АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

II. Vocabulary work. 1. Read the text and find these word-combinations

Читайте также:
  1. Active vocabulary
  2. Active Vocabulary
  3. Active Vocabulary
  4. Active Vocabulary
  5. Active Vocabulary
  6. Active Vocabulary
  7. Active Vocabulary
  8. Active vocabulary
  9. Active Vocabulary
  10. Active vocabulary
  11. Active Vocabulary
  12. Active Vocabulary

1. Read the text and find these word-combinations. Translate them into Ukrainian. Make up your own sentences with them:

- to be awfully curious to know (p.32);

- to rise in smb’s opinion (p.32);

- to ride on a hay wagon (p.32);

- to keep smb busy (p.33);

- to drop out of (p.33);

- to make up smb’s mind (p.34);

- to be alike (p.34);

- to be drowned in (p.35);

- to see with smb’s own eyes (p.37);

- to satisfy smb’s curiosity (p.38);

2. Find English equivalents to the following Ukrainian words and word-combinations. Read these sentences and translate them into Ukrainian:

- наймані люди (р.31);

- різносоли (р.31);

- милі старомодні меблі (р.32);

- кумедний збіг обставин (р.32);

- безсмертний роман (р.33);

- атмосфера інтриги (р.34);

- перемогти в чомусь (р.36);

- чудовий безтурботний час (р.38).

- бути ображеним (р.38);

- бути зануреним у щось (р.41).

3. Give synonyms to the following words from the text and translate them into Ukrainian:

- incident (p.32);

- presentation (p.32);

- to hurt (p.33);

- customary (p.34);

- recitation (p.36);

- seductive (p.38);

- withdrawn (p. 38);

- inebriated (p.39);

- complication (p.40);

- unassumingly (p.41).

4. Translate the following sentences into Ukrainian:

1) Jane is awfully curious to know whether her mother will drop out of the window that unpleasant invitation.

2) The teacher said that Jim had made great success in his English lately. Jim’s fellow-students decided that he had risen in the teacher’s opinion.

3) Reading the text and writing the exercise has kept me busy for a long time.

4) I can’t make up my mind between these two dishes that the restaurant offers.

5) These two books are not alike. They are different.

6) The future leader didn’t want to be drowned in the atmosphere of intrigue before the election.

7) The story about such a beautiful place in China couldn’t satisfy Miss Helen’s curiosity. So, she decided to see that magic place with her own eyes.

8) These two girls are not sisters. It is a funny coincidence that they look the same.

9) The guests were insulted because of young men’s bad behavior.

10) Foolish mistakes of the nation’s leader have plunged the country into a war that could have been avoided.

5. Read and translate the following extract from the text into Ukrainian: “We started … …on his reputation.”(pp.38-39).

Модуль4.

Завдання № 5

(Chapter V (pp.42-52))

I. Phonetic drill

1. Transcribe and pronounce the following words:

omnipotent, arbitrary, peremptory, tissue-paper, pole-vaulting, yelling, especially, canoe, deserve, distinctly, impersonality, bargain, wanderthirst, breathlessness, affectionately, absurd.

II. Vocabulary

1. Read the text and find these word-combinations. Translate them into Ukrainian. Make up your own sentences with them:

- to consider (p.42);

- to get angry (p.44);

- to be outraged (p.44);

- to be a help (p.45);

- to appreciate (p.46);

- to learn lots of new things (p.47);

- to drive alone (p.50);

- to tear (p.51);

- to drip into (p.52);

- to soak through (p.52).

2. Find English equivalents to the following Ukrainian words and word-combination. Read these sentences and translate them into Ukrainian:

- китайський шовковий папір (р.42);

- добродійна школа (р.44);

- заслуговувати (р.46);

- найменший натяк (р.47);

- всемогутній (р.48);

- бути веселим (р.48);

- виявитися (р.49);

- повсякчасний (р.50);

- витирати ноги (р.50);

- з першого погляду (р.51).

3. Give synonyms to the following words from the text and translate them into Ukrainian:

- costume (p.42);

- acquaintanceship (p.43);

- sparkle (p.44);

- recreation (p. 44);

- fascinating (p.46);

- cheerful (p.46);

- preserver (p.47);

- height (p.50);

- to interfere (p.50);

- queer (p.52).

4. Find in the text the words to which the following sentences are the description:

1) March in procession (p.42).

2) The firebox of a hot-water or a hot-air heating system in a building (p.44).

3) A place where people stroll for amusement (p.45).

4) A person who goes with or is often, or always with another (p.46).

5) A piece of news or a request sent to a person (p.47).

6) An agreement to buy, sell or exchange something, made after discussion (p.47).

7) A building or a room used for people who are ill or injured (p.47).

8) A woman responsible for looking after a house, a school residence (p.49).

9) A two-wheeled or four-wheeled horse–drawn. A tractor-drawn vehicle used for carrying loads (p.50).

10) An open-roofed gallery extending along a side of a house used for sitting out on or giving access to rooms (p.51).

5. Relying on an English-English dictionary explain the meaning of the following words and translate them into Ukrainian:

a spectacular occasion (p.42), a linen duster (p.42), in the cellar (p.44), impersonality (p.47), humiliating (p.48), arbitrary (p.48), peremptory (p.48), invisible (p.48), crotch (p.48), wanderthirst (p.49), a temple (p.49), scandalous (p.51).

6. Translate the following sentences into Ukrainian:

1) I don’t consider him a real friend. It’s impossible to rely on him.

2) Don’t worry about getting home after the party. Jim can drive alone.

3) I like reading historical stories because I can learn lots of new things about the lives of people.

4) At the exhibition all the visitors were appreciated by the young artist’s pictures.

5) The weather changed and the rain started at once. Our clothes soaked through.

6) Our new neighbour turned out a pleasant person though his manner to speak was old-fashioned.

7) Helen’s slightest hint that she didn’t want to study at college could make the greatest quarrel in her family.

8) Mrs. Brown’s son Alec is a real help for her because she can’t do anything about the house herself.

9) It is very difficult for men to deserve her attention. She is too beautiful and proud.

10) All the children were asked to wipe their feet before entering the hall.

7. Read and translate the following extract from the text into Ukrainian: “Lock Willow Farm … Your as ever, Judy.” (pp.47-48).

III. Grammar work

1. Some adjectives have irregular forms of comparison. Find them in the text and define their degree of comparison. Read the sentences with these adjectives and translate them into Ukrainian.

Модуль 4.

Завдання № 6

(Chapter VI (pp.53-61))


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)