АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПАРК. ЛЕТНЕЕ КАФЕ. НАТ. – ДЕНЬ

Читайте также:
  1. III. ДВЕНАДЦАТИЛЕТНЕЕ
  2. III. Двенадцатилетнее
  3. А утром вся казарма ахнула: Фархада и еще одного азербайджанца в кочегарке засыпало углем... А еще через день...
  4. В 2001 году я создал в г. Николаеве областную организацию Союза писателей России, которой руковожу по сегодняшний день.
  5. В рамках встречи с норвежским писателем состоится открытие фотовыставки Николая Дмитрука (г. Новодвинск) «Летнее путешествие «RADIO NORGE».
  6. В этом возрасте юноши искренне верят в то, что безумно и надолго влюблены и дудят об этом своей возлюбленной по 100 раз в день.
  7. Вторник 7 день.
  8. Да. Каждый день.
  9. День (Свободный день.Отдых на море...)
  10. День. Баттамбанг
  11. день. Легкий, весенний.
  12. День. Путь до Аюттаи

Играет музыка. Миша и Пулот сидят за столиком в летнем кафе. Миша ест, а Пулот рассматривает фотографии.

Миша тычет в фотографию с тюленем, которую рассматривает сейчас Пулот.

миша

Розовый тюлень. Редкий вид. Водится в Чукотском море.

пулот

Знаю - знаю. В красную книгу занесен.

Пулот рассматривает следующую фотографию: на ней девочка лет семи с мягкой игрушкой – слоненком в руках…

пулот

А это кто?

миша

Заказчица.

пулот

Шутишь, что ли?

Пулот рассматривает следующую фотографию – на ней бандитского вида мужик со свирепым взглядом.

миша

А это папа ее.

пулот

А-а… Солидная заказчица… Выходит, ты, Миша, - браконьер?..

миша

Я - Мэри Поппинс. Исполняю любые желания…

пулот

(мечтательно) Женщину хочу.

7. ЧУКОТКА. ВОЗЛЕ ПОСЕЛКА НЕДАЛЕКО ОТ МЫСА ДЕЖНЕВА. НАТ. – ДЕНЬ.

Чукотская женщина дирижирует с помощь костяной палочки духовым оркестром, состоящим из школьников среднего возраста. Играют они нестройно и фальшиво.

С неба на тросах на чахлую траву мягко опускается большой балок, закрывая от нас музыкантов.

Музыка смолкает. Оркестр во главе с женщиной - дирижёром выбегают из-за балка. Школьники наталкиваются друг на друга, гремят инструментами… Но вот они строятся в нужном порядке. Женщина – дирижер взмахивает палочкой…

Гремит «встречный» марш.

Пулот и Миша в пуховиках выходят из вертолета. Навстречу им Чиновник - низкорослый мужчина в костюме при галстуке и девушка в национальном костюме с хлебом – икрой.

Пулот и Миша отламывают кусочки хлеба, обмакивают в икру. Чиновник что-то говорит, но из-за «грохота» оркестра ничего не слышно.

Чиновник сердито оглядывается, оркестр смолкает, правда, еще несколько мгновений «зазевавшаяся» валторна издает: «пум-пум!.. пум-пум!»

чиновник

(заканчивая речь) … ваша этнографическая экспедиция – очень полезная вещь для населения нашего края.

Чиновник сам себе аплодирует, аплодируют и Миша с Пулотом. На этот раз оркестр фальшиво гремит «туш».

8. поселок. нат. – вечер.

Девушки исполняют под бубен и варган национальный чукотский танец. В первых рядах зрителей Пулот – сидит, как завороженный смотрит на танцовщиц. А в задних рядах – среди суровых охотников – Миша. Он показывает Главному охотнику Гыргол гыргыну фотографию тюленя.

миша

Такой нужен – только маленький.

гыргол гыргын

Такой – редкий очень.

миша

Я за редкость заплачу.

Миша украдкой демонстрирует охотнику пачку денег. Тот прячет пачку в карман, но при этом скептически качает головой.

гыргол гыргын

Солярки бы лучше привез.

миша

Есть!.. Есть солярка!..

Он кивает на балок позади.

Миша и Гыргол Гыргын идут к балку.

9. В БАЛКЕ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Балок разделен на две части: одна жилая: здесь две откидных кровати, узкий стол, на котором стоят микрофоны и записывающая аппаратура; другая же скрыта от нас раздвижными дверями. Миша выдвигает из-под кровати ящик водки.

миша

Еще три таких есть.

Гыргол Гыргын подходит к дверям и коротко свистит.

10. поселок. нат. – вечер.

Охотники бегом тащат от балка три ящика с водкой.

11. В БАЛКЕ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Гыргол Гыргын жмет Мише руку.

гыргол гыргын

Кого хочешь, поймаем. Только с утра.

И выходит. Миша раздвигает дверь, и теперь мы видим, что в другой части балка встроенная в пол ванна и «лежбище» для перевозки тюлененка. К ванне подведен кран.

Миша подходит к двери и видит, что Пулот уже любезничает с одной из танцовщиц. Та смеется – заливается. Миша пытается свистнуть, как Гыргол Гыргын, но у него выходит только сипение.

миша

Эй, Пулот!..

Пулот его не слышит.

миша

Пуло-о-от!..

Пулот наконец-то оглядывается. Миша машет рукой.

миша

Иди сюда!..

Пулот неторопливо подходит к Мише.

миша

Хочешь, чтоб морду набили?..

пулот

Зачем морду?.. Жениться хочу.

миша

Лучше воды накачай.

12. ВОЗЛЕ ОКЕАНА. НАТ. – ВЕЧЕР.

Шумит помпа, от океана к балку тянется шланг… Недалеко от помпы Пулот продолжает любезничать с танцовщицей…

13. В БАЛКЕ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

В большую ванну из крана льется вода.

Вдруг Миша замечает Чиновника и школьников с женщиной – дирижером, которые идут к балку. Миша машет Пулоту руками.

МИША

Пулот!.. Пулот!.. Воду закрой!.. Во - ду-у-у!..

Намеренно преувеличенными жестами показывает – воду перекрой!..

Но из-за шума помпы Пулот ничего не слышит, а из-за прекрасной танцовщицы ничего не видит. Тогда Миша бросается к ванне и пытается повернуть ручку крана. Но из-за напора кран срывает, и поток становится еще мощнее… В потоке плещется затянутая помпой мелкая рыбешка.

миша

Черт!..

Он поспешно закрывает раздвижную дверь. И как раз вовремя - в дверях возникает Чиновник, за ним школьники с женщиной – дирижером. Миша украдкой сует ручку крана в карман.

чиновник

А можно вашу этнографическую лабораторию посмотреть?..

миша

Нет-нет… Она не готова. Завтра ваши будут петь, тогда и посмотрите.

чиновник

(кивая на дверь) Вроде, вода шумит?

миша

У нас тут все удобства: ванна, биотуалет.

чиновник

О-о, какой мощный у вас насос!..

миша

Последнего поколения. Сами иногда не справляемся.

Чиновник явно хочет заглянуть за раздвижную дверь, но Миша преграждает ему дорогу.

миша

Это небезопасно.

Чиновник «не солоно хлебавши» идет к выходу. За ним дети с женщиной – дирижером. Миша отбирает у детей прихваченные со стола микрофоны, раздает подзатыльники.

Выпроводив Чиновника со школьниками, он облегченно вздыхает. Бросается к раздвижной двери, открывает ее…

Мощный поток воды сбивает Мишу с ног.

14. ВОЗЛЕ ОКЕАНА. НАТ. – ВЕЧЕР.

Пулот под шум помпы продолжает любезничать с танцовщицей и не замечает, как поток воды выносит из балка нахлебавшегося Мишу… Миша выплевывает воду вместе с попавшей в рот рыбешкой, отползает в сторону, пытается прийти в себя. Рядом с ним мелкие рыбешки бьют хвостами по мокрому мху.

15. в БАЛКЕ. ИНТ. – РАННЕЕ УТРО.

В балке, в лучах восходящего солнца блестит еще не высохший пол. Миша и Пулот спят по кроватям… Звенит будильник… Миша и Пулот одновременно садятся на кроватях, открывают глаза…

16. В ЧУМЕ. ИНТ. – РАННЕЕ УТРО.

Везде разбросаны пустые бутылки. Четверо охотников спят вповалку посреди чума. Миша и Пулот пытаются их растолкать.

пулот

(тряся то одного, то другого) Вставайте!.. Вставайте!.. На охоту пора!..

миша

(трясет за плечо главного охотника) Гыргол Гыргын!.. Гыргол Гыргын!..

Реакции никакой. Тогда Миша хватает Гыргол Гыргына за нос. Тот коротко и громко всхрапывает, так и не проснувшись, лениво взмахивает рукой, отвешивая Мише оплеуху. Миша отлетает к выходу из чума.

пулот

Зря ты им водку отдал.

миша

Точно!..

Он поднимается, снимает бубен со стены, бьет в него.

миша

Солярка пришла!.. Солярка пришла!..

Охотники – один за другим - открывают глаза.

17. ОКЕАН. ВОЗЛЕ КАМЕНИСТОГО ОСТРОВА. НАТ. – УТРО.

Мотобот идет вдоль каменистого острова, прыгая на волнах. Охотники хмурые, опухшие. Один из них сидит на руле, еще трое с сетью на носу. Посреди на банке - Пулот и Миша. Пулота явно укачало, он бледен, с трудом справляется с тошнотой.

Гыргол Гыргын замечает мелькнувшую в воде спину тюленя, что-то говорит своим. Они привстают с сетью наизготовку.

Рулевой поворачивает бот следом за тюленем.

Миша привстает.

миша

Это точно – розовый?..

гыргол гыргын

Розовый – розовый.

миша

Вроде, он большой?

Гыргол гыргын

Такой, как надо. В воде все большим кажется.

Пулот перегибается через борт, его тошнит.

Тюлень ныряет. Мотобот замедляет ход. Охотники внимательно оглядывают поверхность океана.

Но вот тюлень снова появляется на поверхности, чтобы вдохнуть воздуху.

гыргол гыргын

Вот он!..

Мотобот устремляется в ту сторону, охотники встают с сетью наизготовку, но когда мотобот подходит, тюлень опять успевает нырнуть. И опять мотобот замирает в ожидании. Бледный, измученный морской болезнью Пулот приподнимает голову над бортом.

пулот

(измученным голосом) Ну, скоро там?

В это мгновение бот ныряет на волне, и Пулот, инстинктивно подавшись назад, бьется подбородком об уключину. Взвывает от боли.

гыргол гыргын

Вот он!..

Бот опять набирает скорость, мчится к тюленю. На этот раз он не успевает нырнуть, и охотники бросают в море сеть. Тут же пытаются затянуть ее и подтянуть к боту… И тут над водой показывается спина тюленя. Он совсем даже не розового, а зловеще серого цвета. И он огромен, больше бота.

гыргол гыргын

Это не тот!.. Это серый!.. Режь!.. Режь!..

Охотники пытаются обрезать веревки…

гыргол гыргын

(рулевому) Помогай!..

Рулевой вскакивает, бежит на помощь охотникам.

рулевой

(Мише) За руль сядь!..

миша

А что делать-то?..

рулевой

Просто сиди.

Миша бежит на корму, хватается за руль. В это мгновение тюлень бьет по носу бота хвостом. Страшный удар, треск!..

Все четверо охотников с воплями вываливаются за борт. А тюлень устремляется вперед, тащит за собой бот.

Бледный Пулот с опухшим подбородком вцепляется в банку, а Миша в руль. Он оглядывается. Охотники в воде стремительно удаляются. Гыргол Гыргын машет рукой.

гыргол гыргын

Прыгайте!.. Прыгайте!.. Он вас убьет!..

Но до скалистого острова уже далеко, и Миша прыгать боится.

Он видит, что охотники саженками плывут к скалистому острову.

миша

(орет Пулоту) Ты плавать умеешь?

пулот

(держась за челюсть, с трудом) Не-ет!

миша

Тогда иди, разбирайся со своим тюленем – зоолог!..

пулот

Не ма-ху!..

миша

Веревки обрезать надо!..

пулот

Не ма-агу!..

миша

А, черт, связался я с тобой!..

Миша, хватаясь за борта, стремительно пробирается к носу бота. Но ножей нет – они вывалились за борт вместе с охотниками. Тогда Миша достает перочинный ножик и пытается обрезать привязанную к скобе веревку.

Как раз в это мгновение тюлень ныряет. Нос бота хлебает океанскую воду.

Миша вцепляется в борта. Его окатывает с ног до головы. Он нахлебывается воды, закашливается.

Миша перебирает ногами, пытаясь отползти назад. Выплевывает воду. Привязанные к скобам на носу канаты натягиваются до предела. Скобы трещат... И отлетают…

Тюлень утаскивает за собой под воду веревки со скобами. И в то же мгновение бот резко выравнивается, но теперь он на треть заполнен водой.

Миша выискивает под банкой ведро и начинает лихорадочно вычерпывать воду, оглядывается на вцепившегося в борт Пулота.

миша

Ну, что ты сидишь?.. Вычерпывай!.. Утонем.

пулот

Щем?

Миша бросает взгляд на сапоги Пулота…

И вот уже, Миша с помощью ведра, а Пулот с помощью сапога вычерпывают воду из бота…

18. Скалистый остров. нат. нат. – день.

На скалах сушатся кухлянки, по берегу бегут голые охотники во главе с Гыргол Гыргыном, машут руками и орут проходящему мимо пограничному кораблю.

охотники

Э-эй!. Мы здесь!. Сюда!.. Сюд-а-а-а!..

Пограничный корабль поворачивает к острову.

19. КАЮТ КОМПАНИЯ. ИНТ. – ДЕНЬ.

Охотники в тельняшках за столом пьют «шило» (спирт) закусывают тушенкой. Вместе с ними за столом также Капитан третьего ранга и Особист.

особист

Два этнографа из Москвы?..

гыргол гыргын

(кивая) Утонули оба. Тюлень их утащил.

капитан

Что это за тюлень такой?

гыргол гыргын

Большо-ой!.. Се-ерый!..

особист

Как их звали?

гыргол гыргын

Я не знаю, начальника в поселке знает. А мы их звали Хитрый и Болтун.

Особист что-то записывает в блокнот. Капитан расстилает карту.

капитан

Где это примерно было?

гыргол гыргын

(тычет в карту пальцем) Вот здесь (обреченно вздыхает). С кого теперь ящик водки спрашивать?

20. ОКЕАН. НАТ. – ВЕЧЕР.

Бот покачивается на волнах. Миша пытается завести мотор. А Пулот с опухшей скулой сидит на банке, у него от холода зуб на зуб не попадает.

миша

Сюда бы ящик водки, который в балке остался. Согреться, растереться…

пулот

(стуча зубами) Ч-ч-то ж ты не взял?

миша

Я смотрю, болезнь морская у тебя прошла.

пулот

С такой челюстью – какая болезнь?..

Мотор фыркает, начинает тарахтеть.

миша

Ну, наконец-то!.. Сейчас мы по звездам сориентируемся и сразу назад поплывем.

пулот

А т-ты умеешь - по звездам?

Миша смотрит на затянутое тучами небо.

миша

Похоже, нет.

Мотор глохнет.

пулот

А п-по-другому никак?

Миша снова пытается завести мотор, но тот больше заводиться не желает.

миша

Ну… Можно отдаться во власть морских течений… Куда-нибудь да вынесет.. Хорошо, море тихое.

Бушует шторм. Волны швыряют бот как щепку. Мокрые с ног до головы Миша с Пулотом схватились за борта и в ужасе смотрят на огромные водяные валы, которые то и дело накатывают на них…

пулот

(бормочет еле слышно) Дорогой океан, смилуйся над нами!..

миша

Что ты бормочешь?

пулот

Молю океан, чтоб землю нам показал!..

Но вот на бот надвигается особенно большая волна.

пулот

А-а-а!.. Девятый вал!..

миша

А ты откуда знаешь?..

пулот

В музее видел.

Бот вздымается высоко вверх. И с высоты огромной волны Пулот вдруг замечает скалы.

пулот

Земля!.. Земля!..

В это мгновение бот ухает с волны вниз… Раздается страшный треск. От удара о скалу бот разносит в мелкие щепки…

21. В БАЛКе. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Особист, Капитан третьего ранга и Чиновник смотрят на ванну, полную воды, в которой хватают ртами воздух полудохлые рыбешки. А в другом отсеке Гыргол Гыргын шарит под кроватями.

особист

Ну, что вам непонятно?. Все понятно?.. Приютили браконьеров…

Снаружи фальшиво «грохает» духовой оркестр. Гыргол Гыргын «вздрагивает» и ударяется затылком о днище кровати… Бормочет ругательства… И вытягивает из-под кровати ящик водки. Улыбается.

особист

… и бутлегеров.

чиновник

Кого-кого?

особист

Будем дело возбуждать.

чиновник

А балок?

особист

Конфискуем.

чиновник

А может, не надо?.. У нас тут клуба нет. Оркестру репетировать негде.

особист

Ну, что вы такое говорите?.. Это же вещественное доказательство, мы его к делу приобщить должны.

чиновник

Понимаю.

особист

А оркестр свой на гастроли отправьте… Вон как играют хорошо.

22. БЕРЕГ. НАТ. – УТРО.

Туман. Миша лежит, уткнувшись лицом в камни, волны лениво лижут его ноги. По прибрежным камням, мурлыча себе под нос какую-то песенку, скачет девушка – индианка - Розовое Облако О Хара, с помощью ножа отрезает от камней раковины и собирает их в плетеную сумку. Перепрыгнув с камня на камень, она вдруг замечает лежащего лицом вниз Мишу. Вскрикивает от ужаса, отпрыгивает в сторону. Девушка вынимает из кармана сумки сотовый телефон и набирает номер.

розовое облако о хара

(на языке хайда) Дедушка, я на берегу белого нашла… Мертвый… Утонул, похоже.

Девушка поднимается на камень и вдруг замечает Пулота, который лежит за камнями (но в отличие от Миши, он лежит на спине, опутанный водорослями).

розовое облако о хара

(хайда) О, тут еще один. Ни белый, ни черный… Мертвый, да… Хорошо, дедушка, я посмотрю.

Розовое облако, не выключая телефона, спускается с камня, осторожно подходит к Мише, переворачивает его на спину. Все лицо у Миши в песке. Во рту к него ракушка-моллюск. Розовое облако вытаскивает изо рта у Миши ракушку, сует ее в сумку, начинает шарить по карманам. Достает из кармана размокший паспорт, листает его, недоуменно хмыкает.

розовое облако о хара

(хайда) Он не наш белый, он чужой белый. Со стороны умирающего солнца приплы…

Неожиданно Миша закашливается и выплевывает воду. Розовое облако в испуге отпрыгивает в сторону, выставляет вперед нож. Миша разлепляет один глаз, смотрит на девушку.

миша

Ты кто?

розовое облако о хара

(верещит в трубку, хайда) Дедушка, он живой!.. Живой!..

За спиной у Розового облака поднимается Пулот – весь в тине. Розовое облако оглядывается, с визгом отпрыгивает в сторону.

розовое облако о хара

(верещит, хайда) Второй тоже поднялся!.. Сейчас схватит меня!.. Великий Манобозо их оживил!..

Розовое облако бросается наутек.

миша

Во, дура, а!.. Что орать-то?.. (Пулоту) Живой?

пулот

Не знаю.

миша

А я, вроде, жив… Мы с тобой в рубашках родились.

пулот

Короткие какие-то рубашки.

Он подползает к кромке воды, зачерпывает воду и умывает лицо. Пулот же пытается содрать с себя водоросли.

миша

Слушай, а на каком языке она говорила?.. Не чукотский, вроде?

пулот

Нет, не чукотский. Я чукотский выучил - почти.

миша

С танцовщицей?

Пулот кивает.

пулот

С танцовщицей.

миша

Да нет, это был язык любви.

23. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – УТРО.

Розовое облако О Хара забегает на территорию поселка. Поселок представляет из себя два ряда домиков – балков с небольшой площадью поодаль.

Посреди площади стоит главный тотемный столб из ствола дерева, на нем вырезаны изображения каких-то птиц и животных. Чуть поодаль от лавного столба еще несколько тотемных столбов полукругом.

Рядом с главным столбом стоит традиционное жилище – типи (палатки из кожи и бересты).

розовой облако о хара

(хайда) Манобозо их оживил!.. Манобозо их оживил!..

Из домиков – балков на сваях выскакивают женщины, дети…

женщины

(кричат неперебой, на хайда) Кого?.. Кого он там опять оживил?

розовое облака о хара

Один белый, другой не очень. Сейчас сюда придут!.. Кушать нас будут!..

Дети вопят, плачут, прячутся в балках.

Девушка подбегает к балку, на ступеньке которого сидит старик с трубкой Сморщенные щиколотки.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка, дедушка!..

СМОРЩЕННЫЕ ЩИКОЛОТКИ

(хайда) Ну, что ты кричишь? Весь поселок перепугала!..

розовое облако о хара

(хайда) Страшно ведь, дедушка!..

СМОРЩЕННЫЕ ЩИКОЛОТКИ

(хайда) Покажи-ка умирающее солнце.

Розовое облако протягивает паспорт Миши.

розовое облако о хара

(хайда) Вот.

Дедушка рассматривает фотографию Миши в паспорте.

СМОРЩЕННЫЕ ЩИКОЛОТКИ

(хайда) И, правда, оттуда.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка, а разве белые из страны умирающего солнца могут плавать как тюлени?

СМОРЩЕННЫЕ ЩИКОЛОТКИ

(хайда) Ты дура, Розовое облако… (попыхивая трубочкой) Они плыли на их корабле, но сын Вечного кита скинул их в воду, чтоб покормить своих рыб.

розовое облако о хара

(хайда) А-а, значит, рыбы не стали кушать белых и подарили их нам?

СМОРЩЕННЫЕ ЩИКОЛОТКИ

(вздыхая, на хайда) Если хочешь так думать - думай…

розовое облако о хара

Значит, Манобозо их не оживил?.. И нам их нечего бояться?..

сморщенные щиколотки

Нет, внучка, белых надо бояться всегда.

24. ЛЕС. ВОЗЛЕ ИНДЕЙСКОГО ПОСЕЛКА. НАТ. – УТРО.

Миша и Пулот с трудом передвигают ногами, поддерживают друг друга, идут по дороге, подходят к указателю на английском языке на развилке двух грунтовок.

миша

На английском почему-то. И местность не такая.

пулот

Может, они для иностранных туристов по-английски написали?

миша

Ты подумал, что сказал?

пулот

(кивая) Я всегда думаю, в отличие от некоторых.

миша

Ты хоть одного туриста тут видал?

пулот

Девка не очень похожа…

миша

Вот-вот. Что там написано?

пулот

(читает) Хай-да.

25. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – УТРО.

Пулот и Миша, поддерживая друг друга, в изумлении смотрят на Вождя племени Пинающая Птица в джинсовом костюмчике и шляпе с пером и Дедушку Шамана – Сморщенные щиколотки.

пинающая птица

(англ.) Индейцы хайда всегда жили на Аляске…

миша

(англ) А у нас вы, случайно, не жили?

пинающая птица

(англ) У вас там чукчи, сэр.

миша

(Пулоту) Слыхал, зоолог?

пулот

Я по-английски не очень.

миша

На Аляске мы, понял, да?..

пулот

То есть как на Аляске?

миша

У тюленя своего спроси.

Пулот замирает на мгновение, не веря словам Миши.

пулот

Аляска?!.. Аляска, сэр!.. (начинает причитать) Ой, мама!.. Я же брату деньги не отправил!.. Думал, мы быстро с тюленем вернемся, черный «Бентли» привезем. Он покататься хотел.

Под эти причитания из балков выходят женщины, выглядывают любопытные дети. Женщины начинают подвывать в унисон Пулоту.

пулот

(причитает) Теперь он думает, что я плохой брат, с мамой - папой его бросил!..

Пулот неожиданно замолкает, в удивлении уставляется на подвывающих женщин.

пулот

Что это они?

пинающая птица

(англ.) Наши женщины сочувствуют вам.

миша

(Пулоту) Ты повой - повой… Глядишь, брат услышит… Что делать-то будем, Пулот?..

пулот

Искать сберкассу надо, деньги брату отправлять. Позорище-то какое!..

Сморщенные щиколотки что-то тихо бормочет Пинающей птице.

ПИНАЮЩАЯ ПТИЦА

(англ.) Сморщенные щиколотки говорит, что вы не только до Умирающего солнца, вы даже до плохо пахнущего домика не дойдете.

миша

Слышь, Пулот, они считают, что мы такие слабые, до сортира не доползем (англ.) Птице и Щиколоткам) Мы дойдем, поняли, да?.. Мы, белые, тоже кое-что умеем. И не только на тюленях кататься… Где там у вас ваше полицейского управление?

Пинающая Птица что-то говорит Сморщенным Щиколоткам. Тот изумленно цокает.

пинающая птица

(англ.) Сморщенные щиколотки удивлен, что вы сами в тюрьму хотите.

миша

(англ.) Скажи ему: мы домой хотим. На Родину, где солнце умирает.

Индейцы кланяются, приложив левую руку к груди – мол, скатертью дорога!..

пулот

Про банк, про банк у них спроси.

26. ДОРОГА. НАТ. – ДЕНЬ.

Пулот и Миша еле-еле бредут по дороге, поддерживая друг друга.

пулот

(хрипит) Чертовы индейцы, хоть бы чаю предложили!..

миша

У них, наверное, чаю нет.

пулот

А что ж у них есть тогда?..

миша

Женщины, наркотики, огненная вода – все, что тебе нравится.

пулот

Ты, Миша, плохо меня знаешь… Я, Миша, не такой… Вон указатель.

Впереди, действительно, деревянный столб с какими-то табличками. Они добредают до указателя.

миша

(читает надпись) Плохо пахнущий домик. Черт, как далеко!..

пулот

Я больше не могу.

миша

Ничего, дойдем, мы ж с тобой белые люди.

пулот

Дойде-е-ем!..

Миша покрепче подхватывает под руку Пулота, ведет дальше. Ноги у Пулота подкашиваются, он падает. Следом за ним падает и Миша. Миша пытается встать и не может. Тогда он поворачивается на спину и смотрит в небо на проплывающие мимо облака. Вот плывет облако в виде носорога, вот в виде медведя, а вот – в виде Розового облака.

пулот

Если я умру, ты переведешь моему брату деньги?..

миша

Их банк наши деньги не возьмет.

пулот

Обменник должен быть.

Слышен шум мотора.

пулот

Слышишь?

миша

Слышу. Сейчас подберут.

К Мише и Пулоту подъезжает школьный автобус, огибает их – индейцы – школьники с любопытством смотрят на лежащих на дороге белых.

Автобус едет дальше.

пулот

Не подобрали.

миша

Ты умирай – умирай.

пулот

Если б у меня сейчас были силы, я бы встал и убил тебя.

миша

Угу.

ЗТМ.

ИЗ ЗТМ. Возле Пулота и Миши, все также лежащих на дороге, останавливается пикап. Из него выбираются Розовое облако О Хара и Сморщенные щиколотки. Розовое облако открывает задний борт.

Щиколотки и Облако берут Пулота за ноги и за руки, и закидывают в машину, потом Мишу. На полу в машине сено… Розовое облако закрывает задний борт. Облако и Щиколотки садятся в кабину. Пикап разворачивается и уезжает.

27. В ТИПИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Дымится вставленный в расщепленную ветку кусок травы. Полуголые Пулот и Миша лежат на шкурах в типи. Розовое облако О Хара обмазывает их тела каким-то жиром из плошки, а дедушка – шаман бьет в бубен и поет на одной ноте какие-то заклинания…

Розовое облако смазывает ушибленную челюсть Пулота.

Розовое облако по очереди поит их кружки Мишу и Пулота…

Розовое облако по очереди кормит Мишу и Пулота…

Розовое облако вместе с дедушкой - шаманом поет заклинания. Во время пения раздается писк телефона – пришла «смска». Но дедушка погружен в транс и словно ничего не замечает. Розовое облако украдкой достает телефон, читает сообщение и тут же получает бубном по голове. Прячет телефон в карман, продолжает петь заклинания.

Розовое облако по очереди склоняется над Мишей и Пулотом, прислушивается к их дыханию. Кивает дедушке - спят.

Они выходят.

Снаружи раздается характерный звук открываемых жестяных банок.

28. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Дедушка и внучка сидят возле типи и пьют пиво из жестянок, причем все действия они совершают синхронно. Одновременно подносят банки ко рту, одновременно отхлебывают, одновременно причмокивают, одновременно почесываются.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка!..

сморщенные щиколотки

(хайда) А?..

розовое облака о хара

(хайда) А почему все белые – слабые такие?

сморщенный щиколотки

(хайда) А потому, Розовое облако, чтоб мы смотрели на них и учились…

У Розового облака в кармане «пищит» телефон – пришла «эсмэска».

сморщенные щиколотки

(хайда) умными быть… Опять тебе слова без бумаги пришли… Как мои слова до ушей Священного ворона доходят – это я понимаю, как слова Большого черного человека из телевизора до наших ушей доходят, я тоже понимаю, как слова с бумаги до ваших глаз доходят, тоже понять могу… Но вот как слова по воздуху из Калифорнии летают, это мне совсем непонятно…

Бросает взгляд на Розовое облако – девушка читает смску.

сморщенные щиколотки

(хайда) Ну, что там пишет тебе Эдди – много дыр?...

розовое облако о хара

(хайда) Пишет, снимается опять.

сморщенные щиколотки

(хайда) Кого играет?

розовое облако о хара

(хайда) Индейца хайда играет.

сморщенные щиколотки

(усмехаясь хайда) Не велика заслуга – самого себя сыграть. Вот если б он человека - паука сыграл или хотя бы белую женщину.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка, что ты такое говоришь?.. Эдди – не такой!..

сморщенные щиколотки

(хайда) В Голливуде, знаешь, всякое бывает: сегодня такой, завтра не такой.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка – не расстраивай меня.

сморщенные щиколотки

(хайда) Ты дура, Розовое облако. Разве это важно, кем Эдди в Голливуде стал?.. Главное, что ты его любишь.

Розовое облако пожимает плечами.

сморщенные щиколотки

(хайда) Как, не любишь уже?

розовое облако о хара

(хайда) Я не знаю, дедушка (прикасается пальцем ко лбу) Здесь, вроде скучаю (прикасается пальцем к левой груди) А здесь – нет.

сморщенный щиколотки

(хайда) Ну, ладно, это ваши дела… Пойду «Рэд дэвилс» с «Блю шарксом» посмотрю. А ты сторожи, чтоб их во сне людоедка Дсоноква не утащила.

Розовое облако кивает. Сморщенные щиколотки достает ритуальный нож с костяной ручкой, протягивает его девушке.

сморщенные щиколотки

(хайда) На вот!.. Будешь Дсонокву отгонять.

Дедушка встает и уходит в балок. А Розовое облако пишет «смску».

29. В ТИПИ. ИНТ. – УТРО.

Писк телефона – пришла «смска». Миша открывает глаза, удивленно смотрит на шкуры и бересту, садится.

миша

Че-ерт!.. Я уж думал – приснилось все!..

Пулот «угукает» во сне. Миша встает на четвереньки и ползет к выходу из чума.

30. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – УТРО.

Миша выползает из типи… Розовое облако спит, прислонившись спиной к типи, рядом на бревне лежит ее сотовый телефон. Миша внимательно рассматривает девушку, ритуальный нож с зазубринками и следами крови на лезвии в ее руке. Замечает поодаль костер, на котором стоит огромный котел. Возле котла колода, в которую воткнуто несколько больших ножей.

розовое облако о хара

(во сне) Дедушка.

31. В ТИПИ. ИНТ. – УТРО.

Миша заползает назад в типи, трясет Пулота за плечо.

миша

Пулот!.. Пулот, просыпайся!..

пулот

(продирая глаза) Чего?

миша

Валить надо!.. В темпе вальса.

пулот

Я еще слабый, я не могу.

миша

Они нас сожрут.

пулот

Обкурился, что ли?

миша

Девка возле чума с ножом. Нас сторожит.

пулот

Странно. Мы ж гости.

миша

Гости мы, ага… Там на площади - большой котел, как раз вдвоем поместимся…

пулот

Да ладно!..

миша

… И ножи… Раз и кх-х! (проводит ребром ладони по горлу)… Я недавно в Инете статью читал, что в Тихом океане каннибализм до сих пор процветает.

пулот

А мы в каком?

миша

Мы - в нем.

Пулот подползает к выходу, приподнимает шкуру.

пулот

Мама!..

Он быстро отползает к другому краю типи и начинает лихорадочно проделывать дыру.

32. ЛЕС. НАТ. – ДЕНЬ.

Пулот и Миша – на последнем дыхании – бегут через лес.

миша

Главное… до цивилизации… добраться…

пулот

А вдруг… ее тут нет?

миша

Должна быть… Должна…

Впереди заросший кустарником и подлеском холм. Миша на него карабкается, помогает Пулоту. Забравшись на холм, Миша оглядывается, и его лицо озаряется радость.

миша

Заправка!..

Внизу, вдали, действительно, видна заправка, стоящая на обочине дороги.

пулот

Спасены!..

Они начинают спуск с холма в сторону дороги. Вдруг под ногой у Миши что-то страшно лязгает. Он истошно взвывает, падает – на левой ноге у него волчий капкан на цепи.

миша

А-а-а!.. Оу-у-у!.. Не могу!.. Больно как!.. Помоги!..

пулот

Щас - щас - щас!.. Щас – щас – щас!..

Он садится на колени перед Мишей, пытается разжать капкан, но пружина такая мощная, что сил у него не хватает.

пулот

Щас-щас-щас!..

миша

(стонет, подвывает, хрипит) Скорей!..

Пулот оглядывается по сторонам, выискивая что-нибудь подходящее.

Он замечает на мху большой сук, бросается к нему и вдруг… взлетает в воздух – он попал ногой в замаскированную под мхом индейскую петлю для зверя, которая привязана к ветке дерева высоко над землей, и теперь болтается вверх ногами, раскачиваясь из стороны в сторону.

пулот

(истошно вопит) А-а-а!.. Я попался!..

миша

Что ты под ноги не смотришь, идиот?!.

пулот

А ты… чего… не смотришь?

Пулот пытается нагнуться вперед и освободить ногу из петли. Но куда там - у него не хватает ни сил, ни гибкости дотянуться до ноги. Миша – тоже нагибается и пытается разжать «клешни», капкана… Рычит, краснеет от напряжения… «Клешни» чуть поддаются, еще немного, и Миша вытаскивает поврежденную ногу из капкана, и тут вдруг из-за кустов выходит медведь. Миша и Пулот замечают его одновременно.

пулот

Мама!..

А в следующее мгновение Миша вскакивает и, волоча на ноге капкан, бросается к ближайшему дереву… Обхватывает его, пытается залезть… Он вскарабкивается на дерево только на полметра, цепь натягивается, и залезть выше не дает… А Пулот раскачивается в петле и пытается ухватиться за ствол или ветку этого же дерева.

миша

Замри!..

пулот

Как?!.

миша

Как – нибудь… Ты ж зоолог.

пулот

Не могу!..

Тем временем, медведь подходит к Мише, обхватившему ствол руками и ногами, и обнюхивает его зад. Фыркает, мотает головой и направляется в сторону Пулота. Пулот зажмуривается от ужаса, весь напрягается, «скукоживается», втягивает голову в плечи. Медведь некоторое время наблюдает за раскачивающимся Пулотом, водя головой из стороны в сторону, потом встает на задние лапы и тихонечко хлопает его передней лапой по плечу. Пулот раскачивается сильнее, медведь снова легонько подталкивает его плечо лапой. Амплитуда раскачиваний нарастает, медведь удовлетворенно урчит – прекрасная игрушка!..

Но вот Пулот при очередном качке умудряется ухватиться за ветку дерева, на котором сидит Миша с капканом на ноге, и замирает. Медведь урчит – на этот раз недовольно. Идет к дереву, он снова встает на задние лапы и пытается достать «игрушку», но не дотягивается… Ветка, за которую схватился Пулот, трещит… Вдали слышен шум мотора…

Медведь встает на четыре лапы, нюхает воздух и убегает.

Руки Миши сами собой разжимаются, и он падает с дерева на спину. Ветка с треском обламывается, и Пулот снова начинает раскачиваться из стороны в сторону с обломанной веткой в руках. При такой амплитуде он тут же звонко бьется телом о ствол кедра. Сверху сыплются шишки. ЗТМ.

ИЗ ЗТМ. Пулот и Миша лежат во мху. Рядом Розовое облако О Хара собирает в плетеную сумку кедровые шишки, Сморщенные щиколотки смазывает мазью раны Пулота и Миши. Неподалеку стоит пикап.

У Пулота после всего случившегося – истерика.

пулот

(всхлипывая) За что?.. За что?.. За что мне все это?.. Зачем я вообще в тот день бомбить поехал?..Зачем на Рублевку повез!?

миша

Скажи спасибо, что живой.

пулот

Похоже, ненадолго.

розовое облако о хара

(хайда) Дедушка, а почему все белые такие глупые?..

сморщенные щиколотки

(хайда) Почему?.. Почему… Есть у них бог, зовут Цивилизация. Он-то и скушал их мозг.

Розовое облако и Сморщенные щиколотки берут Пулота за руки за ноги и закидывают в пикап. Потом Мишу.

Пикап ползет по лесу к грунтовой дороге.

33. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК.

Все племя во главе с вождем и шаманом у костра. Поют, играют на бубнах, танцуют вокруг тотемного столба. Дедушка шаман Сморщенные щиколотки и Вождь Пинающая птица тихо переговариваются.

сморщенные щиколотки

(хайда) Сколько раз уже убийцы зверей у наших силков капканы ставили!..

пинающая птица

(хайда) Сами не могут звериных троп найти, вот и ставят рядом!..

сморщенные щиколотки

(хайда) Надо это дело немедленно прекращать!..

пинающая птица

(хайда) Как ты это сделаешь, Сморщенные щиколотки?.. Опять к белому человеку с бляхой пойдешь?..

сморщенные щиколотки

(хайда) Нет, больше не пойду. Хватит позора. Что я, на своей родной земле не могу порядок навести?..

пинающая птица

(хайда) Мы давно тут не распоряжаемся ничем.

сморщенные щиколотки

(хайда) Это мы еще посмотрим.

34. В ТИПИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Пулот и Миша лежат в типи, Розовое облако по очереди кормит их. Снаружи звучит национальная музыка хайда.

розовое облако о хара

(англ.) Праздник у нас такой: потлач. Мертвых почитаем и их дела… Кальмаров едим, уши прокалываем, татушки наносим.

пулот

Что она говорит?..

миша

Она, говорит, кликуху тебе дали: Стукнутый медведем.

пулот

Не хочу я такую кликуху!..

миша

Медведь тебе стукнул?.. Стукнул. Вот и носи, с гордостью.

пулот

Чем издеваться, спроси лучше, где у них вонючий домик?

миша

(англ.) Вонючий домик спрашивает.

розовое облако о хара

(англ.) Зачем?.. У него все равно машины нет.

Миша недоуменно смотрит на Розовое облако О Хара, потом его осеняет.

миша

(англ.) Погоди!.. Погоди!.. Так это у вас заправка, что ли?..

розовое облака о хара

(англ.) Заправка, конечно. А что еще может быть?..

миша

(англ.) А мы-то думали.. Ха-ха!.

Миша начинает хохотать.

миша

(хохочет) Ой, не могу!..

пулот

Ты чего?..

миша

(хохочет) Не могу!..

35. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Из типи выскакивает Пулот, спешит мимо поющего и танцующего племени к балку шамана.

Ныряет в дверь.

36. БАЛОК ШАМАНА И ЕГО ВНУЧКИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Пулот с любопытством рассматривает фотографии на стенах балка. На одной фотографии Розовое облако в обнимку с красивым индейским парнем в татуировках – Эдди много дыр, на другой Эдди и Облако возле туши тюленя, на третьей – Эдди и Облако за праздничным столом…

Пулот открывает дверь туалета, ныряет внутрь.

37. В ТУАЛЕТЕ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Пулот пытается закрыть дверь на шпингалет, но тот сломан.

пулот

Черт!..

Пулот спускает брюки и садится на унитаз, придерживая ручку двери.

38. В ТИПИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Розовое облако О Хара поит Мишу чаем. Смотрит на него с явной симпатией.

розовое облако о хара

(англ.) А ты хороший, хоть и белый… Хитрый только.

миша

(англ.) Почему хитрый?

розовое облако о хара

(англ.) У тебя рот улыбается, а глаза – нет… А тот второй - ужасный болтун.

миша

(англ.) Был бы я хитрый, жил на Рублевке с носорогом.

розовое облако о хара

(англ.) Твою женщину зовут Носорог?

миша

(англ.) Да нет, это я так – мечтаю.

розовое облако о хара

(англ.) Значит, у тебя белой женщины нет?..

миша

(англ.) Нет.

розовое облако о хара

(англ.) Это плохо… В твоем возрасте без женщин нельзя… А кем ты был в стране Умирающего солнца?..

миша

(подумав немного. англ.) Охотник я.

розовое облако о хара

(удивленно, англ.) Охотник?!.. И на кого же ты охотился в своей стране умирающего солнца?

миша

(еще немного подумав, англ.) На розовых тюленей.

розовое облако о хара

(изумленно) На розовых тюленей?!.. Что ж ты сразу не сказал?

Розовое облако О Хара начинает раздеваться.

39. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Все племя танцует вокруг тотемного столба. От толпы отделяется индеанка - толстушка Одинокая лосиха. Она спешит к балку шамана.

40. БАЛОК ШАМАНА И ЕГО ВНУЧКИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Одинокая лосиха заскакивает в балок. Она бросается к двери туалета, дергает ее на себя… И выдергивает Пулота, который держится за ручку двери изнутри и вылетает со спущенными штанами… Пулот растягивается на полу. Одинокая лосиха верещит. Пулот тоже…

41. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Все племя танцует вокруг тотемного столба. Из типи выскакивает полуголый ошалевший Миша и бежит прочь, то и дело оглядываясь… А из балка выскакивает Одинокая лосиха, и тоже бежит прочь, то и дело оглядываясь. Они звонко сталкиваются лбами посреди площади на глазах у изумленного племени. Миша падает, а вот Лосиха только потирает лоб… ЗТМ.

ИЗ ЗТМ. Испуганная Розовое облако сидит возле входа в типи, прислушивается к тому, что творится внутри.

Поодаль, среди женщин племени сидит Одинокая лосиха и что-то оживленно рассказывает, помогая себе жестами (вполне очевидно, что она в красках рассказывает историю с Пулотом). Те охают, ахают, качают головами.

42. В ТИПИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Дедушка – шаман Сморщенные щиколотки прикладывает компресс к большой шишке на Мишином лбу. Рядом сидит Вождь Пинающая птица и смеется.

пинающая птица

(англ.) Есть поверье, что от охотников на розовых тюленей рождаются настоящие богатыри… Но пока что ни одна девушка из племени хайда не встретила такого охотника…

розовое облако

(высовываясь из типи, хайда) Я буду первой!..

Но Дедушка – шаман цыкает на девушку.

сморщенные щиколотки

(хайда) Розовое облако – уйди!.. (кивая на шишку на лбу Миши) Вон как гостя напугала!..

пинающая птица

(англ.) А ты, правда, охотишься на розовых тюленей?..

миша

(кивая, англ.) И не только на них.

пинающая птица

(англ.) А тот второй?

миша

(англ.) Это мой помощник.

Пинающая птица

(хайда, Сморщенным щиколоткам) Говорит, он правду сказал.

сморщенные щиколотки

(почтительно) О-о-о!..

пинающая птица

(англ.) Ты еще более уважаемый человек, чем тот черный, который с нами из телевизора говорит… Мы хотим тебя одарить.

43. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Миша сидит напротив Вождя племени, а Пулот – напротив дедушки – шамана. Бьют бубны, гремят барабаны…

Сморщенные щиколотки хватает Пулота за мочку правого уха, а Пинающая птица Мишу - за мочку левого.

племя

(в унисон) Ш-ш!.. Ш-ш!.. Ш-ш!.. Ш-ш-ш!..

Когда звучит четвертое «ш-ш-ш», Вождь и шаман почти одновременно втыкают в уши Пулота и Миши костяные иглы… Миша и Пулот взвывают от боли…

Бледные Миша и Пулот с проколотыми ушами сидят возле тотемного столба. Члены племени выстроились в очередь, подходят, каждый с поклоном кладет перед «посвященными» вышитое одеяло.

44. В ТИПИ. ИНТ. – НОЧЬ.

Две стопки одеял в типи почти «под потолок». На одной стопке лежит Миша, на другой Пулот. Миша ворочается с боку на бок, вздыхает…

45. В БАЛКЕ ШАМАНА. ИНТ. – НОЧЬ.

А в балке на своей кровати ворочается и вздыхает Розовое облако О Хара. Она приподнимается, прислушивается к сопению дедушки – шамана на соседней кровати, тихонько поднимается, крадется к двери.

сморщенные щиколотки

(хайда) Ты куда?

розовое облако о хара

(хайда) Боюсь, пока мы спим, их Дсоноква убьет.

сморщеннце щиколотки

(хайда) Дсоноква в одеялах заблудится и не найдет их… А ты спи ложись, и об Эдди думай!..

Розовое облако со вздохом возвращается в кровать.

Лежит, вздыхает, ворочается с боку на бок…

сморщенные щиколотки

Дура ты, Розовое облако!.. Он рано или поздно от тебя в страну Умирающего солнца уйдет!.. Зря ты по нему вздыхаешь.

розовое облако о хара

(шепотом) Ну и что!..

46. В ТИПИ. ИНТ. – НОЧЬ.

Миша продолжает ворочаться на одеялах и вздыхать. Поворачивается к Пулоту. Тот тоже не спит: лежит на боку и почесывается.

миша

Что не спишь?..

пулот

Думаю все!.. Зачем они нам сто одеял подарили?..

миша

Уважают, вот и подарили.

пулот

Неудобно же, того и гляди свалюсь… Еще блохи кусают.

миша

Меня никто не кусает.

пулот

Злой ты, вот и не кусают… А сам что не спишь?

миша

О ней думаю.

пулот

Зря думаешь. У нее жених есть.

миша

Жених?..

пулот

(кивая) Индеец. Большой такой, сильный. Ты его ни за что не победишь.

миша

(недобро глянув на Пулота) Ну и что!..

пулот

Завтра в полицейский участок поедем. Пусть домой нас отправляют.

миша

Я не поеду.

пулот

Рехнулся, что ли? Мы же тут незаконно.

миша

Я не поеду.

пулот

Тогда я один поеду.

миша

Не поедешь. Мы с тобой еще розового тюленя не поймали.

пулот

Зачем нам на Аляске тюлень?..

миша

Как зачем? Заказчику отвезем. Денег заработаем.

пулот

А как повезем?..

миша

На боте, океаном. Индейцы нам помогут.

пулот

Ага, так я и поверил. Ты для Облака будешь тюленя ловить. Чтоб показать, какой ты крутой.

миша

Дело не в Облаке. Просто я всегда выполняю заказы.

пулот

Ну, и выполняй, а я завтра поеду.

миша

Если поедешь, тебя спросят, с кем ты был…

пулот

А я не скажу.

миша

Как миленький скажешь. И меня тут же депортируют.

пулот

Я не скажу.

миша

Ты не поедешь. Вместе сюда попали, вместе и уедем.

пулот

У меня там брат, мама, папа… Им деньги нужны…

миша

Вот и привезешь им деньги за тюленя.

пулот

С тобой привезешь.

Блохи опять кусают Пулота.

пулот

А черт!..

Разозлившись на Пулота, Миша пинает по стопке его одеял. Стопка под Пулотом разваливается.

Пулот с воплем летит вниз, ударяется о стенку типи из шкур. Типи содрогается от удара.

47. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – РАННЕЕ УТРО.

Солнце едва встало, а индейские женщины уже заняты делами: кто-то моет посуду, кто-то выхлопывает одеяла, кто-то точит ножи… Розовое облако о Хара уже возле типи - караулит.

Сонный Миша выбирается из типи, удивленно уставляется на девушку.

миша

(англ.) Как рано ты проснулась, Розовое облако!..

розовое облако о хара

(англ.) Я не спала.

миша

(англ.) Я тоже. Я думал о тебе.

розовое облако о хара

(англ.) Это правда?.. Ты думал обо мне?.. Вот здорово!.. А я думала о тебе… У хайда есть поверье, если парень с девушкой думают друг о друге, их мысли встречаются и любят друг друга.

миша

(кивая, англ.) Только мысли?

розовое облако о хара

(англ.) Нет, ну с охотниками на розовых тюленей все по-другому… Их надо сразу любить, потому что они сами не лучше тюленей. Нырнут - и жди когда вынырнут!.. Почему ты испугался вчера?..

миша

(англ.) Просто я не привык к такому… обращению. У нас все несколько по-другому.

розовое облако о хара

(англ.) Я тебя приучу.

миша

(англ.) А как же жених?

розовое облако о хара

(англ.) Жених в Голливуде. Снимается. Я не видела его целый год. Дедушка говорит, он мог стать не таким…

Миша замечает Одинокую лосиху, которая драит тазик возле балка и то и дело поглядывает на типи.

миша

(англ.) Ты чудо – Розовое облако.

розовое облако о хара

(англ.) А дедушка говорит, что я дура.

миша

(англ.) Дедушка тебя любит… Скажи, а кто та женщина, что смотрит на типи?..

розовое облако о хара

(англ.) А, это моя тетя – Одинокая лосиха!.. Ей понравились ягодицы твоего помощника…

Миша мгновение смотрит на Лосиху, что-то соображая.

миша

(англ) Надо же!.. Моему помощнику твоя тетка тоже очень понравилась.

розовое облако о хара

(англ.) Правда?.. Я пойду – ей скажу.

миша

(англ.) Скажи – скажи.

48. возле ворот индейского поселка. нат. – день.

Возле ворот индейского поселка Пулот прощается с Пинающей Птицей и Сморщенными щиколотками. Миша переводит. Пулот и Миша стараются не смотреть друг другу в глаза.

пинающая птица

(англ.) Ты не можешь уйти без подарков. У нас так нельзя.

миша

Он говорит: ты должен забрать одеяла.

пулот

Не нужны мне их блохастые одеяла!..

миша

Ты их смертельно обидишь. А они не прощают обид.

пулот

Меня в самолет с одеялами не пустят.

миша

(тихо) А ты их выброси по дороге.

пулот

Ну, конечно!.. Как я сразу не допер (жмет руки Пинающей птице и Сморщенным щиколоткам). Спасибо!.. Спасибо!.. Очень теплые одеяла… Пусть тогда машину дадут.

миша

А вон – Одинокая лосиха тебя отвезет.

Возле своего пикапа стоит Одинокая лосиха в макияже с волосами, заколотыми красивыми заколками, улыбается Пулоту.

49. В МАШИНЕ одинокой лосихи. НАТ. – ДЕНЬ.

Одинокая лосиха за рулем пикапа, рядом Пулот. В кузове стопка одеял.

пулот

(помогая себе жестами) Остановись!.. Остановись!.. (англ) Стоп, машина!..

одинокая лосиха

(понятливо кивая) А-а!..

Одинокая лосиха останавливает пикап, включат магнитолу. Из магнитолы льется танцевальная музыка (какую обычно исполняют в стиптиз - клубах).

Одинокая лосиха распускает волосы, вынимая заколки из волос, открывает дверцу, выходит из машины.

50. ДОРОГА. НАТ. – ДЕНЬ.

Одинокая лосиха танцует перед лобовым стеклом, постепенно раздеваясь.

пулот

Э-эй, что ты делаешь?.. Остановись!..

Пулот выскакивает из машины и бежит. Одинокая лосиха снимает с пояса лассо…

Брошенное лассо опутывает Пулота по рукам.

пулот

Не надо!.. Не надо!..

Одинокая лосиха перебирает веревку, подтягивая к себе лассо, одновременно открывает задний борт пикапа…

Стискивает Пулота в объятьях, целует. Пулот мычит. Одинокая лосиха закидывает его в кузов на одеяла, запрыгивает за ним следом.

пулот

Мама!..

51. БЕРЕГ ОКЕАНА. НАТ. – ДЕНЬ.

Миша пытается договориться с главным охотником индейцев – Острым когтем, показывает ему фотографию розового тюленя.

острый коготь

(англ.) Такого нельзя, такой редкой очень.

миша

(англ.) Как только тюленя в страну умирающего солнца привезем, я вам много-много баксов дам.

острый коготь

(англ.) А как же тюрьма?

миша

(англ.) У нас нет тюрьмы.

острый коготь

(удивленно, англ.) Что, совсем, нет?..

миша

(англ.) Денег дашь, и нет.

острый коготь

(англ.) А-а!.. Нет, все равно не пойдем. Опасно очень.

миша

(англ.) Не думал, что индейцы хайда – такие трусы.

острый коготь

(англ.) Что-о?.. Что ты сказал?..

 

52. ОКЕАН. НАТ. – ДЕНЬ.

Мотобот с индейцами – охотниками хайда и Мишей идет по океану. Вдали видны поднимающиеся из воды и опускающиеся в воду хвосты китов.

острый коготь

(англ.) Это киты.

Мотобот идет дальше. Теперь видны поднимающиеся из воды и опускающиеся в воду плавники и спины касаток.

острый коготь

(англ.) Это касатки.

Мотобот идет дальше. На камнях небольшого островка греются тюлени.

острый коготь

(англ.) Это серый тюлень.

Солнце клонится в закату. В океане мелькает чья-то спина.

острый коготь

(англ.) Это пятнистый тюлень. Говорил тебе: розовый очень редкий. Поворачивать надо, пока сын вечного кита за нами не приплыл.

 

53. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Пикап Одинокой лосихи въезжает в ворота поселка, останавливается возле домика – балка индеанки. Одинокая лосиха помогает Пулоту выбраться из пикапа, обхватив за талию, тащит его в балок.

Миша с Розовым облаком сидят у типи, наблюдают за происходящим. Перед тем как скрыться за дверью балка, Пулот бросает взгляд на Мишу. Миша усмехается. Дверь за Одинокой лосихой и Пулотом захлопывается.

А через пару мгновений Одинокая лосиха снова появляется на пороге балка, но уже одна.

одинокая лосиха

(громко, на хайда) Я первая девушка из племени хайда, которая родит богатыря от охотника на розовых тюленей!..

Все, кто есть на улице, начинают радостно орать…

Бьют бубны и барабаны, племя танцует вокруг тотемного столба.

54. БЕРЕГ ОКЕАНА. НАТ. – ДЕНЬ.

Розовое облако О Хара и Миша идут вдоль берега, срезают ножами ракушки с камней…

Розовое облако танцует на камне народный танец хайда. Миша аплодирует. Но вот набегает волна. Окатывает ноги Розового облака. Девушка поскальзывается, Миша вовремя успевает подхватить девушку. Тащит ее на руках подальше от волн. Розовое облако О Хара обнимает Мишу.

55. В БАЛКЕ ОДИНОКОЙ ЛОСИХИ. ИНТ. – ДЕНЬ.

Изможденный Пулот сидит на кровати, жадно ест мясо с овощами из миски и смотрит телевизор. На экране президент США.

На стенах фотографии Лосихи с дедушкой – шаманом, с Розовым облаком и Эдди, на туше тюленя, в национальном наряде…

президент сша

… и конечно, мы сделаем все от нас зависящее, чтобы люди на Аляске жили не хуже, чем люди в Калифорнии…

Одинокая лосиха подкладывает Пулоту куски мяса.

одинокая лосиха

(англ.) Опять большой черный человек глупости говорит.

Лосиха переключает канал.

одинокая лосиха

(помогая жестами, англ.) Никто мне так и не смог объяснить, почему (кивая на экран телевизора) эти, когда большими становятся, сразу глупеют?.. Ни Пинающая птица, ни Сморщенные щиколотки… Может, ты объяснишь?.. Ты ведь на самого хитрого зверя охотишься, значит, самый умный должен быть.

пулот

(помогая жестами) Может, отпустишь меня?.. Все, что надо, я уже сделал. Меня брат с мамой-папой ждет.

одинокая лосиха

(помогая себе жестами, англ.) Кушай, кушай, Охотник!.. Мне нужно, чтоб ты сильным был… А что ты не белый, и не черный, так это ничего… Самое главное, что мы друг друга любим.

пулот

(услышав знакомое слово, англ.) Любим?.. Любим?!. (с трудом подбирая слова) Кто сказать – любим?

одинокая лосиха

(англ.) Так Хитрый сказал.

пулот

(англ.) Кто – кто?..

одинокая лосиха

(англ.) Хитрый - друг твой.

пулот

(англ.) Ах, друг!.. (русск.) Вот сволочь!.. (на дари) Ну, ты у меня попляшешь!..

Пулот «сердито» рвет зубами мясо, жует… Его взгляд падает на фотографию на стене. На фотографии Одинокая лосиха, Розовое облако О Хара и Эдди Много дыр в обнимку.

56. океан. нат. – день.

Мотобот с Мишей и индейцами - охотниками хайда бороздит океан в надежде поймать розового тюленя. Но океан сегодня абсолютно пуст.

57. ЛЕС. НАТ. – ДЕНЬ.

Дедушка – шаман Сморщенные щиколотки проверяет силки. Силки пусты. Дедушка отползает на четвереньках в сторону.. Здесь разворошена листва, след от штыря, которому крепится цепь капана, также следы свежей крови. Сморщенные щиколотки пальцем смазывает с листка каплю крови, нюхает ее, пробует на вкус, сплевывает… Поднимается и идет, присматриваясь к одному ему видимым следам…

58. ЛЕС. НАТ. – ДЕНЬ.

Миша и Розовое облако О Хара бьют колотушками по кедрам, исполняя своеобразную мелодию на стволах, и весело смеются…

59. ВОЗЛЕ СТОРОЖКИ БРАКОНЬЕРОВ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Это довольно современный щитовой сборный дом. В окнах горит свет. Доносится смех, мужские голоса…

Чуть поодаль от дома новенький сарай, из которого доносится тарахтение генератора. От сарая к дому протянуты веревки (жерди), на которых сушатся свежие волчьи, рысьи и медвежьи шкуры.

Сморщенные щиколотки неслышно подходит к сторожке, осторожно заглядывает в освещенное окно.

60. СТОРОЖКА БРАКОНЬЕРОВ. ИНТ. - вечер.

Браконьеры – четверо мужчин – здоровяков Рыжий, Патлатый, Бородатый и Рябой – сидят за столом и жадно поглащают жареное мясо, запивая его виски. Рыжий что-то подсчитывает на калькуляторе, записывает цифры в блокнот. Патлатый разливает виски по стаканам, Бородатый ковыряется зубочисткой в зубах, Рябой крутит ручку настройки радиоприемника. Рыжий, сделав расчеты, что-то говорит своим товарищам. Раздается свист и дружное «уау!».. Все поднимают бутылки с виски… Рябой подкручивает ручку… Из приемника доносится заводной рок-н-ролл…

61. ВОЗЛЕ СТОРОЖКИ БРАКОНЬЕРОВ. НАТ. – ВЕЧЕР.

И тут в сарае «просыпается» собака. Начинает лаять. Сморщенные щиколотки спешит к сараю, одновременно издавая тявканье. Встает на четвереньки перед дверью сарая, приоткрывает ее, тявкает, поскуливает, по-собачьи вертит головой, вынимает из плетеной сумки кусок вяленого мяса и кладет перед собакой браконьеров. И собака принимает его за своего – берет зубами мясо, отходит в сторону, начинает его грызть.

Сморщенные щиколотки включает фонарь. Луч фонаря шарит по стенам. На стенах капканы разных размеров и конструкций, стальные петли и лассо, гарпуны с раскрывающимися наконечниками и сети… Сморщенные щиколотки качает головой, цокает языком…

62. СТОРОЖКА БРАКОНЬЕРОВ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

Браконьеры с недопитыми бутылками виски в руках весело отплясывают посреди сторожки рок-н-ролл.

63. РУЧей. НАТ. – ВЕЧЕР.

Розовое облако о Хара и Миша с помощью деревянных острог с костяными наконечниками бьют лосося в ручье. Розовое облако ударяет острогой в воду. На наконечнике трепещет большая рыба. Облако снимает ее с остроги и бросает на берег.

Миша тоже ударяет острогой, но, не удержав равновесие, сам ныряет в воду…

64. лес. возле ручья. нат. – ВЕЧЕР.

Одежда Миши сушится над костром. Миша сидит, укрывшись одеялом. Розовое облако о Хара камнем дробит остывший уголек, сует указательный палец в золу, снимает с плеч Миши одеяло и рисует на его груди Священного ворона - Хоойе…

Миша и Облако целуются, опускаются на одеяло…

Костер начинает затухать, и над влюбленными повисает облако комаров.

65. БЕРЕГ ОКЕАНА. НАТ. – ВЕЧЕР.

Сморщенные щиколотки, стоя на скале, сбрасывает капканы, остроги, лассо и сети в океан… Разворачивается и бесшумно идет прочь…

66. ЛЕС. ВОЗЛЕ РУЧЬЯ. НАТ. – ВЕЧЕР.

Миша и Розовое облако ожесточенно отмахиваются ветками от полчищ комаров.

67. ВОЗЛЕ САРАЯ. НАТ. – ВЕЧЕР.

В сарае слышны звуки ударов.

бородатый

(за кадром, англ.) Спишь, сволочь, спишь!.. Убью!..

Собака за кадром скулит… Звенит цепь…

Собака выскакивает из сарая с оборванной цепью, за ней выскакивает раскрасневшийся Бородатый с плеткой.

Рыжий, Патлатый и Рябой окружают и пытаются поймать мечущуюся собаку, но она выскальзывает из окружения и убегает в темноту.

бородатый

Я знаю, кто это сделал.

68. ИНДЕЙСКИЙ ПОСЕЛОК. НАТ. – ВЕЧЕР.

Опухшие от укусов комаров, но счастливые Розовое облако О Хара и Миша, держась за руки, заходят в ворота поселка.

Возле тотемного столба спиной к ним под бубен танцует полуголый мускулистый парень – Эдди Много дыр. А по краям площади – вокруг него – почти все племя.

розовое облако о хара

(изумленно) Эдди?!.

Парень оборачивается, и мы видим, что грудь и лицо у него в боевой раскраске. Он в танце наступает на Мишу, явно вызывая его на бой.

розовое облако о хара

(хайда) Откуда ты здесь?.. Ты должен в Голливуде сниматься!..

эдди много дыр

(хайда) Сначала убью его, потом буду сниматься.

розовое облако о хара

(закрывая собой Мишу, хайда) Не трогай его!.. Он охотник на розовых тюленей!..

эдди много дыр

(хайда) Да хоть сам президент США!..

розовое облако о хара

(хайда) Тебя не было год, даже больше…

эдди много дыр

Разве время имеет значение для хайда?

розовое облако о хара

Если ты тронешь его хоть пальцем, я уйду.

эдди много дыр

(хайда) Я трону, а ты – уходи!..

розовое облако о хара

(хайда) И уйду!..

эдди много дыр

(хайда) Уходи!..

Тут Миша выскакивает из-за спины Розового облака вперед и коротким апперкотом отправляет Эдди в нокаут.

миша

(англ.) Я свою женщину оскорблять не дам!..

Эдди лежит, раскинув руки, не шевелится. Племя недобро смотрит на Мишу.

69. ВОЗЛЕ ВОРОТ ПОСЕЛКА. НАТ. – ВЕЧЕР.

Миша и Пинающая птица стоят возле ворот. ИЗ балка шамана доносится плач Розового облака…

пинающая птица

(англ.) Много – много лун назад белые принесли на наш остров страшную заразу - тиф. Нас осталось меньше, чем зубов у маленькой касатки… Мы ушли из проклятого места и расселились по миру… Но прежде на совете вождей мы решили, что белые не причинят нам больше вреда… Ты поднял руку на хайда… Ты – уважаемый Охотник на розовых тюленей и получил пятьдесят одеял в подарок, но теперь ты должен уйти.

миша

(англ.) Он первый начал.

пинающая птица

(англ.) Ты мог бы ответить, если он начал… Но ты первым поднял руку… И никто тебе больше не поможет охотиться на розового тюленя.

МИША

(англ.) А как же Облако?.. Мы любим друг друга.

пинающая птица

(англ.) Ты должен уйти.

Миша бросает взгляд на мужчин, женщин и детей с одеялами, которые недобро смотрят на него…

 

70. ДОРОГА. НАТ. – ВЕЧЕР.

Нагруженный одеялами Миша идет по дороге мимо указателя к «вонючему домику». Одно за другим он сбрасывает одеяла с плеч на обочину дороги…

Миша сворачивает в лес. По дороге в сторону поселка проезжает джип с браконьерами.

71. В БАЛКЕ ОДИНОКОЙ ЛОСИХИ. ИНТ. – ВЕЧЕР.

На экране телевизора эстрадное шоу – пляшут девушки. Пулот сидит за столом, ест из миски какое-то варево с мясом, и смотрит шоу. Щеки Пулота лоснятся от жира. Одинокая лосиха, подперев голову рукой, любуется Пулотом. Пулот сыто рыгает, откидывается на спинку стула.

ОДИНОКАЯ ЛОСИХА

(помогая себе жестами, англ.) Еще?..

Пулот мотает головой.

пулот

(англ., с акцентом) Достаточно.

ОДИНОКАЯ ЛОСИХА

(англ.) Понравилось?..

Не ясно, относится ли эта фраза к шоу или к еде, но Пулот выставляет большой палец…

ОДИНОКАЯ ЛОСИХА

(англ.) Ну и хорошо.

Одинокая лосиха поднимается и, как пушинку, швыряет Пулота на кровать… Наваливается на него.

Пулот, повернув голову на бок, продолжает смотреть телевизор из-под Одинокой лосихи. Лосиха щелкает пультом, выключая телевизор.

ОДИНОКАЯ ЛОСИХА

(англ.) Достаточно.

72. ЛЕС. НАТ. – вечер.


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.241 сек.)