|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Уровни языка• фонетический • морфемный • лексический • морфологический • синтаксический • текстовый Подсистемы выделяются по вертикали и единицы более высокого уровня состоят из единиц более низкого уровня. Каждый уровень языка имеет свою единицу и единицы каждого уровня могут быть выделены в любом осмысленном тексте. Особенности организации каждого уровня: относительная автономность и изоморфизм. 4 вида системных отношений: парадигматические – отношения со-противопоставления, отношения выбора (обычно синонимия и антонимия), синтагматические – отношения сочетаемости, отношения вариантности и отношения манифестации (???)
Виды лексикологии: · общая — занимается изучением словарного состава всех языков · частная — занимается проблемами лексики отдельного языка · историческая: а) Синхронная - изучает лексику в отдельный период времени в) Диахронная – привлекаются данные о словарном составе на всем периоде существования данного языка · описательная — лексикология, занимающаяся вопросами значения слов, их стилистической характеристикой, объемом и структурой словарного состава в синхронном плане. · сопоставительная - исследует словарный состав с целью выявления генетического родства языков, структурно-семантических сходств и различий между ними (независимо от родства) либо с целью выведения общих лексикологических (чаще семантических) закономерностей. · Прикладная - охватывает 4 сферы: лексикографию, перевод, лингвопедагогику и культуру речи. Разделы лексикологии: Лексикография — составление словарей. Фразеология — наука об устойчивых выражениях. Этимология — история происхождения слов. Семасиология — значение словарных единиц. Топонимика — наука о происхождении географических наименований. Ономастика — наука о происхождении имен собственных. Ономасиология — изучение процессов наименования. Билет 2. Лексика как система. Характерные черты лексической системы. Аспекты изучения лексики. Лексика — вся совокупность слов, входящих в состав того или иного языка. Лексикология — раздел науки о языке, изучающий лексическую систему. Предмет лексикологии — слово. Лексическая система – это лексические единицы, которые связаны друг с другом определенными устойчивыми отношениями. Системность лексики проявляется в том, что слова связаны друг с другом по смыслу (семантически), слова связаны разнообразными связями. Лексические единицы - элементы системы языка, связаны отношениями тождества, сходства, противоположности, включения и др. Каждая единица включается в определенные поля, которые представляют множество, единицы которых взаимосвязаны между собой и взаимодействуют с единицами других полей. Семантическое поле – группа слов, которые описывают какой-то фрагмент действительности. Пример: СП «свет» - свет, вспышка, молния, сиять, сверкать, светлый, ярко и т.д. В семантическом поле выделяется центр и периферия: В ядре находятся слова, выражающие основные значения для данного поля. Как правило, это наиболее употребляемые слова. Периферию составляют более редкие специфические по значению слова. Чем больше в значении дополнительных (семантических и стилистических) характеристик, тем дальше они располагаются от ядра поля. Доминанта – слово, которое может служить наименованием поля в целом. Доминанта входит в состав поля. Внутри СП слова связаны разными отношениями: • Гиперо-гипонимическими – связь, при которой есть слово (гипероним), объединяющее своим значением всех членов группы (гипонимов) • Синонимическими – связь, при которой значения тождественны или близки • Антонимическими – связь, при которой слова противоположны по значению • Конверсии – связь, при которой выражение одного и того же действия или отношения субъекта и объекта, агента и контрагента и т. п. в разных, обратных направлениях — от одного участника ситуации к другому и наоборот - в эквивалентных по смыслу высказываниях. • Полисемии – наличие у одной единицы языка более чем одного значения Лексика как система: 1) возможность последовательно описать словарный состав языка 2) возможность распределить лексику по семантическим полям 3) иерархия - гиперо-гипонимические отношения 4) парадигматические отношения - синонимия, антонимия, словообразовательная деривация. 5) синтагматические отношения - закономерность употребления лексики в тексте. 6) возможность свести к ограниченному количеству глубинных смыслов - компонентный анализ. Особенности лексической системы: • Множественность • Подвижность словарного состава • Проницаемость • Тесная связь с экстралингвистическими факторами • Открытая система (в отличие от грамматической) • Тесные связи с контекстом
Аспекты изучения лексики: 1) Внешний (социо-лингвистический) Влияние общества на развитие и функционирование лексикологической системы. 2) Внутренний (системно-социологический) Рассматривает слова как элемент системы с точки зрения значения. Аспекты изучения лексики (разделы): 1) Лексикология общая: лексикология изучает лексику различных языков и выделяет закономерности их системной организации. 2) Частная лексикология: исследования словарного состава одного из языков. 3) Описательная лексикология \ синхроническая лексикология: изучает определенную систему сосуществующих лексических единиц современного языка. 4) Историческая лексикология \ диахроническая лексикология: словарный состав языка в процессе его формирования и исторического развития. 5) Сопоставительная лексикология: словарный состав изучается в сопоставлении его с другим языком. 6) Практическая лексикология: описание единиц, необходимых для практического овладения языком. 7) Теоретическая лексикология: дает освещение понятий. Билет 3. Слово – единица лексической системы. Лексические аспекты изучения слова в противопоставленности формальным характеристикам. Типы слов: знаменательная и служебная. Определение слова возможно, если мы будем учитывать три обстоятельства, имеющих общеметодологическое значение: 1.Признание отсутствия четких разграничительных линий между фактами языка, наличие промежуточных, переходных случаев, синкретичных феноменов. Есть явления пограничные между словом и морфемой, словом и словосочетанием. Неоднороден сам класс слов: существую слова знаменательные и служебные, при этом необходимо принять тот факт, что служебные слова всегда будут удовлетворять только части тех признаков, которые имеют знаменательные. 2.Слово в языке и слово в речи (в реализации, в функционировании) имеет разный набор признаков и разный их объем. В речи у слова могут появляться индивидуальные особенности и в плане выражения (ПВ), и в плане содержания (ПС): в ПВ – акцент, шепелявость, неправильное ударение, орфографические ошибки, в ПС – индивидуальное варьирование семантики, не отраженное ни в одном словаре. Но все это не разрушает семантической идентичности слова и его самостоятельности. Ведь даже карова опознается при проверке как ошибочный вариант слова корова, т.е. слово сохраняет свою идентичность. 3.Существенным для выделения слова является фактор системности. Слова образуют лексические системы – синонимические, антонимические и проч. Поэтому, решая вопрос о конкретных явлениях, мы должны принимать во внимание то, как это проявляется в других единицах той же системы, т.е. насколько это индивидуально или же системно закреплено. Любая единица языка может быть охарактеризована с точки зрения плана выражения, плана содержания и функции. ПВ. Лексика – ярус языковой системы, который находится между морфемикой и синтаксисом, и в соответствии с законами строения системы слово связано с выше- и нижележащими единицами отношениями средства-функции. Морфемы – средство для построения слов, слово – комплекс морфем, отличающийся от них своей выделимостью, обусловленной самостоятельностью значения. С предложением слово связано функционально: одна из важнейших функций слова – функция члена предложения, в этом качестве слово участвует в построении высказывания, внося в него свой смысл. Главное структурное отличие слова от синтаксических единиц (словосочетания) – цельноорфмленность. Вот эти два качества – цельноорфмленность и выделимость – отличают слово единиц от смежных уровней. ПВ слова обозначается термином лексема. ПС. Специфика слова в плане содержания описывается через предложенный М. В. Пановым критерий идиоматичности – невыводимости значения слова из суммы значений его частей, нетождественности значения и внутренней формы слова. Внутренняя форма слова – признак номинации, выражаемый словом и входящий в структуру лексического значения в качестве особого компонента. Для производных слов критерий идиоматичности продемонстрировать несложно: писатель – не любой человек, который умеет писать, а лишь тот, кто делает это профессионально, равно как и водителем нельзя назвать человека, который ведет ребенка в детский сад. Но есть и непроизводные слова. Как эта особенность интерпретируется в приложении к ним? М.В. Панов: «Фразеологичность, индивидуальность, «особливость» слова обусловлена номинативной функцией, ему присущей». Это уникальность семантики слова, его неповторимая «привязка» именно к этому комплексу морфем. Значение слова целостно и уникально, оно существует только в единстве с внешним оформлением. ПС слова обозначается термином семема (то же, что значение). Основная функция слова – номинативная. Именно номинативная функция делает слово важнейшим элементом языка как когнитивной (мыслеобразующей, познавательной) системы. Если явление названо, значит в нашем сознании оно выделено из совокупности других явлений и имеет сложившийся образ (ср. присвоение имени ребенку, смену имени при пострижении в монахи). Всякое слово, будучи употреблено в речи, обозначает одновременно отдельный уникальный объект (референт), типизированное представление о некотором классе объектов (денотат) и отличительные признаки класса – понятие(сигнификат). Эта обобщающая функция слова превосходно отражена в стихотворении М. Цветаевой «Стол», где стол – и уникальный объект с его отличительными признаками, и предмет мебели, и любое место, на котором можно писать (наколенный стол):
Тридцатая годовщина Союза — держись, злецы! Я знаю твои морщины, Изъяны, рубцы, зубцы —
Малейшую из зазубрин! (Зубами — коль стих не шел!) Да, был человек возлюблен! И сей человек был — стол
Сосновый, дубовый, в лаке Грошовом, с кольцом в ноздрях, Садовый, столовый — всякий, Лишь бы не на трех ногах!
Как трех Самозванцев в браке Признавшая тезка — тот! Бильярдный, базарный — всякий — Лишь бы не сдавал высот
А паперть? А край колодца? А старой могилы — пласт? Лишь только б мои два локтя Всегда утверждали: — даст
Бог! Есть Бог! Поэт — устройчив: Всё — стол ему, всё — престол! Но лучше всего, всех стойче — Ты, — мой наколенный стол! Вот эти три критерия, характеризующих слово как единицу лексического уровня и языковой системы в целом, были положены в основу определения Д. Н. Шмелева: «Слово – это единица номинации, характеризующаяся в ПВ цельнооформленностью (фонетической и грамматической) и идиоматичностью в ПС». Формула слова: Лексема/семема. Лексема/Семема Слово как единица лексической системы: 1)Проблема определения слова 2)Сущностные признаки слова: номинативность, выделимость, цельнооформленность. а) Слово как единица лексической системы/уровня б) Лексические аспекты изучения слова, как основные единицы языка. Слово – единица обладающая значением. Билет 4. Слово как двусторонняя единица. Лексема и семема. Сема, лекса, словоформа. Слово принимается как "основная двусторонняя единица языка", являющаяся предельной составляющей предложения, способная соотноситься с предметом мысли как обобщенным отражением данного "участка" действительности и направляться на эту последнюю. Важным звеном в установлении связей между предметами окружающей действительности и звуковыми комплексами является содержательная сторона слова. Самой общей и в определенном смысле универсальной чертой словесного значения как категории конкретного языка является его идиоматичность, неповторимая индивидуальность. При этом значение каждого слова соотносится с целым классом каких-либо однородных явлений. Эти классы являются результатом процессов познания и абстрагирования, происходящих в человеческом мозге. Слово и может употребляться как для обозначения понятия, так и для обозначения предмета или явления, послужившего базой для формирования данного понятия. Под значением понимается такое отображение в сознании предмета действительности, которое становится фактом языка вследствие того, что между ним и реализующим его определенным звучанием устанавливается постоянная и неразрывная связь. Кроме того, в современной лингвистике значение рассматривается как некоторая, определенным образом упорядоченная, информация о явлениях внешнего мира, состоящая из набора элементарных семантических компонентов, сем, которые являются отражением деятельности сознания в процессе освоения человеком объективной реальности. Однако значение слова представляет собой сеть взаимообусловленных и взаимосвязанных компонентов, в которых можно обнаружить иерархию. Наличие виртуального и актуального в слове является его реальной формой существования в языковой системе и непременным условием функционирования в речи. При рассмотрении семантической структуры слова в ее развитии выделяют исходные (первоначальные) и производные, выведенные из них, значения. При таком подходе часто возникает необходимость в выделении промежуточного значения, являющегося, диахронически, одним из звеньев в семантическом развитии слова между исходным и уже сложившимся производным значениями. Обобщенно можно назвать следующие психолингвистические причины изменения значения: 1) отрицательные причины, т. е. недостаток прежних названий; 2) положительные причины, т. е. стремление к усилению выразительности, например, предпочтение образного выражения. Основная единица - слово. Элементарная единица - слово-понятие (Щерба), ЛСВ. 1. Слово - совокупность тождественных по форме и внутренне взаимосвязанных ЛСВ. ЛСВ - единство знака, представленного рядом грамматических форм, и значения. 2. Лексема - план выражения слова и ЛСВ (абстрактная единица), звуковая оболочка. Семема - план содержания, элементарное значение, реализующееся в тексте. Семемы имеют коммуникативный, социальный характер, в словарях даются как отдельные ЛСВ. 3. ЛСВ - единство лексемы и семемы. Слово - единство лексемы и соотносительных с нею семем. 4. Лекса - конкретная реализация лексемы в речи (тексте), одна из грамматических форм. Лексема - совокупность лекс, может члениться на морфемы. Сема - минимальная составная часть элементарного значения, или семемы, выделяется только в результате компонентного анализа (семантический компонент, дифференциальный семантический элемент, семантический множитель, семантический марке, ноэма) - предельная единица плана содержания. Все семы соотносительны, и в зависимости от контекста будут приобретать статус архисемы, интегральной семы, дифференциальной семы или контекстуальной семы. Архисема - иерархически более высокая общая сема, свойственная всему классу слов и отличающая данный класс от других, отражает общее содержание всего класса в отвлечении от дифференциальных сем. Правило шести шагов - любые два слова можно привести к общей семе через шесть шагов. Категориальные лексико-семантические отношения - полисемия, омонимия и др. Словоформа - это слово, представленное в определенной грамматической форме. Словоформа образуется путем склонения или спряжения основной словарной формы слова. Например, в русском языке существительное может иметь 12 словоформ (единственное и множественное число в шести падежах). Совокупность словоформ одной лексемы образует ее парадигму: рыба, рыбы, рыбу, рыбам, рыбой и т.д.
Билет 5. Лексическое значение. Структура лексического значения(общая характеристика). Понятийный макрокомпонент лексического значения. Билет 6. Коннотативный макрокомпонент значения слова. Билет 7. Виды системных отношений. Проблема выделения эпидигматических отношений в лексической системе. Билет 8. Проблема тождества слова. Вариантность. Варианты слова. Причины их возникновения. Виды вариантов. Формальное варьирование слова. Билет 9. Полисемия. Причины появления. Типы многозначности (общая характеристика, основания классификаций). Функции полисемии в речи. Многозначность (полисемия) – свойство слова выражать несколько значений. Сущность полисемии – имя переносится на другие денотаты. Полисемия – семантическое варьирование слова. Каждое значение – это ЛСВ. Границы слова не нарушаются, и каждый ЛСВ связан с другим ЛСВ общими семами. При этом для всех ЛСВ общей семы может и не быть. Причины появления: Слово приобретает многозначность в результате исторического развития языка, отражающего изменения в обществе и природе, познание их человеком. В итоге наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем словаря любого языка ограничен, поэтому развитие лексики происходит не только благодаря появлению новых слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных. Это приводит и к качественным изменениям в лексике. Многозначность обусловлена и чисто лингвистически: слова способны употребляться в переносных значениях. 2 типа переноса значений: 1. Метафора – перенос наименования по сходству: формы, по функции, по цвету (пшеничные волосы), в расположении, в представлениях (шепот листвы). Метафоризация часто происходит в результате переноса качеств, свойств, действий неодушевленных предметов на одушевленные: железная леди, пустая голова, ласковые лучи, говор ручья. 3 типа метафор по степени образности: 1. стертые – глазное яблоко, нос лодки, хвост поезда. Необразны. 2. образные – железное слово, стальная вода. Сохраняется образность. 3. авторские – заржавленный голос, буйство глаз и половодье чувств. Ярко индивидуальные, окрашенные. 2. Метонимия – перенос наименования по смежности. Например, мне нравилось ее вязание (= результат процесса). Метонимия может быть не только языковой, но и индивидуальной (Фарвор и бронза на столе). Значение многозначных могут быть ограничены по-разному: свинец (1. вещество, 2. пули, 3. тяжесть) Семантическое единство слова закрепляется не в наличии у ЛСВ некой общей части значения, а в определенной связи этих отдельных значений. Полисемия может порождать речевые ошибки и сложности в коммуникации. Но с другой стороны, соединение прямого и переносного значения слова может стать ярким стилистическим средством. Функции полисемии в речи: 1) Средство актуализации Намеренное использование потенциальных возможностей языка, которое воспринимается как необычное, а поэтому привлекает внимание. Сколько надо отваги Чтобы играть на века, Как играют овраг, Как играет река. Как играют алмазы, Как играет вино, Как играть без отказа Иногда суждено. (Пастернак)
2) Играют сатирически-обличительную роль, шутливо-ироническую, юмористическую. 3) Являются неисчерпаемым источником создания выразительной речи. Билет 10. Омонимия как языковое явление. Типы омонимов по происхождению. Способы разграничения омонимов и полисемии. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.) |