|
||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Окончание таблицы 21.2
21.5.4 Расчет необходимого воздухообмена в производственных помещениях следует выполнять в соответствии с требованиями ТКП 45-4.01-32. 21.5.5 Выброс воздуха, удаляемого из хлордозаторной и складов хлора в атмосферу, необходимо размещать на высоте 2 м над кровлей самого высокого здания, находящегося в радиусе 15 м, При необходимости, следует предусматривать очистку выбрасываемого воздуха. 21.5.6 В помещении приготовления раствора хлорного железа, кроме общеобменной вентиляции, следует предусматривать систему местных отсосов воздуха из бокса для вымывания хлорного железа из тары. 21.5.7 Расчет освещенности для сооружений, зданий и помещений станций водоподготовки следует производить в соответствии с СНБ 2.04.05. Приложение А (рекомендуемое)
Удаление из воды органических веществ, привкусов и запахов
А.1 Для удаления органических веществ из воды, снижения интенсивности привкусов и запахов Таблица А.1
А.2 Для предварительных расчетов основные места ввода окислителей и последовательность введения реагентов следует принимать по таблице А.2. Допускается введение частей дозы окислителей перед сооружениями разного типа. Таблица А.2
А.3 При невозможности введения реагентов с требуемыми разрывами во времени в трубопроводы или в основные технологические сооружения должны быть предусмотрены специальные контактные камеры. А.4 Применение озона и перманганата калия в хозяйственно-питьевом водоснабжении не исключает необходимости хлорирования очищенной воды для ее обеззараживания. А.5 Гранулированный активный уголь следует применять в качестве загрузки сорбционных фильтров, располагаемых после осветлительных фильтров или других сооружений, обеспечивающих очистку воды от взвеси до 1,5 мг/л. При обосновании, допускается применять совмещенные осветлительно-сорбционные фильтры. А.6 Высота угольной загрузки , м, должна приниматься не менее: , (А.1) где — расчетная скорость фильтрования, принимаемая в пределах от 10 до 20 м/ч; — время прохождения воды через слой угля, принимаемое в пределах от 10 до 15 мин, в зависимости от сорбционных свойств угля, концентрации и вида загрязнений воды и других факторов, и уточняемое технологическими изысканиями. А.7 Для загрузки сорбционных фильтров следует применять гранулированные активные угли Интенсивность промывки водой сорбционной загрузки фильтра, ее продолжительность, относительное расширение зависят от типа угля и принимаются на основании результатов технологических исследований. А.8 Расстояние от поверхности фильтрующей загрузки до кромок желобов следует определять согласно 8.1.19 в зависимости от относительного расширения сорбционной загрузки. А.9 Определение потерь напора в сорбционном слое из активного угля, расчет и конструирование распределительной системы устройств для подачи промывной воды, желобов и других элементов сорбционных фильтров следует производить согласно 8.1.9 – 8.1.18. А.10 Порошкообразный активный уголь следует вводить в воду до введения коагулянта, с интервалом времени не менее 10 мин. Дозу угля перед фильтрами следует принимать до 5 мг/л, точная доза устанавливается опытным путем для конкретной воды. А.11 Транспортирование угольного порошка со склада реагента к установке приготовления угольной пульпы допускается осуществлять гидро- и пневмоспособами. При применении пневмоспособа установка транспортирования угольного порошка должна быть герметизирована и обеспечена средствами пожарной безопасности, местным противовзрывным клапаном и заземлена. Для дозирования угольной пульпы следует предусмотреть замачивание угля в течение 1 ч в баках с гидравлическим или механическим перемешиванием. Насосы для перекачивания угольной пульпы должны быть стойкими к абразивному воздействию угля. Производительность циркуляционных насосов должна обеспечивать четырех-пятикратный обмен замачиваемого реагента в течение времени замачивания. Концентрацию угольной пульпы следует принимать до 8 %. А.12 Трубопроводы для подачи угольной пульпы следует рассчитывать при скорости движения пульпы не менее 1,5 м/с; на трубопроводах должны быть предусмотрены ревизии для прочистки, плавные повороты и уклоны согласно 7.1.24. А.13 Конструкция дозаторов должна обеспечивать гидравлическое перемешивание пульпы при постоянном уровне ее в дозаторе. А.14 Вместимость баков с мешалкой для приготовления раствора перманганата калия следует определять, исходя из концентрации раствора реагента от 0,5 % до 2 % (по товарному продукту). Время полного растворения реагента следует принимать в пределах от 4 до 6 ч при температуре воды 20 °С А.15 Количество растворных или растворно-расходных баков для перманганата калия должно быть не менее двух (один резервный). Для дозирования раствора перманганата калия следует принимать дозаторы, предназначенные для работы на отстоенных растворах. А.16 При получении положительного гигиенического заключения может использоваться обработка воды бактерицидным излучением.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |