|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ХУДОЖНЯ СПАДЩИНА ГРИГОРА ТЮТЮННИКА У НАУКОВИХ ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХВойтенко Юлія Анатоліївна Керівник: Атаманчук В. П., кандидат філологічних наук, доцент кафедри української літератури та компаративістики
Рецензент: Кшевецький В. С., кандидат філологічних наук, доцент кафедри германських мов і зарубіжної літератури
Кам’янець–Подільський – 2013 року ЗМІСТ ВСТУП ……………………………………………………………………………3 РОЗДІЛ 1. ХУДОЖНЯ СПАДЩИНА ГРИГОРА ТЮТЮННИКА У НАУКОВИХ ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ.........................7 Висновок до розділу……………………………………………………...24 РОЗДІЛ 2. ГУМАНІСТИЧНЕ ОСЯГНЕННЯ СВІТУ В ПОВІСТЯХ ТА ОПОВІДАННЯХ ПИСЬМЕННИКА…………………………………………..25 2.1.Автобіографічні повісті Г. Тютюнника…………………………….25 2.2.Герой Тютюнника у світі кохання та специфіка його художнього зображення……………………………………………………………………….33 2.3.Сатиричне викриття негативних морально-соціальних явищ у творах митця………………………………………………………………….....44 Висновок до розділу………………………………………………………49 РОЗДІЛ 3. КАТЕГОРІЯ ДУХОВНОСТІ У НОВЕЛІСТИЦІ ПИСЬМЕННИКА ………………………………………………………………51 3.1. Особливості відображення народного характеру у творах Григора Тютюнника………………………………………………………51 3.2. Морально-етичні цінності героїв новел…………………………….59 Висновок до розділу……………………………………………………………..70 ВИСНОВКИ ……………………………………………………………………..71 СПИСОКВИКОРИСТАНИХДЖЕРЕЛ ……………………………………...76
ВСТУП Актуальність теми. Українська художня проза 60-70–х років ХХ століття викликає значний інтерес з боку дослідників. Бурхливий розвиток літератури цього періоду, її насиченість пошуками нових жанрових форм і збагачення новим змістом становлять предмет критичних дискусій. У сучасному українському літературознавстві відчутною є тенденція до концептуального осмислення літератури "шістдесятників", її природного розвитку. Тому, постає необхідність ґрунтовного дослідження творчості багатьох письменників-шістдесятників, зокрема Григора Тютюнника (1931-1980). Гр.Тютюнник є одним з найталановитіших українських прозаїків ХХ століття. Ще за життя він зазнав всенародного і міжнародного визнання. Майстер у жанрі малих форм (оповідання, новела) та оригінального стилю, творець літературного типу "дивака", тонкий психолог, Гр.Тютюнник звертався до проблем, що є частково актуальними й сьогодні. Творчий доробок цього письменника заслуговує на окреме дослідження специфіки його прозової майстерності. Як відомо, перші спроби літературно-критичних студій, наукових узагальнень щодо художньо-естетичних пошуків Гр.Тютюнника були зроблені ще за життя письменника і чи не вперше тоді була акцентована висока майстерність його психологізму. Проте на той час домінували тенденції до типологічної співвіднесеності художніх відкриттів українського письменника з тенденціями розвитку російської, прибалтійських та інших літератур. Після смерті Григора Тютюнника відчутним було якісне зростання літературознавчого інтересу до його творчого надбання, що виявилось у прагненні до осмислення його світобачення, світовідчуття, світоглядної спрямованості (праці В.Дончика [13], М. Слабошпицького [41; 42; 43], М. Стеблини [44], Л.Мороз [34], М. Новикової [37], А.Шевченко [54; 55], Зборовської Н. [19], М. Малиновської [28; 29] та ін.). І хоча тютюнникознавство не мало чітко визначеної науково-дослідної стратегії, ті чи інші аспекти творчості Гр.Тютюнника були об'єктом досліджень (Г.Гримич, В.Даниленко, Н.Заверталюк, І.Захарчук, Л.Мороз). Підставою для дослідження є не розкриті багатогранні можливості прози Гр.Тютюнника, його роль у збагаченні художньо-естетичних можливостей української літератури. Мета дослідження – зосередження на розгляді прози Григора Тютюнника, проблематиці творів різних жанрів, визначення їх ролі у розвитку і збагаченні української прози. Реалізація поставленої мети передбачає розв'язання таких завдань: – опрацювання літературознавчих досліджень, присвячених творчості Григора Тютюнника; – визначення ролі та місця прози письменника у контексті української літератури; – дослідити значення гуманізму в повістях і оповіданнях Тютюнника; – з’ясувати особливості втілення категорії духовності у новелістиці митця; – проаналізувати художні особливості творів Гр. Тютюнника. Об'єктом дослідження є творчість Гр.Тютюнника – новели, оповідання, повісті, (щоденникові записи Гр.Тютюнника, спогади сучасників про нього), які дають можливість простежити послідовну еволюцію письменника як майстра "тонкого письма". З метою визначення своєрідності індивідуального стилю Гр.Тютюнника в процесі порівняльного аналізу залучено твори інших письменників, як українських, так і російських (В.Близнеця, В.Богомолова, О.Гончара, Є.Гуцала, В.Шукшина). Предметом дослідження є проза письменника та вивчення психології героїв зокрема, їх думок, прагнень, рішень та вчинків. Методи дослідження формувались на основі жанрової своєрідності малої прози письменника (Безкоровайна О.), життєвого і творчого шляху (Шевченко А.,Гуляк А., Кейда Ф., Мороз Л.), стильових тенденцій творчої манери (Мовчан Р.). Теоретичною базою роботи слугували естетично-функціональний та психологічний методи, які розкривали важливість підходу до глибокого й детального зображення внутрішнього світу героїв Гр.Тютюнника: їх думок, бажань, мрій, переживань, що складають сутнісну рису естетичного світу творів письменника; рецептивний метод характеризується особистісним сприйманням читача під час прочитання художнього твору, внаслідок чого текст набуває свого значення в процесі взаємодії з роботою свідомості читача; порівняльно-історичний метод, який не тільки констатує впливи одного митця на іншого, а й сприяє осягненню їх творчості між регіонами за умови збереження національної своєрідності та індивідуального стилю. Елементи наукової новизни одержаних результатів полягають у дослідженні гуманістичного ідеалу у творчості Гр. Тютюнника, зосередженні уваги на внутрішньому світові героїв, їх внутрішній мові, психологізмі, самоаналізі. Практичне значення одержаних результатів. Основні положення та висновки роботи можуть бути використані вчителями-словесниками в курсах української літератури, у спецкурсах та спецсемінарах, студентами при написанні курсових робіт. Апробація результатів дослідження. Дипломну роботу обговорено на засіданні кафедри історії української літератури та компаративістики Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка. Результати дослідження апробовано на студентській науковій конференції Кам’янець-Подільського національного університету імені Івана Огієнка 17– 18 квітня 2013 року. Структура і обсяг дипломної роботи. Складається із вступу, трьох розділів, висновків та списку використаних джерел. Її зміст викладений на 80 сторінках. Список використаних джерел складає 61 позицію.
РОЗДІЛ 1 ХУДОЖНЯ СПАДЩИНА ГРИГОРА ТЮТЮННИКА У НАУКОВИХ ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ Українську художню прозу неможливо уявити без літературної спадщини Григора Тютюнника, письменника, якого називають совістю цілого покоління та української літератури. Віталій Дончик, дослідник творчості митця, зазначає: "Григір Тютюнник – письменник, чий творчий геній ми ще не вповні відкрили для себе і усвідомили. "Ми" – вживаємо в найширшому розумінні: наш народ, Україна" [13, с.5]. Його високо й щиро цінує українське письменство різних поколінь. Про унікальний і глибокий талант художнього слова одностайно пишуть дослідники літератури (В.Дончик,Н. Зборовська, М. Жулинський, М. Кодак, Л. Масенко, В.Марко, Р. Мовчан, Л. Мороз, О. Неживий, А. Шевченко та ін.), почесне місце відводиться йому в сучасних працях з історії художнього слова, його творчість вивчається в школах і вищих навчальних закладах. Оповідання й повісті письменника перекладено багатьма іноземними мовами [15, с.37]. Жанрова специфіка малої прози Григора Тютюнника багатогранна та своєрідна, тому творчість митця відкрита для нових досліджень та інтерпретацій. Влучними є слова Віталія Дончика: "Високоталановита, народжена з традицій і водночас глибоко сучасна творчість Григора Тютюнника є неминущим художнім надбанням XX століття, візитною карткою українського народу в світовій культурі" [15, с.23]. Ольга Безкоровайна схематично зобразила жанрові модифікації малої прози Григора Тютюнника у вигляді концентричних кіл, та пропонує таку її модель: 1 — найменше з кіл символізує класичну, типову новелу; новелу, для якої характерні: незвичайно життєві обставини; динамічний сюжет, лаконічність, психологізм, несподіваний фінал. 2 — оповідання зі вкрапленнями новелістичних рис з такими визначальними рисами – наявність конфлікту, виразність художньої деталі та описів, лаконічність, більша кількість персонажів. З — власне оповідання, що наділене такими характеристиками: більша кількість героїв та описів, яскрава образність та гострота, зображення морально-етичних проблем [15, с.39]. «Я сприймаю те, що мене оточує, і те, що діється навколо мене, спочатку почуттям, серцем, а вже потім усвідомлюю, тобто страждаю двічі з одного приводу. Боже, як важко... Хоч би день, один-єдйний день прожити в душевній рівновазі!» - писав у своєму щоденнику Григір Тютюнник. Вочевидь, чуйна його душа щиро вболівала за всіх упосліджених, понівечених радянською системою. Свідченням – неповторні твори Майстра [52, с.15]. Творчу спадщину Гр. Тютюнника достойно репрезентують близько сорока новел, п'ять повістей (одна з них незавершена), ряд нарисів, статей, спогадів. Чільним об'єктом художніх спостережень прозаїка було українське село другої половини XX століття, у долі якого особливо чітко віддзеркалився процес духовної руйнації радянського суспільства. Характерно, що саме в творах селянської тематики письменнику вдалося скрупульозно і високохудожньо дослідити український національний характер, передовсім у його морально-психологічпому виявленні. Він сміливо підняв голос в оборону генетичної пам'яті етносу, закликав дотримуватися відвічних приписів народної моралі й етики. Дослідники життя і творчості письменника Анатолій Гуляк та Федір Кейда зазначають, що наріжним каменем характеротворення Гр. Тютюнника виступає незглибиме усвідомлення природної причетності до минулого, сучасного й майбутнього України, впевненість у поступі нації, часточкою якої вбачає себе художник. Натура прозаїка виявляється на рівні поліфонічного світу ідей та образів, спрямованих на предметне осягнення соціальних і морально-етичних реалій другої половини минулого століття. Справді, письменник звертався до свіжих тем, сучасних проблем, неординарних конфліктів. У фокусі його інтересів – плюндрування прадавніх законів селянського життя («Син приїхав», «Оддавали Катрю», «Вуточка»), генетично закладене в людині бажання кохати й бути коханою («Зав'язь», «Печена картопля», «Проти місяця», «Холодна м'ята», «Три зозулі з поклоном») тощо [11, с.17]. «Питають часто, над якою темою працюю. Ніколи не працював над темою. Завжди працюю над почуттями, що живуть навколо мене і в мені», - п исав Тютюнник у щоденнику. Саме тому в епіцентрі письменницької уваги повсякчас було й те, що по-справжньому боліло – воєнне лихоліття і перші повоєнні роки. Згадаймо, хоча б багато в чому автобіографічні повісті «Климко» та «Вогник далеко в степу». Розповідь від третьої особи («Кленовий пагін», «Печена картопля», «У Кравчини обідають» тощо) давала Тютюнникові великі можливості у послуговуванні такими композиційно – сюжетними формами, як внутрішні монологи, спогади, листи та ін. Це ж сприяло вільному поводженню з художнім часом і простором, тому прозаїк зчаста в деталях відтворював, скажімо, скороминущі психічні стани і ніби мимохідь давав знати про довготривалі події, які служили в творі сюжетними зв'язками. Уже в першій збірці Гр. Тютюнника – «Зав'язь» – визначилося прагнення письменника до мистецького розв'язання актуальних питань буття – морально-етичних, суспільних, соціальних, окреслилася тенденція до ґрунтовного «просвічування» вічних проблем: добро і зло, краса й потворність, життя і смерть. Тут же розкрилися прикметні стильові особливості його прози: сюжетно-композиційна чіткість, надзвичайна стислість розповіді, ліризація оповідання (здебільшого через портрет і пейзаж), майстерність психологічних характеристик героїв і подій, своєрідність діалогів та внутрішніх монологів, переконливість художньої деталі, емоційна наснаженість і гуманістичний пафос. Спираючись на досвід своїх попередників Тютюнник оригінально сполучає класичну форму з новітніми способами відображення дійсності. Вплив на його творчий почерк новелістичної школи, репрезентованої іменами В. Стефаника, О. Коби- лянської, М. Коцюбинського, можна помітити передовсім в устремлінні до осягнення найпотаємніших виявів людської психіки, у ряснобарвності кольористики й ліричній природі художнього обдаровання. При цьому слід пам'ятати, що Тютюнник – представник іншого «культурного пласта», тому його проза є виявленням непростої історико-культурної семантики 60 -70-х років XX століття. «Я все роблю через деталь», – писав Гр. Тютюнник. Дійсно, художня деталь виконує у творчості прозаїка надзвичайно важливі функції, оскільки органічно пов'язується не тільки з сюжетною канвою, композицією, але й із ідейним спрямуванням твору [11, с.19]. Досліджуючи концепцію художньої деталі в «малій» прозі Григора Тютюнника, Володимир Литвин зауважував, що кожен письменник по-своєму підходить до цього питання, адже, виходячи з розуміння природи деталі, можна говорити і про своєрідність стилю. Гр. Тютюнник залишився вірним урокам старшого брата, який говорив: "В реченні – все. Загальне враження починається із слова, речення, навіть розділових знаків. Якщо ти зайвим чи недописаним словом скалічив речення – ти скалічив і настрій твору, а разом з ним загальне враження" [52; 500]. Справді, в правдивій і колоритній деталі розкривається краса і настрій твору. Бо буває, що одна-єдина деталь, вжита безвідповідально, може зіпсувати весь твір. Художня деталь у творах Гр. Тютюнника несе велику семантико-стильову навантаженість і набуває незвичайної ваги в поєднанні з іншими художніми засобами. Ось маленький уривок з оповідання: "Упоравшись надворі, мати пхають у двері в'язку соломи і кидають біля грубки. Солома їжиться від наморозі і аж рипить. Долівку встилає холодна хвиля" ("В сутінки"). Оте "долівку встилає холодна хвиля" врізається в пам'ять назавжди і згодом для кожного, хто це відчував, озветься щемливим смутком і незабутніми спогадами вже в іншому часі. І це природно, бо то наші першопочатки. Минуле, сучасне й прийдешнє у творчості Гр. Тютюнника бачиться крізь призму людини. Оповідаючи в теперішньому часі, письменник постійно робить ретроспективні "подорожі", за якими виразно можна уявити й майбутнє [26, с. 7]. Неважко помітити, що в багатьох випадках художня деталь у Тютюнника з наскрізною, яка визначає головне коло порушуваних проблем. В цьому переконуємося, коли лише прочитаємо назви цілих збірок: "Зав'язь" (1966), "Деревій" (1969), "Батьківські пороги" (1972), "Коріння" (1978), "Холодна м'ята" (1981). Філософського, глибоко символічного значення набувають ці назви, мовби висвітлюють систему головних Тютюнниківських ідей, своєрідну цілісну картину його літературної діяльності. Вихід кожної збірки був етапним у творчому русі письменника, відкривав нові шари освоюваної ним дійсності, висував нові проблеми [26, с.9]. Вивчаючи стильові тенденції творчої манери митця Раїса Мовчан говорить про те, що для Григора Тютюнника притаманна виключна життєподібність зображуваного, яка досягається індивідуалізованою мовою героїв, багатством лексики, яскравими, експресивними деталями, виразністю портретних характеристик, лаконізмом, емоційною, змістовою насиченістю оповіді за повної відсутності авторських оцінок, коментарів у вигляді ліричних, публіцистичних відступів. Його індивідуальний стиль тісно пов'язаний із чітко окресленим колом проблем, мотивів, образів, що з'явилися вперше лише в нього або зазвучали, освітилися по-новому в його творах. Але всі ці компоненти тісно переплетені між собою, вони зцементовані певним стрижнем творчого процесу, що визначає їх і керує ними, є їхньою першоосновою. Один із найавторитетніших сучасних дослідників естетико-філософської природи художнього стилю О.Лосєв називає цей стрижень «первісно-життєвою моделлю»: «У структурі художнього стилю обов'язково є той чи інший регулятив, що виник у поета внаслідок його первісних життєвих вражень, орієнтацій та оцінок, або та чи інша первісно-життєва модель» [27, с.229]. Але не слід називати її світоглядною основою, бо вона включає в себе і характер творця, його темперамент, життєвий досвід, смаки, уподобання, врешті те, що він сам може ігнорувати в самохарактеристиках, – підсвідомість, яка (вже за Фройдом і Юнгом) є неодмінним складником творчого процесу. Для глибшого занурення в індивідуальний стиль Г.Тютюнника варто відшукати цю «первісно-життєву модель» не лише в текстах його новел, оповідань, повістей, але і на сторінках життєпису. Григір Тютюнник мав важку долю. У дитинстві, коли формувалося його світобачення, він пережив чимало психологічних стресів. Насамперед, це втрата в п'ятилітньому віці батька. Вимушені розлуки підлітка з мамою, яку він дуже любив, посилювали підсвідоме «звучання» в його психіці едіпового комплексу. У дядька на Донбасі його зустріла чужа атмосфера російськомовного шахтарського містечка. Під час війни, рятуючись від голоду, під кулями одинадцятилітній Григір добирався в рідну Шилівку, до мами... Чи не досить подій, щоб вразлива від природи, ніжна душа хлопця стала ще чутливішою, щоб уже з малих літ він у цьому величезному, поки що не зрозумілому світі почувався самотнім, ніким не захищеним мандрівником? З роками це відчуття самотності, трагічної приреченості, відчуженості в його світосприймання поглиблювалося. Тоталітарне суспільство, в якому судилося жити Григорові Тютюннику, своєю антигуманістичною суттю сприяло утворенню глибокої прірви між особистістю і державою, особистістю і безликою масою (колективом), тобто виникненню психологічного відчуження людини. Якщо таке відчуження стосується митця, то в його творчості обов’язково буде присутнє трагічне розходження героя із довколишнім світом, перед ним неминуче виникатиме проблема вибору лишатися самим собою, а чи змінити свою душу, проблема утвердження мислячого “я”, утвердження власного буття. Ці екзистенційні тенденції можемо спостерігати в тих письменників, які в ті фарисейські часи були щирими в самовияві, – Ліни Костенко, Василя Стуса, Валерія Шевчука, Володимира Дрозда. Їх знайдемо й у творчості Григора Тютюнника [31, с.2]. Також ця дослідниця неодноразово занурюється у душу письменника, його внутрішній світ через призму його творів [32, с. 2]. В світобаченні й свідомості письменника домінував почуттєвий максималізм. Душа постійно не одержувала у відповідь того, чого прагла. Вона також не могла вмістити всього, що мала: «І що я в господа за людина!!! Ні в чому немає мені ані міри, ані втіхи – ні в любові, ні в стражданні, ні в захопленнях, ні в сумі пекельному. Неприкаяний я. Все б вирвати з душі й оновитися, все б спочатку почати, та несила» [31, с.64]. Експресія його новел базувалася на підсвідомій енергії самовираження, прагненні катарсисного звільнення душі від непосильного тягаря – відчуття власної відчуженості, власної самотності. За своїми героями Григір Тютюнник майстерно ховав самого себе, своє страждання на цій землі, він мовби розчинявся в них, переливав свій глибокий біль. Плідну працю над точним вираженням почуття оцінює й дослідниця Заверталюк Н. [16, с. 80-87]. Григір Тютюнник любить усіх своїх героїв, незалежно від того, які вони. «Я відчуваю людину, як рана – сіль» [45, с. 66] – цей запис із щоденника можна сприймати і як рису його індивідуального стилю, бо за нею ретельний добір найприкметніших деталей, особлива увага до передачі, мови персонажів, найопукліших портретних характеристик. Він пише тільки про тих, які зустрічалися йому в житті, чиєю долею переймався, яких знав достеменно. Слушно зауважив Валерій Шевчук, що його «фантазія не була крилатою» [45, с. 1], а зображення мало обов'язково мати свій реальний грунт. Однак це не значить, що прозаїк просто переказує спостережені «житейські історії», вправно робить фотозліпки з реальних людей, ностальгічно використовує автобіографічні моменти. Він творить нову художню реальність, що може сказати значно більше, аніж дійсне життя, викликаючи почуття, які ніколи не спроможна розбудити довколишня дійсність, бо в ту художню реальність він вкладає і свою душу. «Створити художній твір – значить у чомусь вичерпати самого себе» [45, с. 57], – цього принципу постійно дотримувався Григір Тютюнник. Сучасники згадують, як довго виношував задуми, як неквапно писав. Зате страждав разом зі своїми героями, переймався їхніми почуттями, проблемами, часто сумував, спостерігаючи їхню малість, безпорадність, незахищеність у такому великому і такому несправедливому світі із «якоюсь безсилою журбою», як сказав про це німецький літературознавець Рольф Гебнер. У нього немає авторських коментарів, ліричних відступів, він не робить не з якихось присудів, уся його увага спрямована на поліплення образу, характеру. Лаконічне, але емоційно та змістово наповнене слово Григора Тютюнника. Досить одної опуклої деталі характерного слова – і перед нами жива постать, особистість. Ось Юхим Кравчина йде – «поважно, заклавши руки за спину, не роззираючись і не зупиняючись біля зустрічних: наробився й виголоднів – не до балачок» («У Кравчини обідають»). А ось Нюра («Нюра») позаду жінки «стеле свої дрібненькі обачні кроки, ніби не по землі йде, а по тонкому льоду». Вже з цих двох речень бачимо першого героя господарем свого життя, впевненим у собі, поважаного односельцями, і другого – полохливого змалілого чоловічка, безпорадного у складних життєвих ситуаціях. Герої Тютюнника правдиві кожним своїм жестом, психологічною деталлю, своєю мовою, виразом обличчя – треба бути досить спостережливим, уважним до оточуючих, тонким психологом, щоб створити подібні характери. Внутрішнє життя його героїв викликає довіру в читачів – їхні думки розвиваються природньо, невимушено, почуття відповідають тій чи іншій життєвій ситуації. Водночас вони цілісні, кожен несе в собі певну ідею, втілює собою щось, що не лише яскраво вирізняє його, а підносить до рівня певного філософського узагальнення. Так, наприклад, Нюра – пристосуванець, людина, що втратила свою сутність, тому такий безпорадний і нікчемний («Нюра»); Климко – світла, незахищена в цьому світі душа, чужорідна там через це («Климко»); люди- на-гвинтик Маркіян («Поминали Маркіяна»); сноб, нікчема Степан, який погнався за цінностями ефемерними, втративши істинні («Син приїхав»); фатально одинока Вуточка, як німий докір усьому світові («Вуточка»); чесність Івана Срібного, яка мало не розбивається об мури бюрократичних хапуг («Іван Срібний»)... У цьому калейдоскопі доль, характерів Григір Тютюнник щиро розказав нам, які ми є, незалежно від того, живемо в селі чи місті, старі ми чи діти. Коли повернутися до думки про опосередковане (через характери, долі героїв) порушення письменником важливих суспільних проблем, варто згадати твори, у центрі яких – маргінальні типи: оповідання «Син приїхав», «Оддавали Катрю», повість «День мій суботній». Маргінальні мотиви час від часу звучать і в інших творах. Це закономірно. По-перше, довколишнє життя давало поживу для роздумів митця над маргінальними проблемами. У повоєнний час, а особливо в 60-ті роки відбувалася масова міграція молоді з села до міста, до так званого легшого, кращого життя. Об'єктивний процес прискорювався ганебним станом тогочасного сільського життя, зумовлений недалекоглядною, шкідливою політикою правлячої партії. По-друге, сам митець був «маргінальнім типом», йому був надто близьким стан