наречия, то есть любые устойчиво сочетающиеся слова. Например:

Ключевое слово Не верно Верно
Кругозор Ширина Широта
Тишина Продолжается Стоит, царит
Слушатель Благодатный Благодарный
Пример Большой Развернутый
Активность Применить Проявить, выказать

 

8. Найти типовые определяемые слова для данного определения в виде прилагательного, наречия или словосочетания.

Всего планируется предусмотреть в тезаурусе 16 функций.

Назначение такого тезауруса заключается в следующем:

1. В русскоязычной среде:

1.1. для деловых людей, которые составляют контракты, отчеты, письма и желают строго выдерживать деловой стиль;

1.2. для научно-технических специалистов, которые компонуют, создают или редактируют отчеты, статьи, пособия или книги и желают избежать «суконного» технического языка;

1.3. для начинающих журналистов, желающих освоить богатство русского языка в своих публикациях и проверить нормативность собственного языка и языка своих коллег;

1.4. для учащихся и студентов, особенно если русский язык для них не является родным.

2. В иноязычной среде:

2.1. для студентов университетов с русским или славянским отделением;

2.2. для профессиональных переводчиков и учителей русского языка;

2.3. для деловых людей в «ближнем зарубежье», желающих сохранить достаточно высокий уровень грамотности своей русскоязычной переписки.

Психология и психодиагностика. В МГУ им. М.В.Ломоносова для использования в психодиагностике разработан «Тезаурус личностных черт» (12). Тезаурус содержит 350 словарных статей, построенных по принципу сходства и контраста для 350.Слова расположены не в алфавитном порядке, а в порядке семантической близости. Под каждым ключевым словом приведены вначале 12 самых близких, а после трех звездочек – 12 контрастных слов. Например:

 

ОБЩИТЕЛЬНЫЙ

  Жизнерадостный   Экстравертированный
Живой Разговорчивый
Компанейский Балагур
Затейник Коммуникабельный
Сангвиник Темпераментный
Весельчак Неунывающий

***

Пессимист Задавленный
Понурый Нелюдимый
Безучастный Молчаливый
Необщительный Пассивный
Вялый Инертный
Апатичный Безразличный

 

Области применения тезауруса личностных черт:

1) в деятельности психологов, педагогов – для создания психологических портретов не только отдельных профессий, но и социально-типических форм поведения (обобщенный портрет бюрократа, кинозвезды, энтузиаста и т.п.);

2) в деятельности кадровых служб – для подготовки характеристик сотрудников.

Терминоведение и описание систем знаний. Политематические, отраслевые и проблемные тезаурусы могут быть использованы следующим образом (5-6):

- как средство описания – инвентаризации существующего уровня знаний в той или отрасли наук, поскольку каждый термин представляет собой «сгусток знаний», ибо может быть развернут в определение (дефиницию);

- как средство систематизации терминологии, а следовательно, и знаний в определенной отрасли науки. Это обусловлено тем, что первым элементом большинства научных дефиниций терминов является указание на непосредственно вышестоящее понятие. Следовательно, и в тезаурусе, где система понятий эксплицитна, т.е. явно выражена, иерархия понятий всегда представлена наглядно;

- как средство стимулирования развития знаний. Тезаурусное представление терминологии, кроме установления единообразного понимания основных понятий, позволяет выявить пробелы (пропуски, лакуны), малоизученные понятия и «точки сгущения» в терминологических и понятийных системах. Это может служить ориентиром в последующих исследованиях, позволяет выявить аналогии подсистем понятий, а также определить тенденции выделения подсистем понятий и рубежи знаний, от которых возможно дальнейшее развитие данной области;

- как средство описания истории развития спе­циальных знаний в определенной предметной области. Тезаурусное представление терминологии позволяет проводить исследования особенностей развития отраслевых зна­ний, включая количественное исследование вклада отдельных ученых и научных школ в развитие общей теории с учетом как количества, так и новизны (в зависимости от статуса вводимого термина – основной термин или синоним уже существующего наименования по­нятия) и иерархического статуса понятий, вводимых соответствующим термином.

Завершая рассмотрении эволюции и областей применения ИПТ, следует отметить, что, несмотря на временное снижение интереса разработчиков АИС к ИПТ, в настоящее время, с появлением полнотекстовых баз данных на естественном языке и, в особенности, с развитием сети Интернет, появилась тенденция к новому осмыслению логико-семантической функции тезаурусов в современных АИС, расширению областей применения ИПТ. Опыт показал, что необходим «возврат» к идее использования ИПЯ с контролируемой лексикой, в т.ч. ИПТ, для обеспечения поиска информации, прежде всего, в контролируемой части Интернета – в электронных библиотеках.


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)