|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава II. Царь и его подчиненные
Царь Центральное место в повествовании Ричарда Ченслера занимает не экономика России, не политика, не быт и нравы ее народа, а русский государь, что понятно из самого названия источника. Такое акцентирование внимания на государе и его власти кажется нам не случайным. Могущество царя и его беспрекословная власть над своими подчиненными сразу обращает на себя внимание английского мореплавателя-дипломата, он чувствует это вокруг себя, в людях, «и должен был чувствовать это тем сильнее, что в соседних западных государствах он встречал совершенно противоположные явления».[32] Хотя Ченслер такого сравнения и не сделал, в последствие станет традиционным для иностранцев сравнивать власть русского царя с властью турецкого султана.[33] Как выражалось могущество русского царя в глазах английского наблюдателя, прожавшего в России всего несколько месяцев? Какие его проявления обратили на себя внимание Ченслера? Первоначально Ченслер пишет о том, над какими огромными землями распространяется власть Ивана IV[34] и какими человеческими ресурсами он обладает (может вывести в поле 200-300 тыс. людей, при этом оставляя немалые войска на границах).[35] Не мог Ченслер обойти стороной и богатство Ивана и его двора. Бесспорно, правитель любого государства окружает себя роскошью, но именно поэтому интересно, что Ченслер обратил на это особое внимание. Ценность описания еще выше оттого, что англичанин критично смотрит на вещи: так, упоминая царский дворец, Ченслер признается, что постройка уступает тем, которые он видел раньше, то же самое он говорит и о внутреннем убранстве.[36] Однако уже при описании ужина с царем, на который он был приглашен, Ченслер выказывает нескрываемое удивление богатству царского стола. Сервиз изобиловал золотом и серебром: «всем было сервировано золотом, не только Князю самому, но и нам всем».[37] Та же роскошь касается облика самого Ивана IV: «…в позолоченном кресте, одет он был в длинное золотое платье, с царской короной на голове, в правой руке держал скипетр из хрусталя и золота»,[38] «…я видел 3 короны на его голове за один день».[39] Описывая военный шатер царя, покрытый золотой и серебряной парчой, усыпанный драгоценными каменьями, Ченслер отмечает, что даже шатры английского и французского королей не походят на этот.[40] Но это лишь внешняя сторона, истинное могущество царя Ченслер раскрывает в описании его власти над людьми, той неизмеримой разницы в положении царя и всего остального народа, над которым он властвует. Народ Поразительна та разница между богатством одних людей и бедностью других, которую описывает Ричард Ченслер. Так, военное одеяние знати поражает англичанина своей роскошью, он даже уточняет, что не поверил бы, если бы сам не увидел этого.[41] Но при этом автор пишет, что в России велико число очень бедных, которые живут самым нищенским образом: «…гораздо веселее жить в тюрьме, чем на свободе.… В тюрьме они получают пищу и питье без работы.…На свободе же они ничего не получают».[42] Но наиболее интересна не разница между знатью и бедными, а их одинаковое положение по отношению к царю: они находятся перед ним в страхе и послушании. Ченслер отмечает важное различие между русскими и англичанами. Так, русский о своей собственности говорит, что «ничего не имеет, а что есть у него, то в руках Бога и Князя».[43] Тогда как англичанин говорит: «это во власти Бога и моей».[44] Говоря об этом, Ченслер даже выражает сожаление о том, что англичане не содержатся в таком же подчинении к королям, как русские.[45] Ключевский признает, что «как ни резки черты, в которых изображают иностранцы отношения верховной власти к ее окружению», он не считает их преувеличенными.[46] Еще один важный пункт, на который Ченслер обратил внимание – суровость русской жизни. «Под солнцем нет людей, способных к такой суровой жизни, какую ведут русские», - пишет автор. На этот вывод его навели условия, в которых работают и воюют русские люди. Никому из людей, кроме иностранцев, царь не платит жалование, и при этом служба является обязательной, тогда как в Англии человек может послать вместо себя на службу королю другого. Описывая жизнь русских воинов в поле, Ченслер нескрываемо удивляется суровости условий и крепости русского духа – ведь «несмотря на все это, русский работает и служит очень хорошо».[47] Таким образом, Ричард Ченслер увидел в русских крепких людей, способных к суровым условиям жизни. Но главное - ту абсолютную власть над ними их царя и покорность, с которой они эту власть принимают. Власть царя над народом, которую увидел Ченслер, не была сравнима с властью королей Европы, она больше походила на восточную деспотию. И, как нам кажется, это еще один фактор, который «отодвинул» Россию от Европы на Восток в глазах англичан.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |