|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Редакторские измененияЦензура, автоцензура Цензура для художественной литературы – это одна из самых частых и существенных причин искажения авторского текста. Кроме официально действовавшего в определенное время цензурного устава цензура руководствовалась множеством секретных инструкций, циркуляров, конфиденциальных распоряжений, связанных с текущими историческими событиями. Очевидно, что все посторонние вмешательства в текст автора текстолог обязан устранять. И в этом смысле наибольшую сложность представляет собой автоцензура, т.е. такая авторская переработка произведения, которая вызвана опасением цензурного запрета. А поскольку она сделана самим автором, то аргументация необходимости возвращения к предшествующему варианту, как правило, крайне затруднительна, а подчас и невозможна. Бывает так, что после того как текст искалечен цензурным вмешательством, автор продолжает над ним работать, чтобы придать ему новый, допустимый смысл. Бывает так. Что автор меняет свой текст предвидении и опасении цензурного вмешательства и меняет текс под давлением лиц, имеющих власть, в угоду коммерческим соображениям, выгоде гонорара и др. давление цензуры может вызвать не только нетворческие изменения, но и творческие. Автор может прибегнуть к «эзоповому языку». К сложным символам, перенести действия в сказочный мир, прибегнуть к аллюзиям, изменить имена и др. Во всех случаях текстолог должен внимательно изучить историю текста и ни в коем случае не прибегать к формальным рецептам определения авторского текста (якобы это последняя творческая воля автора). Источниками для выявления и устранения цензурных искажений являются: - протоколы цензурного ведомства, в которых обычно записывались измененные или исключенные места; - наборная рукопись или корректура с переделками или зачеркиваниями рукой цензора; - запись цензурных замечаний в авторском экземпляре или его дневнике (как делали писатели 19 века). Это документальное доказательство и следовательно восстановление авторского текста не составит большого труда. Если эти документы не сохранились, то редактор должен сравнить рукописные источники с печатными и проанализировать выявленные разночтения для выяснения причины их появления. Эти сведения редактор найдет в косвенных свидетельствах: дневниках, письмах, редакторских примечаниях, которые сопровождают текст и указывают на возможность вмешательства.
Редакторские изменения Под редакторами в данном случае понимаются и редакторы журналов, и издатели книжной продукции, которые по существу свое деятельности юридически имели право изменять авторский текст. В современной текстологии сюда относят и родственников писателя, помощников, друзей, которые считали, что имеют моральное право «помогать» автору в работе, «улучшать его произведение». Именно с деятельностью этих людей у текстолога возникает больше всего трудностей. Когда автор боролся с редактором, цензором – это чаще всего была борьба с идейно-художественным противников и следы этой борьбы он почти всегда сохранял в той или иной форме. Так, например, Короткевич записывал редакторские правки в своем экземпляре и сообщал о них в письмах друзьям. Другие авторы вносили правки в дневники. А спор со своими родственниками и друзьями чаще всего был внутренним и, как правило, следы этих споров до нас не дошли. Современный текстолог считает, что редакторские изменения в тексте являются результатом вмешательства постороннего лица и расцениваются как искажения и их следует исключать из основного текста. Однако при этом надо учитывать тот факт, как относился сам автор к работе редактора.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |