|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Лексика и фразеологияОсновные понятия лексикологии. Система языка, норма, языковой узус. Общая характеристика словарного состава современного польского языка. Общеупотребительная лексика, ее стилистическая дифференциация, активный и пассивный лексический запас. Профессиональные, социальные, территориальные разновидности языка. Научные термины и профессионализмы. Жаргон. Языковые средства формирования жаргонизмов, их эмоциональные свойства. Территориальные разновидности (подъязыки). Диалектизмы и провинциализмы. Городское просторечие. Эволюция словарного состава польского языка. Устаревшие слова, виды архаизмов (фонетические, словообразовательные, морфологические, лексические). Пути обогащения, обновления лексики, возникновение неологизмов. Исконные и заимствованные источники новых слов. Словообразовательные неологизмы. Изменения в семантической структуре слов – неосемантизмы. Иноязычные элементы в польском языке. Пути проникновения и виды заимствований. Роль латыни в польском языке, понятие «макаронизм». Усиление влияния английского языка в современный период. Системные отношения в семантической структуре языка. Смысловые связи слов. Семантическое поле. Лексико-семантические группы слов. Синонимичность и синонимы. Виды лексических синонимов. Антонимические противопоставления в языке. Роль контекста при определении антонимических связей слов. Вопрос об антонимичности однокорневых образований. Явление полисемии (многозначности) в языке. Прямые и переносные значения. Омонимия и омонимы. Абсолютные и частичные омонимы, фонетические и грамматические. Проблема межъязыковой омонимии и полисемии в переводах с близкородственных языков. Проблема сочетаемости слов. Свободные и связанные сочетания слов. Идиоматичность. Фразеологизмы. Типы фразеологизмов. Классификация фразеологических единиц. Польская фразеология с точки зрения происхождения. Структура фразеологизмов. Языковые клише. Польская лексикография и фразеография.
ЛИТЕРАТУРА Основная Bańko M. Wykłady z polskiej fleksji. – Warszawa, 2002. Bąk J. Słownictwo i frazeologia w ćwiczeniach. – Łódź 1999. Doroszewski W. Elemety leksykologii i semiotyki. – Warszawa, 1970. Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia / Pod red. R. Grzegorczykowej, R. Laskowskiego, H. Wróbla. – Warszawa, 1984. Grzegorczykowa R. Wykłady z polskiej składni. – Warszawa, 1996. Grzegorczykowa R. Zarys słowоtwórstwa polskiego.: Słowotwórstwo opisowe. – Warszawa, 1974. Inny słownik języka polskiego / Pod red. M. Bańki. Warszawa 2000. T. 1-2. Kania St., Tokarski J. Zarys leksykologii i leksykografii polskiej. – Warszawa 1984. Miodek J. Kultura języka w teorii i praktyce. – Wrocław 1983. Miodunka Wł. Podstawy leksykologii i leksykografii. – Warszawa 1989. Nagórko A. Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem). – Warszawa, 2001. Nauka o języku dla polonistów / Pod red. S. Dubisza. – Warszawa, 2002. Ortografia polska / Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. Wyd. II. – Wrocław i dr., 1972. Ostaszewska D., Tambor J. Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. – Warszawa, 2001. Słownik języka polskiego / Pod red. M.Szymczaka.– Warszawa, 1978. T. 1 – 3. Słownik języka polskiego / Pod red. W. Doroszewskiego.– Warszawa, 1958 – 1968. T. 1 – 10. Słownik poprawnej polszczyzny / Pod red. W. Doroszewskiego i H.Kurkowskiej. – Warszawa, 1980. Saloni Z., Świdziński M. Składnia współczesnego języka polskiego. – Warszawa, 2001. Skorupka St. Słownik frazeologiczny języka polskiego. – Warszawa, 1967. T 1-2 (и др. издания). Skorupka St. Słownik wyrazów bliskoznacznych. – Warszawa, 1959 (и др. издания). Słownik interpunkcyjny języka polskiego z zasadami przestankowania / Pod red. J. Podrackiego. – Warszawa 1999. Słownik polskich całkowitych homonimów / Pod red. D. Butler. Wrocław 1989. Tekst: problemy teoretyczne / Pod red. J.Bartmińskiego, B.Bonieckiej. – Lublin, 1998. Гюлумянц К. Польско-русский фразеологический словарь. – Минск 2004. Т. 1 – 2. Польска-беларускі слоўнік. Słownik polsko-białoruski. / Пад рэд. Г.А. Цыхуна. – Мінск, 2004.
Дополнительная Bartnicka B., Satkiewicz H. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców. – Warszawa, 1990. Buttler D. Frazeologia polska. Ćwiczenia dla cudzoziemców. – Warszawa 1980. Buttler D. Innowacje składniowe wspólczesnej polszczyzny. – Warszawa, 1976. Doroszewski W. Z zagadnień leksykografii polskiej. – Warszawa 1954. Encyklopedia wiedzy o języku polskim / Pod red. S.Urbańczyka. – Wrocław, 1978. Język polski. Encyklopedia w tabelach / Pod red. W. Mizerskiego. – Warszawa, 2000. Językowy obraz świata / Pod red. J. Bartmińskiego. – Lublin 1990. Karolak S. Słownik frazeologiczny rosyjsko-polski. Русско-польский фразеологический словарь. – Warszawa, 1998. T 1-2. Klemensiewicz Z. Zarys składni polskiej. – Warszawa, 1952 (или др. издание). Nowy słownik poprawnej polszczyzny / Pod red. A. Markowskiego. – Warszawa, 1999. Saloni Z. Czasownik polski. – Warszawa, 2002. Tekst: analizy i interpretacje / Pod red. J.Bartmińskiego, B.Bonieckiej. – Lublin, 1998. Wierzchowska B. Wymowa polska. – Warszawa, 1965 (или др. издание). Киклевич А.К., Кожинова А.А. Польский язык. Практический курс. – Минск 2000 (или др. издание).
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |