|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Автобіографічні повісті Г. ТютюнникаВ українському письменстві 60-80-х років минулого століття спостерігаємо численні спроби відображення трагічних подій другої світової війни «дитячими очима», осмислення долі й психології дитини за доби воєнного лихоліття, адже в літературу прийшло покоління письменників, які самі дітьми пережили війну: Віктор Близнець, Микола Вінграновський, Євген Гуцало, Володимир Дрозд, Григір Тютюнник... Тож цілком природно, що в багатьох їхніх творах утверджується думка про несумісність дитинства й війни. «Для дітей війни, що постають у прозі сімдесятих років, справжнім героїзмом, який потребував напруження всіх їхніх душевних сил, була сама здатність відстояти себе як особистість, зберегти внутрішню цільність, щедрість на добро, а не зло», – зазначає В. Агєєва. Чимало творів Гр. Тютюнника перебуває в силовому полі теми дитинства й війни. Про дітей у творчості письменника згадуватиме й Біленко В. [5, с.87-100]. Про себе та про своїх ровесників, дітей війни розповість письменник у повістях "Климко", "Облога", "Вогник далеко в степу"[24, с.152]. Одним із найбільших художніх досягнень прозаїка в цій темі є повість «Климко», заґрунтована на автобіографічному матеріалі. Письменник використовує зокрема спогади яро «важку одіссею» (Б. Олійник) – своє повернення пішки з Донбасу на Полтавщину по окупованій німцями території 1942 року. Звісна річ, не все пережите тоді «вмістилося» у сюжетний каркас твору, та Тютюнник і не прагнув до цього. Головне для прозаїка – звеличення людського добросердя, щирості й сили духу, що її виявляє дитина, осмілившись на мужній вчинок – роздобути хоча б торбинку солі аж під далеким Слов'янськом. У творі відсутній опис бойових дій. Війна є емоційним тлом, що супроводжує зображення дитини, у долі якої віддзеркалилася трагічна доба. Вразливість до біди ближнього, невідступність у досягненні мети, бажання все зрозуміти - це визначальні риси характеру хлопця. Події війни, несприятливий збіг обставин впливають на зовнішній бік буття, на свідомість, психологію дитини, але жодною мірою не можуть переінакшити її високошляхетну «першооснову». Симптоматично, що аналогічну ідею можна простежити у творчості Є. Гуцала (оповідання «Образ матері», повість «У гаї сонце зацвіло» тощо). З психологічною переконливістю Тютюнник розкриває внутрішній світ Климка, який по-своєму дивився на людей і природу. Його життєві спостереження характеризуються образністю і художньою асоціативністю. Ось як, приміром, підліток сприймає паровоз: «І знову поїзд рушав, помалу, навпомацки долаючи ніч та посвистуючи тоненько хтозна й до кого. Дядьків ФД так не їздив. Він пролітав станцію, як ураган. І Климко, зачувши його потужний лицарський гудок ще за семафором, ледве встигав вискочити з барака, щоб помахати дядькові Кирилові і побачити, як він усміхається йому і махає рукою, а білява хвиляста чуприна в'ється на вітрі. То був веселий і мудрий паровоз... Він міг мчатися, по-молодецьки жбурляючи шапки сивого диму під вагонні колеса, а міг нищечком, як довга чорна щука, підкрастися під самісінький барак, поставити на землю дядька Кирила із залізною скринькою в руці, потім гучно зачахкати трубою, мовби зареготівши, і задки швидко покотитися на станцію». На своєму важкому, небезпечному шляху головний герой твору зустрічає справді світлих людей. Йдеться про беззахисну дівчину на базарі, яку Климко, рятуючи від поліцаїв, називає сестрою, шевця, що подарував хлопцеві черевики, тітку Марину, готову замінити йому матір... Стримана, без зовнішніх ефектів манера повістування значно посилює передчуття невідворотного трагічного зламу долі героя. Климко гине, рятуючи в останні хвилини свого життя іншу людину. Передсмертний зойк хлопця, за словами А. Шевченка, «...громом пролунав на весь світ. Як реквієм по загубленому юному життю і як прокляття війні». Повість «Вогник далеко в степу» Гр. Тютюнник присвятив одноліткам Климка, яким поталанило вижити у тій страшній війні. «Письменник наче стомився від безперервних страждань своїх юних героїв – разом з ними – од надміру тягаря, кинутого історичною долею на їхні слабосилі плечі, на їхні незахищені серця. І він звернувся до тієї сили, що допомогла народові витримати найтяжчі випробування - сили взаємодопомоги, дружби, милосердя... тут діти є діти, а дорослі є дорослі; старші, кожен відповідно до своїх можливостей і міри духовної щедрості турбується про молодших. Твір намічає, сказати б, перспективу торжества гармонії в цьому житті»,- читаємо у Л. Мороз. Як відомо, характерні ознаки певного історичного періоду зчаста викристалізовуються у, здавалося б, непримітних деталях, які письменник повинен художньо синтезувати, узагальнити. Тютюнникові це цілком вдалося: з повісті постає виразна картина життя повоєнного українського села, показується процес духовного становлення тогочасного юнацтва – дітей війни. Повість сприймається не як спеціально написаний художній твір, а радше як сповідь Майстра перед читачем. Життя повоєнних «ремісників» Тютюнник пізнав на власному досвіді. Тому, очевидно, розповідь про їхні будні, про те нове, що відкрило їм училище, про щирість стосунків з ровесниками й перше юнацьке кохання ведеться ним у своєрідній ліричній тональності. Повість складається ніби з окремих епізодів,об'єднаних постаттю Павлентія – доброго, щирого, безпосереднього підлітка-сироти, який, подолавши чималі труднощі, наполегливо здобуває професію слюсаря-інструментальника. Він один з тих, кому за іграшки були протитанкові німецькі міни, хто босоніж ходив по льоду, бо в сім'ї були одні чоботи на всіх, хто був щасливий, маючи в училищі казенну форму і щоденно сімсот грамів хліба. Проте це не знищило в хлопцеві, у його друзях високої моральності, оптимізму і якоюсь неповторно поетичного світосприйняття. Тому вони так трепетно доглядають за могилою загиблого у їхньому селі бійця, вміють веселитися і навіть наділені здатністю помічати, що в неділю місяць світить по-особливому, небуденно... Звучить у повісті й гімн любові – такому знайомому і завжди новому почуттю, якого людина потребує все життя. Тонко відчуваючи поезію першого кохання, відмовившись від спрощеного показу переживань своїх юних героїв, Тютюнник захоплюється багатством їхніх світлих душ. З особливою теплотою змальовує прозаїк епізодичний образ мачухи Павлентія Ялосовети, простої селянки. Але у цій звичайній людині є така тепла, така зворушлива людяність, цілий космос душі, що сповнює й нас своїми почуттями. «Всі люди красиві, як добрі», – говорить героїня. У цьому – вона сама, її життєва позиція, суголосна позиції авторській. Відомий критик і літературознавець Анатолій Шевченко, який особисто знав Тютюнника, пригадує: «...Григір дуже любив майстрових людей... Бо й сам був навдивовижу умілим, до всякого діла удатним чоловіком. Міг полагодити автомашину, зварити смачний борщ, одремонтувати квартиру... Я вже не кажу, що він знався на всіх сільськогосподарських роботах – сіяти, косити, молотити, в'язати снопи, скиртувати...». Та все ж головною справою його життя було письменство. І цю справу Майстер робив чесно і відповідально [11, с.25]. У 1969-му Тютюнник опублікував у збірці з ніжною назвою «Деревій» трагічну повість «Облога», якою гідно вшанував пам'ять безвинно загиблого батька і всіх своїх земляків, чиї долі обірвано там же. І зазирнув на саме денце душі, яка витворювалася серед тих трагедій, що їх збагнути чи навіть до кінця відчути ще не могла, але й не могла не зазнати певної деформації. Щоденник Тютюнника доносить до нас задум 1961 року: «Треба написати повість про хлопчика років 11–12. Війна. Каліцтво і запізнілий розвиток. Писати від «Я». Епіграф із Твардовського». Такий сюжет міг би бути вражаючим, але значно меншими були б можливості узагальнення, осмислення (тим більш, коли розповідь від першої особи, а особа запізнілого розвитку). А душу ж пекли, мучили спогади з раннього дитинства... Сюжетну основу повісті «Облога» складають мандри дванадцятирічного Харитона. «По смерті бабусі, – на перших же сторінках повідомляє читачеві хлопчик, – хотіли мене в патронат забрати. Вже й хату в колгосп одписали, і образи голова сільради познімав, а тут – війна...» [47, с.110]. Лаконізм стилю письменника, виразність кожної деталі видно і з цих двох фраз, за якими величезний зміст, гірка правда дійсності. Кому й навіщо знадобилося віднімати хату в сироти, – хіба колгоспники не мали житла? Скоріше то звичка місцевих чиновників швиденько прибирати до рук усе, що «погано лежить»; та й навіщо утруднювати свій законсервований паперами мозок думкою про те, що хлопчина («дорослий, не так літами, як... характером» – це одразу помітив розумний чоловік) за кілька років стане повносилим колгоспником, а ці ж кілька років доведеться йому допомагати... Мабуть же, й не для сільрадівського музею познімано образи – найбільша окраса хати, в якій були ще «рушники роменські з червоними начосами, скриня, жердка, піч, сволок жовтий і на ньому хрест, випалений дідусем». – Бідно, але охайно і з додержанням стародавніх традицій жила сім'я, у якій були і дідусь, і мати, й батько (сволок жовтий – видно, свіжий, ще пахнув живицею; про батька-теслю мова окрема). Щасливе життя з батьком і матір'ю намальоване в сонячно-теплих тонах, з усією силою любові й ніжності, на які тільки був здатен письменник, – і вкрай лаконічно. Причому ставлення хлопчика до матері складне, навіть у посмішці її він здатен уловити щось неприємне (вона каже батькові: «Живицею від тебе тхне, як від покійника...»). Головна об'єднуюча сила у цій сім'ї – батько, чоловік працьовитий і добрий, урівноважено-розсудливий. Не випадково Харитон, аби подолати «почуття непевності, тривоги, очікування чогось страшного», – пригадує «свої давні радощі»: як тато приніс їжака, іншого разу – кавун, як тато всміхався й називав кавун королівською короною, як тато стриг, купав його... Врізалась йому у пам'ять і розповідь дядька Марка про художню натуру простого теслі, який міг, знайшовши пташину пір'їну, дивуватися її досконалості: «...Умреш, а руками такого не зробиш...» У повісті «Облога» досягнуто найвищої міри концентраці художнього змісту, за якої буквально кожне слово містить у собі так багато, викликає в уяві цілий потік думок, асоціацій. (А є ж і такі художники слова, – і непогані, й високоталановиті, – в котрих такий потік і становить тканину їхніх творів). Лаконізм твору просто вражає. На кількох сторінках дати уявлення і про характер, і про масштаби воістину всенародної трагедії, і про сприймання її найрізнішими людьми (тут і потерпілі, і вцілілі, і діти, й старі люди, й молодші) – таке по силах лише великому майстрові. До всього цього (рука не підіймається написати слово «тема») Г. Тютюнник звертався неодноразово у своїй творчості. А тут сказати про загибель репресованого Харитонового батька необхідно для того, щоб віднайти наскільки можливо в межах цієї невеличкої книжки, витоки характеру героя, простежити, які життєві враження формували його душу й задавали той тон, на який вона у подальшому й відгукувалась найперше. З'ясувати, зокрема, основи тієї самотності, яка поступово заполонювала все єство хлопця, а згодом, розростаючись під виливом нових ситуацій, стала визначати й емоційний світ його, і кут погляду на життя. Реалізм письменника утримує від аналогій з казкою, та й скутість серця його героя зовсім іншого характеру, ніж крига у серці Андерсенового Кая, але ж «відтавання» обох почалося від зустрічі з безоглядною добротою й самовідданістю; сувора дійсність робить неможливим і безхмарний казковий фінал – через розпач Харитона від загибелі Калюжного до радості «із слізьми на очах». А сльози ж не туман, вони приносять певне полегшення й навіть, буває, прояснюють перспективу. Харитон ще зовсім маленький (дядько Марко біжить за валкою з заарештованими, ухопивши його на руки). Зітхання батькових друзів – «Струмент добрий, у золотих руках був...», «Хто ж мене тепер підстриже, га?» – украй стримані. Та дитина має настільки чутливе серце, що раптом доходить правильного висновку: «Аж тоді я зрозумів, що тато не просто поїхав кудись, що його вже не буде, мабуть, ніколи, уткнувся обличчям у бабин (не у материн! — теж не випадково. – Л. М.) фартух і заплакав...» Через певний час виникає недовіра до матері, в поведінці якої хлопчик відчув зміни, хоч і раніше не був схильний сприймати її за ідеал, оскільки вона, як здавалося Харитонові, завжди дивилася на людей трохи через плече. (Це вже явно голос не дитини, але вплетене у розповідь про сон, яка імовірно йде від автора й тому сприймається природно). Він не розумів, що трапилося, однак горнутися до мами з тою легкістю й довірою, що раніше, перестав. Помічає навіть, як почервоніла мати і як здригнулася її рука на підозріле бабусине запитання, чи не у гості вона йде. Є, втім, відмінність у зображенні матері в спогадах, де Харитон намагається певним чином витворити чи хоч пом'якшити образ її, – та у його снах, де він імовірно постає більш об’єктивним, («...зав'язали мені світ своїм арештантом... Я ще жить хочу...» і т. ін.). Адже сни дитини ближчі до реальності, ніж сни дорослої людини, ускладнені всілякими додатковими враженнями. " Недитячим прозрінням є цей переповнений болем, мукою сон. У ньому є прекрасні реалістичні портрети батькових друзів. Сон сповнений багатозначної, символіки: тут і обважнілі від щедрого нектару бджоли, які гинуть, невмовкне тривожне "бамкання" давно онімілих дзвонів, прощальні голоси яких хлопчик чув коли їх поскидувано з дзвіниць, і підпалені божевільною бабою Палазею копиці, які «...посунули на село. І вже над ними кружляли не лелеки, а червоно-гарячий півень з жариною у дзьобі...» Тільки в поета могло такими образами відгукнутися серце на ті трагедії, яких зазнав його народ у 30-і роки і які передували новим трагедіям воєнного часу. Але найвагоміше художнє передбачення містить образ батька, яким несподівано явився він Харитонові: «Він стояв під берестком посеред нашого двору, притулившись до нього широкими плечима та склавши руки на грудях, і дивився на повінь байдужими напівзаплющеними очима – там слалися чорні над прозорим розливом дими і гоготіло полум'я» [47, с.115]. «...Тільки пам'ять залишається... пам'ять... як вишневий цвіт», – занотував колись у своєму записнику Григір Тютюнник. Справді, неповторним дивоцвітом живуть у нашій пам'яті його правдиво-схвильовані твори, що, мов живі, промовляють до розуму й серця кожного читача [37, с.39]. Проза Тютюнника, що постала з глибин народного досвіду, засвідчує оригінальність і непересічність таланту письменника. Через те без вдумливого прочитання і осмислення творчого доробку прозаїка наші уявлення про вітчизняну літературну історію другої половини минулого століття, наші судження про неї будуть неповними. Тож варто наголосити на тому, що Григір Тютюнник написав твори, які стосувались його життя, переживань, почуттів в дитинстві. І хоч герої творів – діти, проте з стійкою і загартованою юною душею та життєвою позицією.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |