|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Университетская книга Москва - Санкт-Петербург 2001 26 страница26 «Le langues de cette famille semblent créés pour l'abxtraction et la métaphisique. Elles ont une souplesse merveilleusse pour exprimer les relations les plus intimes des choses par les flexions de leur noms, par les temps et les modes si variés de leurs verbes, par leur mots composés, par la délicatesse de leurs particules, possédant seules l'admirable secret de la période elles savent relier dans un tout les membres divers de la phrase... Tout deveint pour elles abstraction et catégorie. Elles sont les langues de l'idéalisme». Renan. De l'origine du langage. 8me édition, p. 194. 27 «Изо всех видов придаточных предложений, — пишет Мейе во «Введении в сравнительное изучение индоевропейских языков» (нем. издание Принтца, с. 231), — только относительные предложения мы можем с достаточным основанием считать индоевропейскими. Другие типы придаточных предложений, в том числе условные предложения, в каждом диалекте имеют свои особые формы» [цит. по: Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.—Л., 1938, с. 380]. Несколько иначе понимает ситуацию Бругман, объясняющий расхождения между отдельными языками тем, что связующие частицы хотя и существовали в праязыковую эпоху, но наряду с этим употреблялись еще и в другой сфере и не были закреплены за одной определенной мыслительной операцией (Kurze vergleichende Grammatik, S. 653). 28 Примеры см. у Whitney. Indische Grammatik, S. 394-395; Thumb. Handbuch des Sanskrit, S. 434, 475. 29 Подробнее см. Brugmann. Griechische Grammatik. 3. Aufl., S. 555-556. 30 См. Kritik der reinen Vernunft. 2. Aufl., S. 141. 31 Cp. H. Winkler. Der uralaltaische Sprachstamm, S. 68-69; относительно финно-угорских языков см., например, Simonyi. Die ungarische Sprache, S. 403-404. 32 Примеры тому особенно многочисленны в языках Америки: так, например, в алгонкинских языках отсутствует общий глагол «быть», в то время как эти языки обладают большим количеством слов, обозначающих бытие в том или ином месте, в то или иное время, в тех или иных условиях. В языке кламат глагол gi, употребляемый как выражение связочных отношений бытия, представляет собой в действительности указательную частицу, выражающую бытие тут или там (подробнее см. Gatschet. Klamath language, p. 430, 674-675, и Trumbull. Transactions of the American philological association, 1869-1870). Индейские языки семьи майя также используют в предикативном высказывании определенные указательные частицы, которые могут соединяться с показателем времени и тогда производят полное впечатление настоящей связки, verbum substantivum. Однако ни одна из этих частиц не соответствует общему и чисто реляционному выражению бытия — одни из них скорее могут быть соотнесены с именным понятием: «дано, установлено, имеется», в то время как другие указывают на положение в определенном месте или событие в определенное время (ср. Seier. Das Konjugationssystem der Maya-Sprachen, S. 8, 14). Аналогичное распределение по частным признакам имеется в меланезийских языках и многих языках Африки. «Настоящая связка, — пишет, например, X. К. фон дер Габеленц, — отсутствует в языке фиджи; порой она может передаваться через уасо «происходить, становиться», tu «присутствовать», tiko «быть в наличии, продолжаться» и т.д., но всегда с дополнительным значением, соответствующим основному понятию этих глаголов» (Die melanesischen Sprachen, S. 40, ср. особенно S. 106). Относительно африканских языков ср., например, различные выражения для связки, приводимые Майджодом из языков менде (Migeod. Mende language, p. 75) и Вестерманом из языка эве (Westermann. Ewe-Grammatik, S. 75). 33 Так, например, в никобарском языке бытие чисто связочного сочленения всегда остается невыраженным: «verbum substantivum» постоянно обладает в этом языке смыслом наличного бытия, существования и присутствия, особенно присутствия в определенном месте, см. Roepstorff. A dictionary of the Nancowry dialect of the Nicobarese language. Calcutta, 1884, p. XVII, XXIV-XXV. 34 Cp. Fichte. Sämtliche Werke, Bd. I, S. 92-93. 35 См. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik, S. 627; Curtius. Grundzüge der griechischen Etymologie. 5. Aufl., S. 304, 375. 36 Ср. итал. stato, франц. été от лат. stare в качестве причастных форм к essere и être. То же супплетивное употребление sta «стоять» было известно, согласно Остгофу (Osthoff. Vom Suppletivwesen der indogermanischen Sprachen, S. 15), также и древнекельтскому языку. 37 Так, готское werpan (werden, «становиться») этимологически связано с лат. vertere, точно так же, например, греческое πέλω восходит к корню, который в древнеиндийском значит «двигаться, шевелиться, бродить, путешествовать». Подробнее см. Brugmann. Kurze vergleichende Grammatik, S. 628; и Delbrück. Vergleichende Syntax, III, S. 12. 38 Ср., например, в современных языках: diventare, divenire, devenir, англ, to become; ср. также Humboldt. Einleitung zum Kawi-Werk (Werke, VII, l, S. 218-219). 39 См. выше, с 64-65. Примечания переводчика '* Перевод по изд.: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 77-80. 2* «Сочетание родов», см.: Платон. Софист, 253B-D. 3* Понимание в себе и посредством себя. 4* Само по себе, как таковое; см. Платон. Теэтет, 201Е. 5* Букв.: первая ложь, т.е. изначальный порок. 6* Перевод Т.Я. Елизаренковой. — Ригведа: Избр. гимны. М., 1972. С. 252-253. 7* Здесь и далее переводы досократиков даны по изданию: Фрагменты ранних греческих философов. Т. 1. М., 1989. 8* «Ибо мудрым [существом] можно назвать только одно: ум, могущий править всей Вселенной». 9* «(Они не понимают, как враждебное находится в согласии с собой:)...перевернутое соединение (гармония), как лука и лиры». |0* «Единое, расходящееся (спорящее) с самим собой». "* Фр. 62: «Бессмертные смертны, смертные бессмертны, [одни] живут за счет смерти других, за счет жизни других умирают». |2< Общее и божественное. |3* Фр. 92: «Сивилла же бесноватыми устами несмеянное, неприкрашенное, неумащенное вещает, и голос ее простирается на тысячу лет чрез бога». |4< «Правильность имен» была в греческой философии обозначением проблемы оснований языкового знака. 15< Вопрос «что есть..?» и его вариации («что же?» «что именно?») были лейтмотивом диалогических разысканий Сократа; соответственно, с помощью этого же вопроса действует и Сократ в диалогах Платона, см., например, Гиппий больший, 287d-e. |6* См. Кратил 383А. "* Надежность, достоверность. |8< «Что познается само по себе и есть подлинное бытие» — Платон. VII письмо, 342 А-В. "* «С помощью которых необходимо образуется познание» — Платон. VII письмо, 342 А. 20* Цит. по: ЛоккДж. Соч. в 3-хт. Т. 1. М., 1985. С. 460-461. 2|< Цит. по: Беркли Дж. Соч. М., 1978. С. 167-168, 169. 22< «Истина может быть лишь в том, что высказано, а не в самих вещах.» (Гоббс Т. Сочинения. Т. 1, М., 1989, с. 97.) 23* Цит. по.: Шефтсбери А.Э.К. Эстетические опыты. М., 1975. С. 365-366. 24< Цит. по: Гердер. Избр. соч. М.-Л., 1959. С. 141. 25< Выражение из «Пролегомен ко всякой будущей метафизике, могущей по- явиться как наука», цитпо: Кант И. Сочинения. Т. 4, ч. 1. М., 1965, с. 199. 26* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 320. 27< См. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 69-71. 28< Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 165-166. 29< Кант И. Критика чистого разума. Раздел «Трансцендентальная дедукция чистых рассудочных понятий», § 15. 30* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с. 118. 3|* Цит. по: Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М., 1964, ч. 1, с. 194. 32< Цит. по: Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960, с. 87. 33* У Аристотеля: нечто, частное, наделенное некоторыми качествами, см. Аристотель. Категории, ЗЬ 10: «Всякая сущность, надо полагать, означает определенное нечто» (цит. по: Аристотель. Сочинения. Т. 2. М., 1978, с. 59). 34< «Говорить» (лат.). «Показывать, указывать» (греч. и германск. эквиваленты). «Говорить» (греч.). Используемые Гомером обозначения людей как смертных существ. 38< «Делить, распределять, отмерять» (греч.). 39< «Установлении имен». 40* Существующего по природе или по закону. 4|* «Согласно подобию». 42< «Подлинность», исходный, истинный смысл. 43* Соответствие и подобие. м' Противоречие и противоположность. 45< Сходство. 46* Противоположность. 47< «Личные претерпевания»; «претерпевание» (наслаждения или боли) является, наряду с «ощущением», основным понятием психологии Эпикура (см. Диоген Лаэртский.О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов. X, 31, 34). 48< Строка из двустишия Ф. Шиллера «Язык» (пер. Е. Эткинда): Дух, воплотившись, не может явиться воочию духу, Если душа говорит, то говорит не душа. 49< Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 223. 50* Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 288-289. 51* Первое по природе. 52< Первое для нас. 53* Речь идет об употреблении указательных местоимений («этот», «тот», «тот (дальний)» в значении притяжательных местоимений («мой», «твой», «его»). 54< Кассирер приводит факты происхождения местоимения 3-го лица из указательных местоимений. 55< «Критика чистого разума» (раздел «Систематическое изложение всех синтетических основоположений чистого рассудка»), см. Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 248-280. 56* Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 114. 57< Переход в иной род. 58< Под углом зрения имени или глагола, т.е. с позиций именной или глагольной категориальной структуры. 59< Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию, с. 146, 148. 60* См. выше, прим.22*. 6|* Латинские и греческие формы глаголов со значением «нести». 62< Цит. по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. С. 90. 63* Цит. по: Кант И. Сочинения. Т. 3. М., 1964, с. 198 (Критика чистого разума, I, ч. 2 («Трансцендентальная логика»), § 19: «Логическая форма всех суждений состоит в объективном единстве апперцепции содержащихся в них понятий»). и* Фрагменты ранних греческих философов, с. 291. 65< Вернее: εστί γαρ είναι «есть бытие» (Парменид, фр. 6 Diels), см. Фрагменты ранних греческих философов, с. 288: «ибо есть — бытие, а ничто не есть». 66* Все божественное и все человеческое. Указатель имен Адам Л. 214 Аммоний 126 Аристотель 59, 74, 75, 113, 114, 120, 126, 180, 246, 263 Баттё Ш. 79 Бёме Я. 64 Бётлинк О. фон 187, 202, 206, 207, 212, 214, 258, 259 Беркли Дж. 35, 67-70, 104, 262 Бирн Дж. 239 БоасФ. 129, 130, 201-207, 209, 211, 212, 214, 240, 241, 257 Бопп Ф. 90 Брокельман К. 129, 201-204, 206, 208, 209, 211, 241, 242, 258, 260 Бругман К. 97, 106, 127, 136, 201-204, 206, 208-211, 235, 241, 256, 258, 260, 261 Бругш Г. 239 Бэкон Ф. 67, 70, 104 Бюхер К. 170, 206 Балла Л. 59, 60 Вивес Л. 59 Вико Дж. 78, 79, 705 Винклер Г. 195, 201, 202, 204, 206, 209, 212- 214, 251, 257-261 Вольф? 8, 83 Вольф Э.? 8 Вундт В. 8, 48, 98, 99, 106, 106, 112, 115, 126, 186, 192, 202, 210, 212, 213, 231 Габеленц Г. фон дер 146, 203, 205, 207-209, 213, 214, 241, 247, 258, 260, 261 Галилей Г. 21, 22 Гаман И.Г. 75, 79, 80, 104, 105 Гамильтон У. 154 162 ГатшетА. 124, 129, 169, 201-203, 209, 214, 259-261 Гегель Г.В.Ф. 20, 82, 91, 92, 94, 100 Гейгер Л. 225, 239 Геккель Э. 93, 94 Гельмгольц Г. 13, 95, 106 Гераклит 53-56, 58, 80, 219 Гербарт И. 8, 34, 98 Гердер И.Г. 75, 76, 80, 81, 83, 87, 104, 105, 224, 257, 262 Герц Г. 12,13,21,48 Гесиод 19 ГётеИ.В. 23,45,82,96,117 Гильберт Д. 158 Гоббс Т. 65, 67-69, 103, 104, 262 Гомер 19, 72, 138, 174, 204, 252, 263 Горгий 117, 118 Готтшед И. 76, 206 Гоффман Э. Э. 10, 147, 202, 203, 206, 209-211, 213, 214, 260 Грассери Р. де ля 209 Гримм Я. 75, 104, 116, 122, 727, 174, 200, 201, 208, 209. 212, 235, 236, 258 Гумбольдт В. фон 10, 11, 8, 9, 27, 48, 70, 75, 83-90, 98-100, 105, 106, 122, 123, 128, 129, 138, 143, 145, 146, 151, 167, 173, 175, 177, 178, 181, 184-187, 190, 194, 197, 198, 200, 207, 203, 206, 207, 209-214, 222, 223, 236, 237, 239, 240, 245, 247, 250-252, 259-264 ДальгарноЖ. 61, 103 Дарвин Ч. 91,93,94,111 Дедекинд Р. 158, 205 Декарт Р. 19, 20, 38, 60-62, 702, 103, 158 Дельбрюк Б. 106, 106, 142, 202, 213, 239, 257, 258 Демокрит 11 Демосфен 79 Демпвольф О. 10 ДжориоА. де 114 Дидро Д. 71,72,104 Диксон Р.Б. 207 Дильман А. 200. 207, 277, 274 Дильс Г. 53 Диоген Лаэртский 104, 105, 263 Дионисий Фракиец 212 Дитрих О. 257 Добрицхофер М. 167, 205, 206 Дуне Скот 102 Дюбуа-Реймон дю Э. 96 Елизаренкова Т.Я. 262 Звегинцев В.А. 263 Зелер Э. 155, 204, 214 Зигварт X. 218, 239 Кант И. 15, 16, 32, 38, 39, 46, 80-82, 85-90, 129, 133, 135, 137, 138, 150, 190, 253, 255, 257, 263, 264 Кассирер Э. 10, 263 Кедворт Р. 72 Кирхгоф Г.Р. 97, 106 Коген Г. 9, 126 Кодрингтон Р. 130, 203, 205-207, 209, 210, 212, 240, 260 Кондильяк Э.Б. де 76, 81, 104 Кратил 56 Кроче Б. 9, 101 Крофорд 134 Ксенофан 19 Ксенофонт 55 Курциус Г. 121, 727, 128, 157, 202, 204, 205, 229, 240 Кутюра Л 103 Леви-Брюль Л. 126 Лейбниц Г.В.Ф. 22, 34, 43, 44, 48, 61-66, 76, 80, 81, 83, 87, 103, 122, 158, 200 Лессинг Г. 72, 75 Локк Дж. 64, 65, 67, 68, 71, 103, 104, 257, 262 Лотце Г. 219-222, 239 Лукреций 77, 105 Майнхоф К. 12, 201, 206, 208, 241, 242 Мейе А. 260 Мейер П.Й. 205 Мейер-Любке В. 206 Марти А. 8 Мерсенн М. 60, 102, 103 Мопертюи П.Л.М. 76,81 Мэн Э.Х. 240 Мэтьюз С. 277, 247 Мюллер А. 211-213 Мюллер М. 190, 275 Мюллер Фр. 72<?, 143, 166, 203, 205, 206, 208, 210-213, 241 Нуаре Л. 726, 190, 275, 225, 239 Ньютон И. 31,43,150 Остгоф Г. 97, 106, 106, 209, 228, 229, 240, 261 Панини 191 Парменид 12, 254, 255, 264 Пауль Г. 97, 98, 106, 128, 205, 211, 240, 242, 258, 263 Пифагор 157 Платон 11, 12, 30, 46, 56-59, 69, 74, 702, 113, 726, 158,255,262 Прокл 157 Рамус П. 59 Рассел Б. 158, 205 Руссо Ж.Ж. 79, 705 Секст Эмпирик 128 Селер Э. 10 Сепир Э. 10 Сократ 56, 232, 262 Спиноза Б. 32 Тальбицер В. 202, 205 Трабулл X. 227, 240, 261 Тренделенбург Ф.А. 702 Узенер Г. 226, 239 Уилкинс Дж. 61, 103 Фихте И.Г. 78, 255, 267 Фосслер К. 10, 11, 99-101, 706 Фреге Г. 158, 205 Хаммер П. 228 Харрис И. 73-75, 104 Хемстерхёйс Ф. 705 Хензель П. 706 Хильдебрандт Р. 9 Хофман Э. 702 Шекспир В. 72 Шеллинг Ф.В. 82, 85, 105, 187 Шерер В. 125, 128, 129, 173, 208, 209 Шефтсбери А.Э.К. 73-75, 104, 262 Шиллер Ф. 263 Шлегель Ф. 82 Шлейхер А. 91-94, 99, 106, 248 Шмидт Й.Й. 260 Шопенгауэр А. 186,272 Штайнен К. фон дер 160, 186, 208, 212, 214, 228 Штейнталь X. 8, 101, 102, 127, 140, 153, 161, 201, 202, 205, 259 Энгель Й.Й. 79, 126 Эпикур 77,78,118,265 Эткинд Е. 263 Юм Д. 29, 36, 142 Юнг К.Г. 79 Юнкер Г. 10 Якоби Ф.Г. 105 Содержание Предисловие............................................................................................7 Введение и постановка проблемы.........................................................11 Глава I. Проблема языка в истории философии......................................49 Глава II. Язык в фазе чувственного выражения.....................................107 Глава III. Язык в фазе созерцательного выражения..............................131 1. Выражение пространства и пространственных отношений...................133 2. Представление о времени.........................................................................147 3. Языковое развитие понятия числа...........................................................157 4. Язык и область «внутреннего созерцания». Фазы понятия Я................177 Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.032 сек.) |