АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Указания к записи собранного материала

Читайте также:
  1. III. Изучение нового материала.
  2. III. Общие методические указания по выполнению курсовой работы
  3. IV. Объяснение нового материала
  4. V. Требования к представляемым материалам
  5. В стоимость входит: обучение, раздаточный материал, CD с методическими материалами.
  6. Верификация онкозаболеваний: виды биопсий, забор материала для цитологического исследования.
  7. Верхняя и нижняя границы крупности материала оговариваются в
  8. Внесение записи о родителях и ребенке при регистрации рождения
  9. Заготавливаем и заполняем таблицу записи наблюдений и обработки экспериментальных данных
  10. Заготавливаем таблицу записи наблюдений
  11. Заготавливаем таблицу записи наблюдений
  12. Задание и методические указания

Записи диалектных текстов должны иметь четкую и точную паспортизацию, то есть указание от кого получен данный языковой материал. Об информантах следует сообщить:

1) фамилию, имя, отчество;

2) возраст;

3) место рождения;

4) образование;

5) род занятий в прошлом и в настоящее время;

6) выезжал ли информант из данного населенного пункта.

Описание говора следует предварить сведениями о пункте, говор которого исследуется, указав:

1) название села (официальное и неофициальное, местное) и его частей; 2) сведения о расположении пункта (сельсовет, район, область, расстояние до ближайшего города, железнодорожной или автобусной станции);

3) наличие в пункте культурных и хозяйственных учреждений (школа, клуб, библиотека, совхоз и т.д.);

4) краткие сведения из истории села, времени заселения, местные названия (прозвища) коренных жителей.

Все записи диалектной речи должны вестись в фонетической транскрипции. При транскрибировании диалектной речи можно пользоваться упрощенной транскрипцией: для обозначения редуцированных гласных используются буквы Ъ и Ь; закрытые гласные Е и О обозначаются крышечкой над соответствующей гласной буквой: e, o; дифтонги обозначаются сочетанием двух букв со скобочкой над ними ие, ую; для обозначения мягкости предшествующего согласного и соответствующего гласного звука используются буквы е, я, ю, ё, и: сел, мял, вёл и др.; мягкость согласного в конце слова и перед согласным передается надстрочным знаком ’: сем’; нес’т’; звук «йот» обозначается посредством буквы й; для обозначения долготы звука используются удвоенные согласные; вводятся дополнительные знаки: W – для обозначения [в] билабиального; h – для обозначения гортанного звонкого согласного; над каждым словом обязательно проставляется ударение. Студенты должны относиться к записям со всей ответственностью: фиксировать все максимально полно, точно и правильно, ни в коем случае нельзя ничего писать по памяти. Квалифицированно записанный диалектный материал будет иметь большую научную ценность. При собирании материалов по предметной лексике желательно делать фотографии, рисунки, схемы предметов. Для этого нужно: представить 25 – 30 страниц диалектного текста в фонетической транскрипции с полной их паспортизацией; проанализировать свой, лично им записанный материал. Программа по разделам «Фонетика», «Морфология», «Синтаксис» предусматривает не обязательную фиксацию всех предлагаемых форм, а лишь характеристику форм, записанных практикантом. Если говор сильно нивелирован, студент должен проанализировать лишь те черты, которые ему удалось зафиксировать в связном тексте. Сбор материала должен происходить целенаправленно, охватывать разные стороны жизни. Необходимо, чтобы сведения, собранные о словарном составе населенного пункта, давали представление о своеобразии словаря жителей, об особенностях использования слова в речи, о том, как сочетается литературная лексика с диалектной и т.д. Ответы следует записывать в общую тетрадь, которая оформляется по единому образцу. На первом листе указываются все сведения об информанте (фамилия, имя, отчество, возраст, образование, выезжал ли, на сколько, куда), о населенном пункте (деревня или село, сельсовет, почтовое отделение, район, область, расстояние от районного центра в километрах), о собирателе (кто и когда записывал материал).

Тематика вопросов для собирания материала по лексике:

Планировка деревни, села

Дом и приусадебный участок

Внутреннее строение и убранство избы

Предметы домашнего обихода, утварь

Одежда

Обувь

Головные уборы

Питание

Отопление, освещение дома

Орудия труда

Средства передвижения

Полеводство, угодья

Сено, сенокошение, уборка хлебов

Лес, лесопроизводство

Огородничество

Живой мир, животноводство

Птицеводство

Природа, погода

Растения, травы, цветы, ягоды

Грибы

Промыслы и ремесла

Человек, его качества

Семья, родственные отношения

Быт деревни.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)