АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Жизненный путь и мировидение Джойса. 1882-1941

Читайте также:
  1. Вирджиния Вульф (1882-1941)
  2. Воспитание, жизненный путь, предболезненное состояние
  3. Воспитание, жизненный путь, предболезненное состояние
  4. Воспитание, жизненный путь, предболезненное состояние
  5. Воспитание, жизненный путь, предболезненное состояние
  6. Глава 15. Жизненный путь Эвзапии Палладино
  7. Глава 6. Жизненный флюид
  8. Глава 9. Жизненный путь Д.Д.Хоума
  9. Жизненный путь Казимира Малевича
  10. Жизненный цикл дизентерийной амебы. Лабораторная диагностика и профилактика амебиаза. Другие амебы, паразитирующие у человека.
  11. Жизненный цикл и типы организаций

Самый сложный писатель 20 в. Самый масштабный персонаж. Предложил все возможные варианты литературы. Истощил лит-ру.

Род. в Ирландии. Аристокр., обедневш. семья, славная своими традициями. Отец - тип. ирландец (примерно Саймон Дедал), привык к праздности. Его все знали. Уважаемый чел-к. Постепенно расс. состояние. Семья стала перезжать. Нехватка средств к существ. отражается на сознании Джойса. Католич. колледж. Протекторат иезуитского ордена (самые образ. люди Евр) => Дж. получил оч. важное, базовое образ. Иез. образование - одно из самых дорогих. Дж. учился там, благодаря связям отца. Масса способностей. С невероятн. легкостью учил яз. Вкус и талант к музыки. Потрясающий голос. Если бы не стал великим писателем, стал бы великим певцом. Читает Игнатия Лайора, Аристотеля, Платона, римск. лит., Уайльда, Ибсена и т.д. Предложение вступить в орден - оч. заманчивое, т.к. он автоматически решил бы финансовые проблемы. Книги по антропологии, форм-е религ. сознания чел. Дж. поступает в катол. унив. Дублина. Решил стать писателем.

Культура кельтов оч. серьезна, много традиц. Постепенная деградация этой велик. кул-ры - оч. важно для сознания ирландцев. Чувство нац. ущемленности. Постоянное ощущение своей зависимости. Забывается нац. яз. Для сознания ирл. свойственно желание отделиться.

Парнал - полит. деятель, борец за свободу Ирланд. Полит. независимость, нац. освобожд. Культ. движение - «Ирландское возрождение» (лидеры: Августа Грегори, Мот Гёон, У. Батлер Мейц). Ирл. пробуждается, акт. пол-ка, лит-ра. Дж. это движение не увлекло. Резкий индивидуалист. Поза чел-ка, кот. не желает идти на поводу. Сноб, дистанцируется.

Дж. умел глядеть на мир с разных т. зр., знание множества яз. давало ему эту возможность.

1904 - сб. рассказов «Дублинцы» - радикальная поэтика. В изд. сочли эту книгу оскорблением патриот. чувств ирландцев. Писал, что Ирл - «это грязная свинья, кот. пожирает своих поросят». «День плюща» - легкая ирония.

Дж. решает навсегда покинуть Ирл., женится на Норе Берноколь. 2 детей. В кажд. романе есть тупой ирландец. Националист-патриот. Описывал в ком. виде разн. ирл. легенды, переиначивая их. Переезжает в Хорватию, затем в Австрию, потом в Италию (ит. писатель Итало Звево), бедствует, дает уроки англ. и фр. Иногда брат присылает деньги.

«Стивен-герой» (=> «Портрет...»). Огромная рукопись, поиски стиля (1907-14). Не понимает своего метода. В 13 г. Звево знакомит его с Эдро Паунтом (авангардист, англ. поэт). В журнале «Эгоист» появляется произв. Дж. Гр. Уивер - меценатка, с ней Дж. знакомит Паунд. Становится личным спонсором. Уезжает из Ит., она ему не очень нравится. «Италия похожа на чел-ка, кот. за деньги показывает труп своей бабушки». Швейцария. 1914 - «Портрет худ-ка в юности» - сразу же интерес, все говорят о нем. Дж. поняли, приняли абсолютно все. Это практически симв. роман + реализм. Масса знаков, мистики, но это уже игра, немного не всерьез. дж понравился реалистам (Голсуорси). С 14 г. Дж. садится за «Улисса» (6 лет). Проблемы со зрением. Нанимает секретаря. Париж. Эдит Маккормик тоже помог Дж. финансами. Публика удивл. романом: странный. непонятный, похож на шифровку. Процессы против него. Роман называют непристойным. Сильвия Бийтч оч. грамотно организовала рекламу чтения этого романа. В 21 г. - обсуждение Дж. и его романа в Евр. Одни литераторы принимают (Элиот), другие - нет (Голсуорси, Уэлс). «Улисс» переведен на разн. яз.

«Работа в движении» (work in progress) (до самой смерти), «Поминки по Финнигану» (Finnigan’s Wake), Джакомо Джойс, «Изгнанники» - пьеса. Поминки по Финнигану - примерно 60 языков используется. Этимология каждого слова, разные корни, ложная этимология. Большое удивление, т.к. написал на странном смешении яз-в. Для широкого читателя роман остался непонятным (ребус). Закрытая книга для мировой лит-ры.

К сер. 20х гг. практически потерял зрение. Живет в Париже (оккупир). Стареет. Дж. хорошо знал русс. лит-ру. Любил Лермонтова («Герой н. вр.»). Оч. ценил Толстого, Достоевского, Чехова. Отношения с Россией у Дж. складывались сложно. Секретарь его - Поль Леон, белый.

Эйзенштейн и Джойс - Э. читал лекции по Дж (дж. считал оч. кинематографичным). В России целая группа переводчиков начала перевод «Улисса», но их уничтожили. В 30х Дж. запретили.

Виктор Хиннес и Сергей Харупив (?) зан. переводом «Улисса». В 89 г. отрывки романа опубликованы в журнале «Иностр. лит-ра».


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)