|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Уильям Фолкнер
20е гг. - литературная игра. Лит. обращается к себе, как она работает, ее законы. Ф. по своей структуре очень европейский писатель, американский по содержанию. Европейские традиции. Род. на юге США (там люди мыслят, живут иначе). Самообразование. Имидж простого американского парня, хотя был очень образован. Война. Школа авиации. => Темы пилота, полета, америк. ковбоя. Очень любил мистифицировать своих читателей. Сборник стих.: «Мраморный фавн» (примерно символизм). Шервуд Андерсон - амер. писатель. Сборн. рассказов «Вайднсбург Огайо». Посоветовал Ф. писать о том, что он хорошо знает. Ф. стал воссоздавать окружающий его мир. В Америке не было эпоса. У Андерсона не были выполнены задачи эпоса, а у Ф - да. => первый амер. писатель 20 в. Ф. едет в Париж, рекоменд. письма к г. Стайн (бабушка амер. авангарда) и к Джойсу. Но постеснялся ими пользоваться. Оч. внимательно читал Джойса, хотя утверждал обратное. «Поверженные знамена» (“Flags on the dust”) - сокращенный вариант «Сарториса». «Шум и ярость» - написан уже так, как он хотел, ни под кого не подстраивался. Не участвовал в лит. полемике и дискуссиях. Одинокий лит. волк, что не оч. хар-но для той эпохи. «Сарторис» Психологический роман. Прием «точки зрения». Фокализация. Элементы действительности. Рассказчик, взгляд на мир через призму сознания рассказчика. Персонаж - расист, все рассказывается в восприятии персонажа. У Ф глос только персонажа, нет стороннего взгляда. Взгляд персонажа вовлечен в мир юга. Разные ракурсы, но никогда нет общей картины. История округа «Йокнопатофа». Напоминает романы Бальзака и Золя. Ф. действ. знает историю «Й». Свой роман он пишет так, как будто мы знаем эту историю, но на самом деле мы не знаем этой исторической панорамы. Дает нам частности, кот. отсылают к общему, но само общее мы не знаем. Ф. дает нам одно какую-то перспективу. Мы начинаем путаться в частном. Погружение в ворох разорванных фрагментов/событий. Ф. взламывает все панораму. Она условна. Задача читателя - соединить разрозненные элементы. Та или иная степень понимания писателя/лит-ры. Каждый будет вносить свой смысл, т.к. текст ничему не учит, основн. мысль - отсутствие мысли в произведении. Содержание есть, мысли нет. Ничему не учит, заставляет мыслить. Нужны «ключи». Южный миф: южане-аристократы, свободные от земных забот, знающ., что такое честь и долг. Им противостоят люди севера, кот. хотят заработать побольше денег. Северяне не знают, что такое честь и не живут по понятиям чести. Практицизм. Идея денег, частный интерес сильнее чувства чести. Юг начинает все это перенимать => он обречен. Аристократ - анахронизм. Южная женщина - сама добродетель. Юж. мужчина - внутр. аристократ. Ощущение почвы, ландшафтное сознание. Ощущение обреченности. В ром. Ф. все - носители этого сознания. Уровень текста: близок к романтическому тексту (близок такому роду сознания). Ф. воссоздает этот миф, текстовая основа - романт. текст. Игровая лит-ра (рефлексивн. проза). Ф. нас ставит на позицию персонажа, взламывает приемы, показывает, что все условно. Ф. пок., как пишут и создают мифы. Важны вставные истории: - о Сарторисе и его друге Стюарте (центровая). Стилизация под романтизм, но Ф. показывает не подлинность романт. речи. Огромное кол-во романт. штампов. Реальность - всегда рассказ. кем-то, т.е. обман. Все это попытка внести в свою жизнь какой-то ложн. смысл / пафос, кот. в их жизни нет. - история банки с анчоусами. Эти люди играют со своей жизнью, они ей не дорожат. Искусств. миф и идея обреченности. Героев зовут одинаково, т.к. они решают одни и те же или похожие проблемы. Все поведение Боярда отмечено пафосом обреченности. Смерть Сарторися. Уже не игра, ему страшно. Все что было раньше - игра на публику. Но этого никто, кроме Фолкнера не видит. Все видят героич. смерть С. (своеобразный «прокол» Ф). Дж. Сарторис - не утверждение, а отречение себя (воздушный шар). Искренность без фальши - упрек южному мифу. Искусство вечно, жизнь преходяща. Нечестная игра, кот. взл. Ф. Мы попадаем в город, карты кот. у нас нет. Мы ее не знаем. Читатель погружается в мир Фолкн. мира. Он не объясняет очевидные реалии, сам он их знает, а нам не рассказывает. Ф - повествователь, плохой картограф. Обнажает приемы св. письма, дистанцируется. Явление «торчащих швов». «Шум и ярость» Пишет роман, не оглядываясь на читателя. Семейство Компсонов из Пакнопатофа. Причины, следствия события, но само событие не упоминается. Но роман структурирован. Решает разные проблемы. 4 повествователя (3 брата + негритянка) => 4 т.зр. Нет автора (в модернист. произв. автор мертв). Тут нет даже стороннего взгляда. 4 разных стиля и языка. Все эти стили обнажаются. Эпиграф - монолог Макбета: «Жизнь - история полная шума и ярости, рассказанная идиотом». (Жизнь - хаос). Реализация (обнажение) метафоры = составленные метафоры мы воспринимаем как нечто реальное. 1я часть романа расс. идиот - Бэнджи, мы его видим только в конце (образ). Кэди - сестра этих 4х братьев, ее соблазняют и бросают. Братья обсуждают это событие, кот. опр. всю их жизнь, структ. всю их речь. Бэнджи - идиот; не выст. линию. Он видит, воспринимает мир, но не понимает его. Чередование разных эпизодов в произв. Когда Б 33, ей 5 лет. Ощущение изъятия из истории. Отношение к языку: слова - прямые значения чувств. Нереальная речь. Ее не существует. Яз. без смысла. Некая утопия. Яз., в кот. нет концепции. Яз. непонимания. Б. думает о К., сестре, кот. уехала. Ему плохо и он не может понять «почему?». Б. живет настоящим и уход сестры для него вечная трагедия. Символика: в конце романа - нарцисс, замкнут сам на себе. Квентин - оч. умный. Расс. о причинах, последствиях того, что произошло с сестрой. Выдумывает все (неправда). Концепция, идея вместо реальности. К. все понимает и чувствует, но все закрывает концепциями. Мотив неподлинного раскаяния (герой лжет самому себе) (=Достоевский). К. кончает жизнь самоубийством. Попытка остановить время (будильник, тень и т.д.). Для К. произошедшее с Кэдди - трагедия. Одна из концепций У: Кэдди соблазнил какой-то мерзавец, кот. разваливается. Джейсон: им рассказана 3я часть - action, читается оч. быстро. Кэдди, по его мнению, шлюха. Но он воспитывает дочь Кэдди, кот. он тиранит, обкрадывает, «воспитывает». Дж. - садист, отсутствует этика, стереотипы. Отсутствует чел. взгляд на жизнь. Для него все - предметы, объекты. Отказ от антропоцентризма. Ром. оставляет впечатление глубочайшего кошмара. Последняя глава: негритянка говорит о добре, религии, сплошные штампы. (Ф. все-таки не верит). Он лишь представл. нам возможное добро, не хочет оставлять нас в этом кошмаре, хочет успокоить. Через 10 лет лит-ра меняется. Становится пропагандистской.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |