АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС

Читайте также:
  1. V. Кроссворд. «В стране большого Хапи».
  2. Алгоритм обратного распространения ошибки
  3. В 2. Влияние дефектов на надежность и работоспособность изделия, методы их устранения.
  4. Виды распространения программных средств
  5. Відповідач: Судейко В.В.: Потому что я не брал денег у него . если бы я брал денег – другое дело . Он же мужик он же не девка , что он такие чудеса творит?
  6. Вода как фактор распространения заболеваний неинфекционной природы; гигиеническое нормирование химического состава питьевой воды.
  7. Возможные неисправности и способы их устранения эл.поездов ЭР2Р.
  8. Вопрос 4. Общие принципы и методы устранения международного двойного налогообложения.
  9. Входят выпускники 9-ых классов под музыку « Школьные годы чудесные».
  10. Гетероскедастичность в уравнениях множественной регрессии, ее признаки, последствия и методы устранения.
  11. Гетероскедастичность – понятие, проявление и меры устранения.

Льюис Кэрролл

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

АЛИСЫ 4

ЧЕШИРСКИЙ КОТ

КРОЛИК

ГУСЕНИЦА

ШЛЯПНИК

МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ

СОНЯ

КОРОЛЕВА

КОРОЛЬ

КАРТЫ: Двойка

Пятерка.

Семерка

ЦВЕТЫ: Лилия

Георгин

Колокольчик 1

Колокольчик 2

Роза

Нарцисс

Гладиолус

Куриная слепота

 

Актеры могут исполнять несколько ролей.

 

 

АКТ 1.

Сцена 1

«Театр»

В зрительный зал входят 4 девочки. Садятся на первый ряд.

Звенит третий звонок. Появляется ФОКУСНИК, снимает шляпу и, изображая ветер, носится с ней по сцене, пытаясь ее поймать. Он щекочет Девочек, те вскрикивают. снимает у одной ободок, надевает на всех по очереди……… ФОКУСНИК снимает накидку с большого сундука на сцене. Достает цветы, Карты, игрушки и бросает их за кулисы.

Открывается занавес. На сцене все персонажи. Поют:

Жила-была Алиса, а может, не Алиса,

А может, и взаправду она и не жила...

Быть может, эта сказка у Кэрролла Льюиса,

А может быть, у Чарльза у Доджсона была:

 

В столе она лежала, а может, не лежала,

А может, от соседа ее он услыхал,

И чтобы сказка новая случайно не пропала,

Ее скорей запомнил он, а может, записал.

 

Мы вам ее расскажем, а так же и покажем,

Нас не судите строго - как можем, так поем!

Мы очень постараемся, возможно, слишком даже,

И этот час с Алисою на сцене проживем.

Фокусник проходит между персонажами и шалит:

 

(Гусеница отползает на авенсцену. Пускает мыльные пузыри, наблюдает за происходящим.

Фокусник достает из воздуха волшебную палочку, снимает цилиндр, показывает зрителям, что он пуст, затем взмахивает волшебной палочкой и достает оттуда игрушечного кролика в жилете. Он бросает игрушку Алисе, та ее ловит, но выпускает из рук. АЛИСА перегибается через перила, чтобы достать игрушку, но КРОЛИК вырастает и облокачивается на перила ложи. Кладет сюда же перчатки и веер.)

Алиса. (не замечая кролика). Нелепая пьеса!

КРОЛИК. Абсолютно с вами согласен!

(ФОКУСНИК открывает сундук.)

 

Алиса 2. Что это?

АЛИСА3. Правильнее сказать: "Кто это?" Кролик.

Алиса4. Но он в жилетке и при часах!

КРОЛИК. Ой! Часы! Я же опаздываю, я...

(КРОЛИК подбегает к Фокуснику и прыгает в кулису. Исчезает.)

АЛИСА. Постойте, погодите, господин Кролик, вы за­были перчатки и веер!

(АЛИСА бежит следом и прыгает в кулису.)

Алиса2. Алиса, ты куда?(девочки остаются сидеть на авансцене)

Алисы.(в кулису). Алиса! Алиса! Алиса!

 

Сцена 2

«Цветы»

(Свет меняется. Голос издалека: "Алиса! Алиса!").

АЛИСА. Какой дивный сад! Сюда, наверное, и убежал Кролик! А мне что делать? Ах, Лилия, как жалко, что вы не умеете говорить!

ЛИЛИЯ. Говорить-то мы умеем. Было бы с кем!

АЛИСА. Неужели здесь все цветы говорят?

ГЕОРГИН. Не хуже тебя. Только гораздо громче.

КОЛОКОЛЬЧИК. Просто мы считаем, что не хорошо за­говаривать первыми.

КОЛОКОЛЬЧИК. А я как раз стою себе и думаю: догадаешься ты с нами заговорить или нет?

РОЗА. У этой, по крайней мере, лицо не вовсе бес­смысленное, говорю я себе. Правда, умом оно не блещет, зато цвет у нее какой надо, а это уже кое-что!

НАРЦИСС. Меня цвет не беспокоит. Вот если бы ле­пестки у нее побольше завивались, тогда она была бы очень мила.

КУРИНАЯ СЛЕПОТА. Друзья, а с кем это вы разговари­ваете?

ВСЕ. Молчи, Куриная Слепота!

АЛИСА. А вам никогда не бывает страшно? Вы здесь совсем одни, и никто вас не охраняет.

1 КОЛОКОЛЬЧИК. Как это "одни"?

2 КОЛОКОЛЬЧИК. Как это "одни"?

1 КОЛОКОЛЬЧИКА дуб на что?

2 КОЛОКОЛЬЧИК. А дуб на что?

АЛИСА. Но разве он может что-нибудь сделать?

ГЛАДИОЛУС. Он так отдубасит!

КОЛОКОЛЬЧИК. Потому-то он и называется дуб.

КОЛОКОЛЬЧИК. А ты этого и не знала?

ГЕОРГИН. Что-что, а дубасить он умеет!

ЛИЛИЯ. А ну, замолчите! Знают, что мне до них не добраться! Распустились, негодницы!

АЛИСА. Не волнуйтесь. (Колокольчикам) Если вы сей­час же не замолчите, я, всех вас сорву!

ГЕОРГИН. Правильно! Колокольчики из всех цветов са­мые несносные! Стоит одной из них распуститься, как все тут же распускаются за ней следом!

НАРЦИСС. Такой поднимают звон!

КУРИНАЯ СЛЕПОТА. Вечерний звон, вечерний звон...

ВСЕ. Молчи! Куриная Глухота!

ГЛАДИОЛУС. Прямо завянуть можно!

АЛИСА. А как это вы все научились так хорошо гово­рить? Я во многих садах бывала, но никогда не слышала, чтобы цветы говорили!

ГЕОРГИН. Это все цветочки! Мы еще и петь умеем! А-а!

ВСЕ. Крокодильчики мои, Цветики речные!

Что глядите на меня Прямо как родные?

Это кем хрустите вы В день веселый мая,

Средь нескошенной травы Головой качая?

АЛИСА. Как это у Вас так здорово получается?

ЛИЛИЯ. Опусти руку и пощупай клумбу. Тогда тебе все станет ясно.

АЛИСА. Твердая, как камень. Только при чем тут это?

1 КОЛОКОЛЬЧИК. В других садах клумбы то и дело рых­лят. Они там мягкие, словно перины

2 КОЛОКОЛЬЧИК. И цветы и спят все дни напролет!

АЛИСА. Так вот в чем дело! Я об этом не подумала!

РОЗА. По-моему, ты никогда ни о чем не думаешь.

ФИАЛКА. В жизни не видела такой дурочки.

ЛИЛИЯ, А ты помолчала бы! Можно подумать, что ты хоть что-то видела в жизни! Спрячешься под листом и спишь в свое удовольствие, а о том, что происходит на свете, знаешь не больше, чем бутон!

РОЗА. Какой-то ты странной формы...

НАРЦИСС. Тебе бы лепестки покороче. И не такие рас­трепанные, как у тебя.

РОЗА. Не огорчайся, ты в этом не виновата. Просто, ты вянешь, и лепестки у тебя обтрепались... Ну тут уж ничего не поделаешь…

КОЛОКОЛЬЧИКИ. Она вообще не цветок!

ВСЕ. Гоните ее! Дубасьте ее! Хватай ее! Самозванка! Она не цветок!

(Закрывается занавес. Алиса успевает выпрыгнуть.)

 

 

Сцена 3.

"Гусеница"

(АЛИСА сталкивается с ГУСЕНИЦей. которая пускает пузыри. Девочки встают, Алиса смотрится в них как в зеркало)

ГУСЕНИЦА. Кто - ты - такая?

АЛИСА. Видите ли… видите ли, леди, я… престо не знаю, кто я сейчас такая. Нет, я, конечно, примерно знаю, кто такая я была утром, когда я встала, но с тех пор я все время то такая, то сякая - словом, какая-то не такая.

ГУСЕНИЦА. Выражайся яснее! как прикажешь тебя пони­мать?

АЛИСА. Я сама себя не понимаю, потому что получает­ся, что - это не я! Видите, что получается?

ГУСЕНИЦА. Не вижу!

АЛИСА. Простите меня, пожалуйста, но лучше я, на­верное, не сумею объяснить. Во-первых, я сама никак ничего не пойму, а во-вторых, когда ты то большой, то маленький, то такой, то сякой, то этакий - все как-то путается, правда?

ГУСЕНИЦА. Неправда!

АЛИСА. Может быть, с вами просто еще так не бывало, а вот когда вы сами начнете превращаться - а вам обя­зательно придется, знаете? - сначала в куколку, потом в бабочку, вам тоже будет не по себе, да?

ГУСЕНИЦА. Нет!

АЛИСА. Может быть, это у вас по-другому. Зато мне ужасно не по себе...

ГУСЕНИЦА. Тебе? А кто ты такая?

АЛИСА. По-моему, сначала ВЫ должны мне сказать, кто я такая! Ой! Кто вы такой?! Кто вы такая?!

ГУСЕНИЦА. Почему?

(АЛИСА разворачивается и собирается уйти.)

ГУСЕНИЦА. Вернись! У меня есть для тебя важная но­вость! Не надо выходить из себя!

АЛИСА. Это все?

ГУСЕНИЦА. Не все. (Пауза.) Так ты думаешь, что ты в кого-то превратилась?

АЛИСА. Боюсь, что так! Главное, все время делаюсь то маленькая, то большая и ничего не могу вспомнить толком.

ГУСЕНИЦА. Не можешь вспомнить чего?

АЛИСА. Ничего! Даже стихов! Я пробовала прочитать «Идет бычок…», а получилось что-то совсем другое. Все время получается какая-то чепуха!

ГУСЕНИЦА. Прочти "Вечер был, сверкали звезды". Очень трогательный стишок!

АЛИСА. Вечер был, сверкали звезды,

На дворе мороз трещал.

Папа маленького сына

Терпеливо просвещал.

И хотя он (папа) вскоре

Посинел и весь дрожал,

Задавать ему вопросы

Сын упорно продолжал:

Заяц белый, куда бегал?

Чижик-пыжик, где ты был?

Аты-баты - что купили?

Даже это не забыл!

ГУСЕНИЦА. Ах, как он хотел поставить

Старика отца в тупик!

Но увы на все вопросы

Отвечал шутя старик.

АЛИСА. Сын спросил:

Скажи, на сколько"ре"

Трещит сейчас мороз?

ГУСЕНИЦА. Но отец и тут нашелся:

-На два "ре", молокосос!

АЛИСА. Ладно, - проворчал малютка,

- Вот тебе вопрос такой:

Кто зовется Второпяхом?

Ах, попалась, птичка, - стой!

ГУСЕНИЦА. Рано радуешься, мальчик!

Осадил старик юнца.

Как известно повсеместно

Второпях зовут отца!

АЛИСА. И, поняв, что все пропало,

Закричал отцу сынок:

-Что ты ржешь, мой конь ретивый?
(Лучше выдумать не мог...)

ГУСЕНИЦА. Как же ты не постеснялся

Мне задать такой вопрос?

Ты ответишь, милый мальчик,

И не в шутку, а всерьез!

АЛИСА. Да! Хотя довольно громко

На дворе мороз трещал,

Все прохожие слыхали.

К а к малютка дребезжал,

Ой, нет! верещал!... отвечал!

ГУСЕНИЦА. Не то.

АЛИСА. Да, кажется, не совсем те стихи, некоторые слова перепутались!

ГУСЕНИЦА. Некоторые? Все. Всё никуда не годится с самого нача­ла до самого конца! (Пауза.) Так какого размера ты хо­чешь быть?

АЛИСА. Да мне почти все равно. Мне только очень не­приятно, когда он так часто меняется. Понятно?

ГУСЕНИЦА. Мне НЕ понятно. Твой нынешний размер тебе нравится?

АЛИСА. Ну, если вы не возражаете, я хотела бы чу­точку подрасти! Я ведь сейчас с палец ростом. Поду­майте, это прямо стыдно быть такого роста!

ГУСЕНИЦА. Таким ростом можно только гордиться!

АЛИСА. Но я так не привыкла! (В сторону.) Ужас, какие они все обидчивые! Эй, куда это вы? Что с вами?

ГУСЕНИЦА (дает откусить от грибочка). Откусишь с этого боку - станешь больше...Откусишь с этого боку станешь мень­ше...

ВМЕСТЕ. Ну-ка раскуси!

АЛИСА. С одного боку чего? С другого бока чего?

ГУСЕНИЦА. Гриба!

(Танец Алис. Обхватили гриб с 4-х сторон и отломили по кусочку)

АЛИСА. Нельзя терять ни секунды! Только рот совсем не открывается! Хоть крошечку!

(АЛИСА проглатывает кусочек и слегка вы растает. Еще кусочек).

АЛИСА. Пока достаточно! Ну, уж это я прямо не знаю, что такое!.. (Всхлипывает). И еще я стала прямо дюймовочкой какой-то! Дальше ехать некуда!

 

 

Сцена 4. «Чеширский Кот»

 

АЛИСА. Ой!

(Прямо перед ней на ветке сидел ЧЕШИРСКИЙ КОТ и улыбался.)

КОТ. Разрешите представиться: Чеширский кот.

АЛИСА. Очень приятно. Алиса. Скажите, куда мне от­сюда идти?

КОТ. Это во многом зависит от того, куда ты хочешь прийти.

АЛИСА. Да мне почти все равно...

КОТ. Тогда все разно куда идти.

АЛИСА. Лишь бы попасть куда-нибудь.

КОТ. Не беспокойся, куда-нибудь ты обязательно по­падешь, конечно, если не остановишься на полпути.

АЛИСА. Скажите, а кто тут кругом живет?

КОТ. В этой стороне живет некто по имени ШЛЯПНИК Форменный ШЛЯПНИК! А в этой стороне проживает Очумелый Заяц. Очумел в марте. А. прямо по дорожке обитает Гер­цогиня, она очень немножко не в себе. Она полагает, что я – ее кот. Бред! В общем, навести кого хочешь. Они все ненормальные.

АЛИСА. Зачем это я пойду к ненормальным? Я их... Я лучше к ним не пойду...

КОТ. Видишь ли, этого все равно не избежать, ведь мы тут все ненормальные. Я ненормальный. Ты ненормаль­ная.

АЛИСА. А почему вы знаете, что я ненормальная?

КОТ. Потому что ты тут. Иначе бы ты сюда не попала.. Ты вечером будешь на концерте у Королевы?

АЛИСА. Ой, я бы очень хотела, да только меня что-то еще не приглашали.

(Появляется ПЯТЕРКА ПИК)

ПЯТЕРКА. Вам приглашение на королевский концерт.

АЛИСА Мне?

ПЯТЕРКА. Вы же дама бубен?

АЛИСА. Нет, я Алиса!

ПЯТЕРКА. Какая разница! Приглашение получено, будь­те добры, обязательно приходите, а то вам отрубят го­лову! (Убегает)

АЛИСА. Нечего сказать, вежливое приглашение!

КОТ. Да, от такого приглашения трудно отказаться. Значит, до вечера.

(КОТ исчезает. Но тут же появляется снова.)

КОТ. Кстати, лучше не опаздывать. Пока!

АЛИСА. Вот это да! Кот с улыбкой - и то редкость, но уж улыбка без Кота - это я прямо не знаю что такое! Куда же все же пойти же?

 

 

Сцена 6 "Прятки"

(АЛИСА идет по стране чудес.)

АЛИСА. Так, а где же домик кролика? И в какой стороне живет шляпник? Если я поднимусь на холмик, я уви­жу сразу всю страну. А вот и тропинка, она ведет прямо наверх... Нет, совсем не прямо...

Надеюсь, она приведет меня все же наверх! Как она кружит! Прямо штопор, а не тропинка! Поворот - сейчас будем наверху! Ах, нет, опять она повернула вниз! Так я снова попаду прямо к Герцогине! Пойду-ка я на­зад! Может так я окажусь впереди!

(Тропинка петляет. Обитатели страны Чудес играют с Алисой в прятки).

АЛИСА. Нет! Мне никогда не разобраться в этом лаби­ринте без стен!

ГОЛОСА (тихие). Спи! Усни! Спи!

АЛИСА. Как бы ни так! Стану я спать, когда кругом столько чудесного и все более чудесится и чудесится... (Зевает. И ложится, уронив голову на траву.)

(Жители Страны Чудес поют Алисе колыбельную.)

 

 

АКТ 2.

 

Сцена 7. «Бармаглот»

(В луче света видна только спящая АЛИСА. Она просыпается.)

АЛИСА. Ой, а какой я забавный сон видела! Как будто я попала в страну чудес и как будто Кролик...

он очень торопится, но при этом вся его спешка больше

напоминает бег на месте.

 

КРОЛИК. Ой, я опаздываю, ой я опаздываю! Скоро ко­ролевский концерт, а у меня еще ничего не готово! (Над самым ухом Алисы, громко берет ноту.) Ля-я-я! Ужа­сающе! (Убегает.)

АЛИСА. Постойте! А...

Алиса подобирает веер и перчатки, и, так как ей очень жарко, принимается обмахиваться веером.

Алиса. Ой-ой-ой, ну что же это сегодня за день такой? Все кувырком! Ведь только вчера все было, как всегда! Ой, а что... а

что, если... если вдруг это я сама сегодня стала не такая? Вот это да! Вдруг правда я ночью в кого-нибудь превратилась? Погодите, погодите... Утром, когда я встала, я была еще я или не я? Ой, по-моему, мне как будто было не по себе... Но если я стала не я, то тогда самое интересное - кто же я теперь такая? Ой-ой-ой! Вот это называется головоломка! А вдруг я превратилась в кого-нибудь из своих подружек?

 

(слышно страшное рычание. Алиса вскрикивает и бежит. Появляется КОТ.)

КОТ. Страшно?

АЛИСА. Нет.

КОТ. Сейчас будет страшно

АЛИСА. А зачем?

КОТ. В жизни нужно все испытать.

АЛИСА. А зачем?

КОТ. Что бы было о чем вспомнить, что потом рассказать... Итак, начнем:

«БАРМАГЛОТ»

АЛИСА. А что это такое?

КОТ. Неужели непонятно? Название.

БАРМАГЛОТ

Варкалось. Хливкие шорьки

Пырялись по наве

И хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове.

 

О, бойся Бармаглота, сын!

Он так свирлеп и дик,

А в глуще рымит исполин -

Злопастный Брандашмыг!

 

Но взял он меч, и взял он щит.

Высоких полон дум.

В глущобу путь его лежит

Под дерево Тумтум.

Он стал под дерево и ждет.

И вдруг граахнул гром –

Летит ужасный Бармаглот

И пылкает огнем!

Раз-два, раз-два!

Горит трава,

Взы-взы - стрижает меч,

Ува! Ува! И голова

Барабардает с плеч!

О, светазарный мальчик мой!

Ты победил в бою!

О храброславленный герой,

Хвалу тебе пою!

Варкалось.

Хливкие шорьки

Пырялись по наве.

И хрюкотали зелюки.

Как мюмзики в мове.

Ну, как? Теперь страшно?

АЛИСА. А вы не обидитесь?

КОТ. Нет.

АЛИСА. Тогда не очень, но стишки очень милые

КОТ, Да?

АЛИСА. Да. Наводят на всякие мысли - хоть я и не знаю на какие. Одно ясно: кто- то кого-то здесь убил... А, впрочем, может и нет...

А когда у вас здесь наступит утро?

КОТ. А когда ты хочешь?

АЛИСА. Сейчас.

КОТ. Нет проблем! Утро!

(Над Страной Чудес встает солнце.)

 

Сцена X.

«Чаепитие»

(Появляется стол весь в чайных чашках. За столом сидят ШЛЯПНИК, МАРТОВСКИЙ ЗАЯЦ, СОНЯ. АЛИСА подходит к столу.)

ШЛЯПНИК и ЗАЯЦ. Мест нет! Мест нет!

АЛИСА. Да, места сколько хочешь!

ЗАЯЦ. Не хочешь ли торта?

АЛИСА. Какого торта? Что-то я его не витку.

ЗАЯЦ. Его тут и нет.

АЛИСА. Зачем предлагать? Это не очень-то вежливо!

ЗАЯЦ. А зачем садиться за стол без приглашения? Это не очень-то вежливо!

АЛИСА. Я не знала, что это ваш стол. Я думала, что он накрыт для всех, а не для вас троих!

ШЛЯПНИК. Мы даже не знаем, как тебя зовут.

АЛИСА. Меня зовут Алиса.

ВСЕ. Алиса!

(Музыка.)

ЗАЯЦ. Не хочешь ли пудинг?

АЛИСА. Конечно, хочу!

(Придвигает пудинг к себе.)

ЗАЯЦ. Ты что делаешь? Так не положено! Вы же еще даже не знакомы!

ШЛЯПНИК. Разрешите вас представить друг другу. Алиса, это пудинг. Пудинг – это Алиса.

(Алиса берет нож и вилку.)

СОНЯ. А! Ужас! Кошмар!

АЛИСА. Что опять?

СОНЯ. Вас только что познакомили, а ты на него уже с ножом!

ШЛЯПНИК. Действительно. (Пододвигает пудинг к себе. Ест.) Не мешало бы тебе постричься!

АЛИСА. Делать замечания незнакомым людям - очень грубо! так меня учили!

ШЛЯПНИК. Какая разница между пуганой вороной и пись­менным столом?

АЛИСА. Вот это совсем другой разговор! Загадки я люблю! Кажется, сейчас отгадаю.

ЗАЯЦ. Ты думаешь, что могла бы отыскать отгадку?

АЛИСА. Конечно!

ЗАЯЦ. Так бы и сказала! Надо говорить то, что думаешь!

АЛИСА. Я всегда так и делаю!

ШЛЯПНИК. (Достает часы. Трясет их.) Врут на два дня.

(ЗАЯЦ забирает часы и намазывает на них масло из масленки.)

ШЛЯПНИК Ты что делаешь? Нельзя их смазывать сливоч­ным маслом!

ЗАЯЦ. Да ведь... Да ведь... масло высшего сорта!

ШЛЯПНИК. Ну и что? Все разно туда могут попасть крошки! Незачем лазать в механизм хлебным ножом!

ЗАЯЦ (взяв часы). Я утверждаю, что масло высшего сорта!. Часы - не каша! Их маслом не испортишь!

АЛИСА. Какие у вас странные часы. Показывают число, а который час - не показывают!

ШЛЯПНИК. А с какой стати? Разве часы обязаны все по­казывать? У тебя часы показывают, какой год?

АЛИСА. Конечно, нет, но ведь...

ШЛЯПНИК. Но ведь ты не скажешь, что они не-годные?

АЛИСА. Да-а, год-то - это совсем другое дело! Он так долго стоит на месте - целый год!

ШЛЯПНИК. Вот именно! Так сказать можно и про них, так сказать!

АЛИСА. Я вас не совсем поняла...

ШЛЯПНИК. Соня опять заснула.

СОНЯ. Конечно, конечно, я сама именно это хотела сказать!

ШЛЯПНИК. Так ты отгадала загадку?

АЛИСА. Нет, сдаюсь, А какой ответ?

ШЛЯПНИК. Понятия не имею.

ЗАЯЦ. А я тем более.

АЛИСА. Как вам не стыдно! Неужели ничего лучше нельзя придумать, чем загадки без отгадок? Вам, видно, время совсем не дорого.

(Все вскочили и засуетились.)

ШЛЯПНИК. Если бы ты знала время так, как я его знаю, ты бы не говорила о нем в среднем роде. Оно - не оно, а он - Старик-Время!

АЛИСА. Никогда бы не подумала.

ШЛЯПНИК. Понятно! Ты о нем вообще, наверное, в жизни не думала!

АЛИСА. Нет, почему, иногда, особенно на уроках му­зыки, я думала - хорошо бы как-то получше провести время...

ШЛЯПНИК. Провести время?! Ишь чего захотела! Время не проведешь! Да и не любит он этого! Ты бы лучше поста­ралась с ним подружиться - вот тогда бы твое дело бы­ло... в шляпе! Старик бы для тебя что хочешь сделал! Возьми часы: предположим, сейчас девять часов утра, пора садится за уроки; а ты бы только шепнула ему сло­вечко – и, пожалуйста, стрелки так и завертелись. Жжик! Дело в шляпе: полвторого, пора обедать!

ЗАЯЦ. Ой, как бы хорошо было!

АЛИСА. Да, конечно, это было бы здорово, но только... ведь у меня тогда еще не было бы аппетита.

ШЛЯПНИК. Разве что на первых порах, но ведь ты могла бы сколько хочешь подождать!

АЛИСА. А вот вы... а ваше дело в шляпе?

ШЛЯПНИК. Охо-хо! Мы со Стариком поссорились! Недавно,
в марте - как раз когда вон он очумел.

(ЗАЯЦ вскакивает, поет и садится.)

ШЛЯПНИК. Понимаешь, у червонной королевы был прием, и
в концерте я должен был петь романс - этот, всем из­вестный:

(Все поют.)

ШЛЯПНИК. Припоминаешь? Дальше там еще, помнишь?

(Продолжение номера.)

ШЛЯПНИК. И представляешь, не успел я спеть первый куплет, Королева завопила: «0н у нас только время от­нимает! Отрубить ему голову!»

АЛИСА. Какое ужасное зверство!

ШЛЯПНИК. А самое ужасное, что старик почему-то оби­делся! Теперь он меня знать не желает! И с тех пор у нас всегда пять часов.

АЛИСА. Ах, так вот почему у вас так много чайной посуды накопилось!

ШЛЯПНИК. Именно, именно! У нас все время – время пить чай! Представляешь? Даже нет времени помыть все эти штуки.

АЛИСА. Значит, вам приходится все время пересажи­ваться, да?

ШЛЯПНИК. Именно, именно! По мере использования посуды!

АЛИСА. Ой! А что же будет, когда вы опять дойдете до начала?

ЗАЯЦ. Не пора ли переменить тему? Мне все это уже порядком надоело! Предлагаю, чтобы наша юная гостья рассказала нам интересную сказку.

АЛИСА. Ой, лучше не надо!

ШЛЯПНИК. Ну тогда... (показывает на Зайца.)

ЗАЯЦ. Пусть Соня расскажет!

ШЛЯПНИК и ЗАЯЦ. Соня, хватит спать! Проснись!

СОНЯ. Что вы, ребята, я и не думала спать. Я все слышала, о чем вы тут говорили. Могу повторить каждое слово.

ЗАЯЦ. Расскажи нам сказку!

АЛИСА. Пожалуйста, пожалуйста!

ШЛЯПНИК. И поторапливайся, а то опять уснешь не до­бравшись до конца!

СОНЯ. В некотором царстве, в некотором государстве жили-были три сестрички, три бедные сиротки, звали их Элси, Лэси и Тилли, и жили они в колодце на самом дне.

АЛИСА. А что же они там ели и пили?

СОКЯ. Сироп.

АЛИСА. Что вы! Этого не может быть, они бы заболе­ли!

СОНЯ. Так и было! Заболели, да еще как! Ох, и не сладко жилось им в этом сиропе. Их все так и звали: Бедные Сиропки!

ШЛЯПНИК и ЗАЯЦ. Сиропки?!

СОНЯ. Да!

АЛИСА. А зачем они поселились в колодце, да еще на самом дне?

ЗАЯЦ. Почему ты не пьешь больше чаю?

АЛИСА. Что значит "больше". Я вообще ничего тут не пила!

ШЛЯПНИК. Тем более! Выпить больше, чем ничего - легко и просто. Вот если бы ты выпила меньше, чем ничего, - это был бы фокус!

АЛИСА. А вас никто не спрашивает!

ШЛЯПНИК. Так-с! Кто теперь делает замечания малозна­комым людям?

АЛИСА. Так зачем же они поселились на дне колодца?

СОНЯ. Потому что там было повидло!

АЛИСА. Какое повидло? Вы говорили, что там был си­роп...

СОНЯ. Не умеешь себя прилично вести - тогда доска­зывай сама!

АЛИСА. Ну, простите! Простите, пожалуйста! Пожалуй­ста, рассказывайте, я вас больше ни разу не перебью! Вы говорили - там что-то было...

ЗАяЦ. Мало ли что там было. Что было, то сплыло.

СОНЯ. Кто старое помянет, тому глаз вон!

ШЛЯПНИК. Кто первый встал – того и тапки!

СОНЯ. Так вот, они таскали мармалад оттуда...

АЛИСА. Откуда взялся мармелад?..

СОНЯ. Это был мармаладный колодец.

ШЛЯПНИК. Мне нужна чистая чашка. Давайте подвинемся!

(Пересаживаются.)

АЛИСА. Я не очень понимаю, как же они таскали отту­да мармелад?

ШЛЯПНИК. Неужели не ясно? Из обыкновенного колодца таскают воду, а из мармеладного колодца всякий может, я надеюсь, таскать мармелад. Ты что, совсем дурочка?

АЛИСА. Я говорю, как они могли таскать мармелад оттуда? Ведь они там жили.

СОНЯ. Они не только жили! Они жили-были! Так вот, этот самый мармалад они ели и пили - делали, что хотели...

АЛИСА. Как же они могли пить мармелад?! Этого не может быть!

СОКЯ. А кто сказал, что они его пили?

АЛИСА. Как - кто? Вы сами сказали.

СОКЯ. Я сказала - они его ели! Ели и лепили. Лепили из него все, что хотели. Все, что начинается на букву М.

АЛИСА. Почему на букву М?

ЗАЯЦ. А почему нет?

АЛИСА. Хотя да, мармелад ведь тоже на М.

СОНЯ. На букву М: мышеловки и морковки...

ШЛЯПНИК. И мартышек...

ЗАЯЦ. И мальчишек...

ШЛЯПНИК. И мораль...

СОНЯ. И мурашки... Ты видела мурашки, хотя бы на картинках?

АЛИСА. Кажется, да, хотя не знаю...

ШЛЯПНИК.А не знаешь, так помалкивай!

АЛИСА. Ни за что сюда больше не вернусь! Ни за ка­кие коврижки! Никогда с такими умниками чаю не пила!

ШЛЯПНИК. Мы тут еще самые умные.

(Перед ней стояло дерево, а в дереве была дверь.)

Как интересно! А если войти - наверно, будет еще интересней.

 

Сцена IV.

"Домик Кролика"

(КРОЛИК трусит по тропинке, озабоченно озираясь и ища что-то в траве.)

КРОЛИК. Ай! Ай! И где только я мог их обронить?

АЛИСА. Он, верно, ищет веер и перчатки. Надо их ему вернуть. Так, а где я их могла обронить?!

КРОЛИК. И еще Королева... Пропала моя головушка, и шкурка моя пропала, и усики тоже! Велит она меня каз­нить, нет на нее пропасти! (Натыкается на Алису.) Ай! Я этого не говорил: "нет на нее пропасти"! Я хотел ска­зать: Есть для нее пропасть! Ой! То есть... (Внимательно смотрит на Алису.) Мэри-Энн! Ты что тут сколачиваешься? Сию минуту беги домой и принеси мне веер и бальные перчатки!

(Алиса побежала исполнять поручение но перед самым домиком остановилась.)

АЛИСА. Странно, как это я оказалась на побегушках у Кролика! Чего доброго моя кошка Динка начнет мной ко­мандовать!

КРОЛИК. А ну пошевеливайся! (АЛИСА идет на авансцену, задумавшись)

 

Сцена XI

«Карты»

(АЛИСА входит в дерево. И тут же Страна оживает, и ее жители на наших глазах меняют все вокруг. Появляется лестница. Розовые кусты. Цветы. АЛИСА появляется совсем из другого места. Зазевавшийся житель убегает. А три карты невозмутимо начинают красить кусты _ роз.)

ДВОЙКА. Эй, ты, Пятерка, осторожнее! Ты меня опять всего краской обляпал!

ПЯТЕРКА. А что я сделаю, меня вон, Семерка под руку толкает!

СЕМЕРКА. Молодец ты у нас! Правильно делаешь! Всег­да вали с больной головы на здоровую!

ПЯТЕРКА. Насчет головы ты бы лучше помалкивал. Я сам слыхал, Королева вчера говорила - по твоей голове давно топор плачет!

ДВОЙКА. А за что?

СЕМЕРКА. Тебе-то Двойка, какое дело? Тебя это никак не касается!

ПЯТЕРКА. Нет, это всех касается! Зачем правду скры­вать? Не ты, что ли, принес на господскую кухню хрен заместо редьки?

СЕМЕРКА. Да, слышал я в своей жизни напраслину… Но такую…

АЛИСА. Скажите, пожалуйста, а почему бы красите эти розы?

ДВОЙКА. Тут, барышня, такая история вышла. Велено нам было посадить розы, полагаются у нас тут красные, а мы, значит, маху дали - белые выросли.

СЕМЕРКА. Понятнее дело, если про то ее величество узнает, пропали наши головушки.

ПЯТЕРКА. Вот мы, это, и стараемся, значит, грех прикрыть, пока она не пришла, а то...

ДВОЙКА. Королева.

СЕМЕРКА. Королева!

ПЯТЕРКА. Королева...

 

Сцена XIII. "Аудиенция"

(Появляется королевская процессия.)

КОРОЛЕВА. Кто такая? А ты здесь откуда? И куда это ты направляешься? Смотри мне в глаза! Отвечай вежливо! И не верти пальцами!

АЛИСА. Я сбилась с дороги, и теперь мой путь...

КОРОЛЕВА. Твой путь? Не знаю, что ты хочешь этим сказать! Здесь все пути мои. Но скажи мне: зачем ты сюда пришла? Пока думаешь, что сказать, делай реве­ранс! Это экономит время.

АЛИСА. Я...

КОРОЛЕВА. Ну вот, теперь отвечай! Когда говоришь, открывай рот шире. Чем шире рот, тем громче Звук! И не забывай прибавлять "Ваше Величество"!

Твое имя, девочка?

АЛИСА. Алиса… с позволения Вашего Величества!

КОРОЛЕВА. А это кто такие? Говори, иначе я прикажу отрубить тебе голову!

АЛИСА. Откуда я знаю! Это не мое дело!

КОРОЛЕВА. Так! Отрубить ей голову! Отрубить ей...

АЛИСА. Глупости!

КОРОЛЬ (Королеве). Одумайся, дорогая, - это ведь маленькая де­вочка!

КОРОЛЕВА. Перевернуть их!

КОРОЛЬ. Встать! Кланяйтесь!

(Карты кланяются.)

КОРОЛЕВА. Прекратить поклоны! У меня голова кружит­ся!

КОРОЛЬ. Кому сказано, прекратить поклоны!

КОРОЛЕВА. Отвечайте, что бы тут делаете?

ДВОЙКА. С дозволения Вашего Величества, мы, значит, старались...

КОРОЛЕЕА. Ясно! Отрубить им головы!

(Карты бросились к Алисе. Та загородила их юбкой.)

АЛИСА. Никто вас не тронет.

КОРОЛЬ. Где преступники?

АЛИСА. Не знаю...

КОРОЛЬ (Картам). Ребята, преступников не видели?

КАРТЫ. Никак нет!

КОРОЛЕВА. Отрубили им головы?

КОРОЛЬ. А…

КОРОЛЕВА. Молодцы! Петь умеем?

КАРТЫ. Да!

КОРОЛЕВА. Плясать?

КАРТЫ. Всегда!

КОРОЛЕВА. Тогда Королевский Концерт! Артисты приго­товиться! Конферансье на сцену!

(Выскакивает КРОЛИК.)

КРОЛИК. Чудесный... чудесный денек сегодня, не правда ли?

АЛИСА. Очень чудесный! А где же Герцогиня?

КРОЛИК. Тсс! Тсс! Приговорена к смертной казни!

АЛИСА. Как так?

КРОЛИК. Вы сказали "как жаль"?

АЛИСА. Да нет, особенно жалеть не о чем. Я хотела сказать - за что?

КРОЛИК. Она дала Королеве по уху... Тише! Королева может услышать! Понимаете, она опоздала, а Королева сказала... Но главное, чтобы Королева не узнала… (Утыкается носом в Королеву, которая стоит на месте Алисы.)

КОРОЛЕВА. По местам!

КРОЛИК. Мы начинаем Королевский концерт! Первым но­мером нашей программы...

КОРОЛЕВА. А почему конферансье без перчаток? Отру­бить ему голову!

КОРОЛЬ. Дорогая, но тогда он не сможет вести концерт!

КОРОЛЕВА! Жаль...

КРОЛИК. Королевский номер!

АЛИСА. "Королевский" - это значит самый лучший?

КРОЛИК. (затыкая уши ватой). "Королевский" - это значит... (громко) Выступают Ее Величество Королева! (скороговоркой) И его Величество Король.

(номер.)

(Появляется Чеширский Кот.)

КОТ. Как тебе нравится Королева?

АЛИСА. Никак не нравится! Она так ужасно.... (Королева посмотрела в ее сторону.)...здорово поет! А Король вообще! Такой умница!

КОРОЛЬ. С кем ты разговариваешь, девочка?

АЛИСА. Это мой друг, Чеширский Кот, разрешите вас познакомить.

КОРОЛЬ. У него располагающая внешность. Он может поцеловать мне руку.

КОТ. Спасибо, обойдусь.

КОРОЛЬ. Не говори дерзостей! И не смотри на меня так!

АЛИСА. А кошкам разрешается смотреть на Королей. Я читала об этом в одной книжке, только не помню в какой.

КОРОЛЬ. Да? Все равно этого надо убрать! Дорогая, ты не зна­ешь...

КОРОЛЕВА. Знаю. Отрубить ему голову!

АЛИСА. Прежде чем рубить голову, спросили бы у Герцогини! Ведь Кот-то ее!

КОРОЛЬ. А где у нас Герцогиня?

КОРОЛЕВА. В тюрьме. Ты хочешь ее навестить, девочка?

АЛИСА. Нет. Наоборот. Пусть лучше она навестит меня.

КОРОЛЕВА. Доставить ее сюда! Сию секунду и даже значительно раньше!

ГЕРЦОГИНЯ (влетая). Ах ты душечка-дорогушечка! Ты себе не представляешь, как я рада тебя видеть! Я сидела в ужасной тюрь­ме, где были только крысы, крысята и крысеныши. А все почему? Я вот так стояла, никого себе не трогала? А потом разверну­лась, а мне под руку попалась Королева. Вот так.

(Показывает и попадает по уху Королю. Тот падает.)

КОРОЛЕВА. Так! Опять завела старую песню?

ГЕРЦОГИНЯ. Что вы, Ваше Величество! Песня абсолютно новая!

КОРЛОЛЕВА. Как ты смеешь меня перебивать?!

КОРОЛЕВА. По доброте своей всемилостивейшей предупреждаю: или тебя или твоей головы здесь не будет - и не сию секунду, а в сто раз быстрее! Выбирай!

ГЕРЦОГИНЯ. Выбрала, выбрала...

(ГЕРЦОГИНЯ исчезает)

КОРОЛЕВА (Алисе). Ну, как тебе мой концерт?

АЛИСА. Очень мило, но, по-моему, в нем могут принимать уча­стие только отчаянные храбрецы!

КОРОЛЕВА. У нас есть кто-нибудь отчаянный?

КРОЛИК. Есть! То есть сейчас будет! То есть уже! Самый отчаянный - это Шляпник! Он постоянно пьет чай!

(Убегает и тут же возвращается со Шляпой. У того в руке чашка.)

КРОЛИК. Самый отчаянный!

ШЛЯПНИК Меня оторвали от чая.

КОРОЛЬ. Ты когда начал?

ШЛЯПНИК. Кажется, четырнадцатого марта-с.

(Выскакивает Заяц.)

ЗАЯЦ. Нет!!! Пятнадцатого! Пятнадцатого!

(Выскакивает Соня.)

СОНЯ. Шестнадцатого!

ЗАЯЦ. Нет, все-таки четырнадцатого! (Спор.)

КОРОЛЬ Тихо! Сложите это все вместе, разделите поровну и отдайте кому-либо. И снимите свою шляпу!

ШЛЯПНИК. Она не моя-с!

КОРОЛЬ. А! Краденная!

ШЛЯПНИК. Да, нет же… Я сам я шляп не ношу. Я делаю шляпы на продажу. Я шляпный мастер!

КОРОЛЬ. А я король…

ШЛЯПНИК. А я шляпный мастер!

КОРОЛЬ. А я король…

КОРОЛЕВА. Прекратите! Свидетель, не волнуйтесь, а давайте свои показания, а не то я велю отрубить вам голову.