людини, що своє коріння ніколи не зможе перенести в міське середовище, а тому внутрішньо постійно відчуває себе в межовій ситуації. Цей стан самого автора можна простежити в повісті «День мій суботній». В її центрі – нудьга, сум: головного героя, що став міським жителем, але ніколи не зміг подолати своєї сільської непристосованості до жорстокостей і химерій великого молока – міста. Григір Тютюнник так само, як і його герой Микола, «в місті мріє про село, а в селі про місто», постійно відчував свою екзистенційну відчуженість. Таку ж відчуженість відчуває і Катря («Оддавали Катрю»), яка приїздить восени з Донбасу додому, щоб сповістити батькам про своє заміжжя. У селі женихів нема, а дочці пішов третій десяток, тож хутірський лавочник Степан Безверхий мусить оддавати. Вже за цим одним словом – глибокий зміст, важливий для розуміння не лише Катриної долі, а й суспільних процесів. Своєрідним художнім інтермеццо можна вважати невеликий цикл «Крайнебо» написаним імпресіоністично-виражально. У ньому втілилася мрія про гармонійний спокій душі, яка знайшла б його в реальному житті. Ліричний герой прямує до крайнеба, яке «стоїть між дніпровими кручами, як у велетенських воротах, урочисто святе перед ніччю». Знову смеркає, але то не страшно, бо недалеко лісникова хата. До речі, сам лісник зветься Їгором, точніше так його називає наш герой, бо для нього всі Ігори розумні і лагідні. (Тут спрацювала підсвідомість: старший брат письменника Григорій Тютюнннк, якого він дуже любив і замінював йому батька, в дитинстві теж називався Їгором.) Символічним втіленням добра, людяності, мудрості постають і столітня бабуся Марфа, і дід Терешко, і безіменний рибалка – земні, реальні і міфічні, ідеалізовані водночас. Усі новелки циклу об'єднані символічним образом крайнеба, що уособлює мрію, гармонію, до якої прямкує і автор — вічний мандрівник. Власне, уся творчість Григора Тютюнника «тримається» на вічних, загальнолюдських цінностях, що наповнюють пронизливим світлом найтемніші закутки людських душ, блукальців, як і він сам, відчужених дітей величезного, але все ж прекрасного світу. У більшості випадків його новели, повісті втілювали його «еgо», але повноцінним актом самовираження вони б не стали, аби осторонь лишилася його мрія про душевну рівновагу, недосяжну в реальному житті гармонію. «Жити в добрій приязні з небом і землею», – ці слова призначалися для повісті про ще одного дивака Артема Безвіконного, так і не дописаного його героя. В них та індивідуальна релігія, до якої прийшов Григір Тютюнник у своєму самопізнанні. Але не взяв він її на підтримку своїй вкрай змученій душі, як і не захотів більше страждати, бо те страждання очищало тільки душу, а не зовнішній світ [2, с.3]. Творчість Тютюнника не оминула і критика зокрема, Тарас Аврахов у своїй статті: «Художня спадщина Григора Тютюнника: спроби наукового осмислення й оцінки» відзначає, що під час найзаповзятіших наскоків на письменника російські видавництва виявляли до Г. Тютюнника неабиякий інтерес [49, с. 216], підходили до його творів з іншими мірками. У спеціально замовленій видавництвом «Молода гвардія» післямові до збірки «Отчие пороги» Б. Олійник справедливо наголосив інше: уся творчість письменника – од життя, перейнята народними болями, проникливо й чесно виповідає душу свого народу: «Письменник, самовіддано любить своїх героїв, сповідуючи філософію трударя, його погляди і критерії оцінок: трудівника, який вміє великодушно прощати маленькі людські слабкості, але ніколи не пробачить хитрості за рахунок ближнього, мімікрії, моральної цечистоплотності, святенництва, фальші» [38, с. 269]. Велася активна підготовка одразу у двох московських видавництвах третьої збірки, побачити яку авторові вже не судилося [50, с. 335]. Тим болючіше усвідомлювати ницу криводушність «землячків», які озброїлися проти мужнього таланту. Певне уявлення про душевний стан Гр. Тютюнника тих жорстоких років дають його висловлювання в листах до Н. Дангулової. Як ось: «Книжка В. М. Шукшина в наборі. Але якщо за неї мене будуть так мучити, як за перевидання у «Дніпрі» («Коріння»), то я неодмінно спробую на чиїйсь прислужницькій фізіономії колишню свою козацьку силу і піду на 15 діб...» [46, с. 105]. Повернення критики до справедливих, аргументованих оцінок сталося тільки по смерті автора. І головну, основоположну роль відіграла тут ваговита стаття Олеся Гончара під красномовною назвою «Живописець правди». Слідом за журналом «Українська мова і література в школі» (1981. – № 3. – С. 22–25) стаття з'явилася в «Літературній Україні» (1981, 17 березня), «Радуге» (1981, – № 10, – С. 74–77); нею відкривається й найповніше, як на сьогодні, двотомне видання Гр. Тютюнника [31, с. 5] У журнальній публікації мовою оригіналу стаття мала підзаголовок «Шкіц до портрета Григора Тютюнника» [46, с.22]. Слушність подвійної назви полягає в тому, щоб одразу конкретизувати оцінку перифраза, а не підкреслювати «ескізний» характер критичних суджень. Як це властиво літературознавчим виступам О. Гончара, він, не вдаючись в ілюстративну конкретику оцінних суджень, дає основоположні твердження про найголовніше, визначально-мистецьке, індивідуально-авторське, оте, що найповніше характеризує творчу самобутність митця. І перше твердження стосується особливостей творчого методу Григора Тютюнника. «Живописець правди – так можна б визначити і творчі принципи письменника, і весь лад його душі, а відтак і його стиль, позначений справді яскравою індивідуальністю» [8,рс.р633]. Така правдосутність Гр. Тютюнника іде з глибоко відчутої ним «органічної єдності з рідним народом»; а «правдиве відтворення народного життя є водночас ідейною гуманістичною вірою в перетворюючу силу мистецтва, в його будівничу місію. Правдивість зображуваних людських характерів, художня майстерність у відтворенні їхніх вчинків, емоцій – це те, чим найбільше приваблюють читача твори Григора Тютюнника, надаючи його слову цінності тривалої, неперехідної. Той, кого він зображує, правдивий кожним своїм жестом, психологічною деталлю, найкоротшою реплікою, поглядом, виразом обличчя». Друга відзначувана О. Гончаром особливість Гр. Тютюнника тісно пов'язана з першою, – це його кревний зв'язок з народом, з його нелегкою долею: «Художній живопис Григора Тютюнника виникав на грунті народного життя, звідси письменник черпав прикметні риси своїх героїв, сюжети й багатство мови. Він увесь із життя». Третій важливий аспект оцінних суджень О. Гончара стосується проблеми традицій і новаторства Гр. Тютюнника. Відзначивши свідому «традиційність» творчої манери – у найкращих виявах цього поняття, – Олесь Гончар означує те неповторно-індивідуальне, суто тютюнниківське, що характеризує, великого майстра: «перед нами не повторювач пройденого, а письменник цілком своєрідний, як може бути своєрідним тільки справжній художник». Окремої уваги заслуговують глибокі міркування О. Гончара про мову, новелістичну майстерність Гр. Тютюнника:«А ще він любив слово (це ж так видно з його оповідань!), любив його як голос рідної землі, як поклик материзни, як те, що заповідано тобі від глибини віків, адже кожна мова – це джерело творчої духовності, це той запас генетичної сили й краси, що його народ передає тобі, щоб ти був, щоб не став німим, безголосим». Ще тоді, коли Гр. Тютюнник тільки входив у літературу, О. Гончар закликав українських письменників думати про велике. Тепер, складаючи заслужено високу атестацію авторові «Трьох зозуль з поклоном», він мав би таки й крізь скорботу великої втрати – утішитись, що той мобілізуючи заклик не пропав марне: «Думаючи зараз про книги, що їх нам залишив Григір Тютюнник (а все це були книжки переважно оповідань), я ще раз переконуюсь у тому, як багато можна сказати про життя, про свій час навіть на кількох сторіночках, якщо все в них художньо доцільне, містке, значне, якщо явлений з-під пера рядок наснажений правдою, живою образністю, якщо мовлене слово дихає щирістю й силою почуття. Тоді й так звана «мата проза» стає прозою великою, і створені нею характери можуть ставати в ряд із образами романними». Чітко означені, перекоплнво-мудро сформульовані О. Гончарем параметри оцінних суджень про Гр. Тютюнника як блискучого новеліста й повістяра склали надійну основу (і заохоту) подальших наукових досліджень спадщини письменника: конкретно – в галузі поетики, специфічних особливостей формотворення, висвітлення того неповторного тютюнниківського, що – в міру нашого заглиблення й пізнання – набуває значень не просто помітного, а видатного літературного явища в галузі сучасної новелістики. У нашому літературознавстві були критики, які від самого початку високого поцінування нове літературне явище і, за всіх обставин, лишилися вірні такому присуду. Уже в першій за часом появи рецензії А. Шевченка на збірку «Зав'язь» було наголошено: «книжка Гр. Тютюнника талановита за великим рахунком» [56, c.155]. І ці високі достойності появленого письменником А. Шевченко послідовно обстоював. У низці статей пізнішого часу критик характеризує Гр. Тютюнника як «одного з найталановитіших прозаїків другої половини XX століття» [58, с. 125]; називає його «дивовижним майстром об'ємного, як у стереокіно, зображення: своїх героїв він висвічував з усіх боків – водночас ми бачимо їх їхніми ж очима, очима інших персонажів, врешті, очима автора, хоч авторське «я» ніколи не випиналося в нього із жодного рядка, а було ніби розлите по всьому творові. Та ще неповторний тютюнниківський гумор. Гумор не силуваний, не роблений, а народжений самим життям...» [58, с. 127]. Аналітична пафосна думка про неповторну «художницьку індивідуальність Григора Тютюнника» наскрізно проходить у статті типу літературного портрета [56, с. 314]. Відштовхуючись од реального факту: нагородження Гр. Тютюнника медаллю «Золоте перо», – А. Шевченко узагальнює найсуттєвіше: «Перо Григора Михайловича воістину золоте. Неперехідної художньої вартості твори залишив він своєму народові» [57, с. 84]. Гармонійне поєднання в особі Гр. Тютюнника рідкісної краси людської і добродійного хисту відзначає М. Стеблина: «Велике то щастя, коли на твоєму життєвому шляху зустрічається така рідкісно гарна Людина і чудовий Майстер – Григір Михайлович Тютюнник». «Виходило так, що він був ніби живою уособленою совістю літератури, чого нині нам ой як не вистачає!» [17, с. 9]. Надзвичайної ваги думку – узагальнення про суверенну майстерність Гр. Тютюнника сформулював П. Засенко говорячи про те, Тютюнник, будучи великим майстром, на основі власного досвіду підійшов до самобутнього розуміння і визначення так званих законів новелістики. Інакше кажучи, справедливо, по-науковому судити про письменника такого рівня самобутності, як Гр. Тютюнник, можна тільки з позицій пізнаних до глибин його власних законів формотворення, ідейно- естетичних позицій художника. Конкретизуючи вихідну тезу про те, яке «широке всесоюзне визнання отримав неповторний талант Григора Тютюнника» [20, с. 188], В. Іваненко відзначає новаторство письменника як у галузі змісту («Тютюнник як художник слова зробив немало справжніх відкриттів у сфері моральних процесів, що відбуваються в нашому суспільстві», так і в художній формі вираження ідей: «...Оригінальність прози Тютюнника, на мою думку, в особливій, точніше навіть – граничній щільності письма, стислості виражальних засобів, що надає оповіданням і повістям письменника поліфонічності звучання». І далі: «...У письменника стільки рідкісного вміння в звичайній деталі побачити характер або ціле явище, вміння сконденсовано виразити його суть, наповнюючи глибоким змістом не те що кожну фразу або слово, а навіть окремий звук» [19, с. 188]. Посутні особливості характеротворення у Гр. Тютюнника, якого Валерій Шевчук вважає «одним з найвидатніших наших новелістів» [59, с.133], критик показує на паралельних зіставленнях творчих манер кількох сучасників: «Г. Тютюнник з усіх названих тут митців найближче підійшов до людської особистості, він не препарує її, як В. Дрозд, не співчуває як Юрій Щербак, не дивиться на неї замилувано, як Є. Гуцало, а стає нею, переймається і переходить у дух та плоть свого героя. Саме тому він починає творити новелу – людський характер і вся його творчість – це і є сукупність таких характерів, в які він зміг перетворити своє єство» [59, с. 127]. Тонка спостережливість і доскіплива зіркість В. Шевчука, помножені на власний письменницький досвід, забезпечують йому відкриття чи не найсуттєвішого в самих основах оригінальності Гр. Тютюнника, що начисто відмітає звинувачення, пусті ярликові присуди, «його дорослий герой часто дивачний – це таки винятковий герой, але навиворіт, саме через нього письменпик уміє показати своє розуміння добра і зла у світі. Тютюнникові ситуації, може, й невибагливі, але переповнені присутністю трепетного людського «я». Отож персонажі його не чинять нічого надзвичайного (тобто виконують ті дії й рухи, які не виходять поза межі будня), але ми часто бачимо їх у ті хвилини, коли вони стають начебто «на лезо», коли їхня характерологічна сутність проявляється найгостріше. Тут і діє захована пружина конфлікту в його оповіданнях» [59, с. 128]. Слушну думку в розкритті творчої манери Гр. Тютюнника висловив І. Дзюба. Акцентувавши на традиційності манери автора, критик стверджує, що «...правду не можна виражати ні по-модерйому, ні по- архаїчному, ні експериментально, ні рутинно, а тільки: «по-правдивому». Ніби узагальнюючи тверезі оцінні судження критики про Гр. Тютюнника, В. Яворівський упевнено говорить про нього як видатного, самобутнього художника слова: «Усе, що він зробив у літературі, – робив талановито і неповторно» [61, с. 120]. У Григорі Тютюннику, каже В. Яворівський, щасливо поєдналися найвищої проби людяний талант і дужий, невпокорений громадянський темперамент, що не поступається злу. Отже, Григір Тютюнник є майстром блискучих, художньо довершених новел, оповідань, повістей. І як лаконічно але точно сказав про нього Олесь Гончар: «Він увесь із життя». А для справжнього письменника це найвища оцінка. Цей письменник збагатив українську літературу, за що ми вдячні йому безмежно. Його творчість є багатогранною та слугує джерелом для досліджень багатьох літературознавців, які досліджують риси психологізму, реалізму, притаманні Тютюннику.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.014 сек.) |