АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Поэзия Школы языка

Читайте также:
  1. Адресная арифметика языка Си
  2. Академические филологические школы и русская фольклористика.
  3. Ведущие школы и направления в теории государственного управления
  4. Взаимодействие школьного социального педагога с другими работниками школы и с семьями учащихся
  5. ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ШКОЛЫ
  6. Войсковой А.И. – руководитель научной школы «Биологические основы селекции и семеноводства полевых культур».
  7. ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
  8. Другие персоналии классической школы
  9. Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в общ-ве. Функции языка.
  10. Жестокость школы: «тихие» кризисы и искажение хода развития
  11. Задание 2. Характеристика школы (групповое задание от студентов, проходящих практику в одной школе)
  12. Закладка школы

Современный литературный процесс за рубежом

Современная зарубежная литература

Часть 2

Профиль подготовки

Отечественная филология

Прикладная филология
Курс 4 семестр 7

Составитель: д. филол. н., доц. Г.В.Заломкина

2013/2014 уч. г.

Практическое занятие 5

Поэзия Школы языка

I. Теоретические аспекты Школы языка. Эстетические и философские установки.

II. Исследование поэтических текстов. Необходимо в рекомендованных поэтических текстах найти примеры нижеследующий явлений.

1. Языковые эксперименты:

– остранение и деавтоматизация слов, понятий, феноменов

– изобретение новых слов, механизмы;

– синтаксические игры – разработка грамматической зетемнённости, проблематизация синтаксических связей;

– многовариантность толкования грамматической функции слов в предложении;

– реализация сразу нескольких значений слова.

 

2. Стилистические средства (нужно иметь чёткое представление о значении терминов):

– метонимия

– синекдоха,

– паратаксис,

– тавтология,

– метафоры,

– специфика эпитетов.

3. Композиционное и графическое своеобразие.

 

4. Тематика

– филологическая,

– литературная,

– любовная,

– философская,

– политическая

– русская тема у Л. Хеджинян

– другая

 

5. Прозопоэзия: толкование одного стихотворения на выбор: разбор формы, интерпретация содержания.

 

Источники фактического материала:

1. К. Кулидж. // Митин журнал, 1990, № 31. http://kolonna.mitin.com/archive.php?address=http://kolonna.mitin.com/archive/mj31/oblek.shtml

2. Ч. Бернстин (Бернштейн) http://okno.webs.com/No10/bernstein.htm

3. Хеджинян Л. Избранное. Есть в пакете «Школа Языка» на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи»

3. Хеджинян Л. Композиция клетки

http://www.vavilon.ru/metatext/mj41/hejinian.html

4. Хеджинян Л. Склоны

http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/h35.html

5. Кирли Р. Из разных книг // Транслит. 2013. № 13. С. 22-23.

6. Палмер М. Серия Бодлер // Транслит. 2013. № 13. С. 36 – 44.

 

Внимание! Все поэтические тексты и нижеупомянутые статьи из журнала «Транслит» № 13 за 2013 г. есть в пакете «Школа Языка» на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи»

 

Научная литература

1. Школа языка // Транслит. 2013. № 13. С. 1 – 3.

2. Хеджинян Л. Варварство (Эссе о Школе языка)

http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/l34.html

3. Хекджинян Л. Отрицание закрытости. (Эссе о поэзии Школы языка) http://iph.ras.ru/uplfile/root/biblio/pj/pj_6/8.pdf

4. Уланов А. Промелькнув? // Транслит. 2013. № 13. С. 6 – 8.

5. Драгомощенко А. Слепок движения// Новое литературное обозрение. 2012. № 113. (О Лин Хеджинян) http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/d33.html

6. Бернстин Ч. Интроективный стих. Новое литературное обозрение. 2011. № 110. http://www.nlobooks.ru/node/1092

7. Суслова Е. Рефлексивная поэтика Роберта Кирли: между языком и мышлением // Транслит. 2013. № 13. С. 16 – 21.

8. Лин Хеджинян. Материалы // Транслит. 2013. № 13. С. 60 – 65.

9. Заломкина Г. Подходы к пониманию медленного письма: Поэтика зазора в текстах Ш.Абдуллаева, А.Драгомощенко, А.Уланова. (Там есть о Школе языка) // Поэтика рамы и порога. Самара, 2006. С.369 – 380. Статья есть на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи» и «Мои книги и статьи».

10. На сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи» есть также две папки со статьями о Хеджинян по-английски: “About Hejinian 1” и “About Hejinian 2”.

 

 

Практическое занятие 6


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)