КОРОЛЬ. Дорогая, ты все перепутала, здесь у нас не суд, а концерт!

ВСЕ. Концерт!

КОРОЛЬ. А! Концерт… А почему тогда никто не танцует и никто не поет?

(Мартовский Заяц выскакивает перед королевой и завывает сумасшедшую арию.)

ШЛЯПНИК. Ваше Величество, у нас есть один концертный номер, правда, Соня?

СОНЯ. Абсолютная правда! И не такой, как в прошлый раз, когда нам всем велели отрубить головы…

КОРОЛЕВА Когда это было?

ЗАЯЦ. В марте! Как раз тогда я и очумел!

КОРОЛЕВА. А я вас вспомнила! Это был незабываемый номер! Отрубить им головы!

(Король надевает маску Палача).

ШЛЯПНИК. Ваше Величество! Погодите! Вы не могли бы посмотреть еще один номер? Приготовленный специально для вашего концерта.

КОРОЛЬ. Дорогая, давай посмотрим еще один номер. А отрубить головы мы им всегда успеем.

КОРОЛЕВА. А-а-а!

КОРОЛЬ. Начинайте!

ШЛЯПНИК. Ваше Величество, прежде чем мы начнем, вы должны похлопать.

КОРОЛЬ. Что?

ШЛЯПНИК. Мы сами похлопаем.

(Номер.)

КОРОЛЕВА. Браво! Здорово! Выдать им главный приз!Отрубите им головы!

КОРОЛЬ. Погоди, я сбегаю за палачом.

АЛИСА. Это нечестно! Это несправедливо! Чеширский Кот, ты где?

КОТ. Я здесь!

АЛИСА. Ты слышал?

КОТ. Слышал.

АЛИСА. Мы должны им как-то помочь…

КРОЛИК. На этом наш концерт…

АЛИСА. Стойте!

КОТ. Погодите! Еще я не выступал!

КОРОЛЬ. Ты хочешь оспорить первый приз?

КОТ. А почему бы и нет?

(Номер. Фокусы. Кот Завязывает шарф.Кот делает пас и изо рта у короля выскакивает шарик.)

КОРОЛЕВА. А! (выплевывает шарик.)

КРОЛИК. А я знаю, как делается этот фокус - они просто заранее проглотили шарик! (Выплевывает шарик изо рта.) Ой! Что это?

(КОТ подходит к Алисе и достает у нее изо рта 6 шариков.

Затем несколько пассов и Алиса зависает в воздухе).

КОРОЛЕВА. Выдать ему главный приз - отрубить ему голову!

КОРОЛЬ. Я лично сбегаю за палачом! (Надевает маску. Становит­ся Палачом.)

ПАЛАЧ. Палач прибыл!

КОРОЛЬ (снимает маску). Отрубите ему голову!

ПАЛАЧ (надевает маску). Сейчас!

(КОТ снимает голову и берет ее в Руки. Затем кладет на столик.)

ПАЛАЧ. Нельзя отрубить голову, если она уже отдельно от тела.

КОРОЛЬ. Нечего болтать чепуху! Если есть голова, то ее можно отрубить!

ПАЛАЧ. Я такими вещами никогда не занимался и на старости лет своих привычек менять не собираюсь!

КОРОЛЬ. А я сказал: отрубить!

КОРОЛЕВА. Если вы все не замолчите сию секунду и даже зна­чительно раньше, я велю отрубить вам всем головы!

(КОРОЛЕВА хватает "туловище" Кота, скидывает плащ, под ним Алиса.)

КОРОЛЕВА. А! Опять эта противная девчонка! Поймать ее! Ущипнуть ее! На цепь ее! Оторвать ей хвост!

(0бщая кутерьма. Догонялки.)

АЛИСА. Да кто вас боится?! Вы просто нелепые карты и все!

(Карты замелькали в воздухе, Все закружилось и

пропало. Слышен Голос: "Алиса!!!"

 

Сцена XIII.

«Финал»

(Мы снова в театре, как з начале спектакля. Девочки склонились над сундуком Фокусника)

АЛИСЫ. Алиса! Алиса! Ты где?! Алиса!

(ФОКУСНИК очень похожий на Чеширского Кота снимает плащ, становится "Видимым")

АЛИСА 1. Кто это? Откуда он взялся. Секунду назад его не было! Где Алиса?

ФОКУСНИК. Во дворце у Королевы. Ей сейчас как раз собираются отрубить голову.

АЛИСЫ. Алиса! Алиса!

ФОКУСНИК. Вам нужна Алиса, такая маленькая девочка?

АЛИСЫ. Да!

ФОКУСНИК. Сейчас! (Достает из сундука маленькую ку­колку). Вот.

АЛИСА2. Алиса? Что с тобой стало? Почему ты такая крошечная? Алиса! (АЛИСА подходит сзади.)

АЛИСА. Ай-яй-яй! А кто говорил, что сказкам нельзя верить!

ПАПА. Алиса! Ты здесь! С тобой все в порядке!

АЛИСА. Что сказки все врут!

Алиса. Врут!

АЛИСА. И Королева Червей никому не может отрубить голову?

ПАПА. Карточная королева? Конечно, нет!

(Появляется КОРОЛЕВА'.)

КОРОЛЕВА. Ах, так! Отрубите ему голову! Привет, Али­са! (Проходит.)

АЛИСА. Привет! Ваше Величество. Может, и Страны Чу­дес нет?

ФОКУСНИК. Конечно, нет! Это все только сказка! А в сказку могут попасть только дети.

АЛИСА. Постой, Чеширский мурлыка, значит, когда я вырасту, то больше не смогу попасть в сказку?!

КОТ. Ты уже выросла.

АЛИСА. И теперь для меня навсегда закрыта в сказку дверь?

КОТ (виновато) Да... кроме понедельника, вторника, среды, четверга и пятницы, ну а по субботам и воскресениям мы всегда... рады тебя видеть.

АЛИСА. Кто это мы?

КОТ. Страна Чудес!!!

(Открывается Страна чудес. Цветы, персонажи. Финальный номер - поклоны!)

 


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.104 сек.)