АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Отличия от других поминок

Читайте также:
  1. V. Изучение гидрогеологических, инженерно-геологических, экологических и других природных условий месторождения
  2. VI. Организация труда творческих и других работников
  3. VI. СООТНОШЕНИЕ КВАНТОВОЙ ТЕОРИИ И ДРУГИХ ОБЛАСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО
  4. Беседа двадцать четвертая. О кино и других технических средствах
  5. Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов
  6. Большая прибыль от оплаты налогов других людей
  7. В целом инновационная составляющая в ВВП России занимает лишь 5–5,5 процента, тогда как в других развитых странах эта цифра достигает 30 процентов.
  8. Ваше настроение может оказать вредное воздействие на других
  9. Видит ошибки других, а о своих даже не задумывается — ведь он хороший человек.
  10. Виды других каналов: принадлежности, переговоров, финансирования, продвижения, логистики.
  11. Вложения в уставные капиталы других предприятий (паи, акции)
  12. Вопрос 14. Отличие трудовых ресурсов от других ресурсов.

Процедура выполнения обряда поминовения подробно описана в разделе " Чеса " -- первые поминки и " тор чеса " -- вторые поминки, поэтому описывать ее не будем. Отличие в " самнён деся " от двух предыдущих поминок есть, хотя и небольшое:

На третий год поминок сжигаются белые платки женщин и чёрные повязки мужчин, членов семьи, державших траур все эти три года, у изголовья покойного после минуты молчания;

Траур считается законченным, члены семьи могут снова устроить свою личную жизнь.

Вот и закончилось изложение того, что должен знать каждый кореец, соблюдающий старинные обряды, не принявший христианство, мусульманство или иную религию. Эти обряды пришли к нам из глубины веков, и они содержат большой заряд мудрости для последующих поколений. Они завещаны нам нашими предками, и соблюдать их наш долг и обязанность. В последующие дни корейцы СНГ обычно ходят на кладбище на " сольналь " (1 января), " хансик " (5 апреля), " тано " (5 день пятого месяца) и " чхусок " (15 день 8 месяца), все по лунному календарю.

Выполнение обряда "хон"

В данном разделе приводится описание исполнения обряда " хон " в странах СНГ. В первый час смерти старший сын или кто-нибудь из близких родных должен взять старую верхнюю рубашку или одежду покойного, которую он одевал в последнее время, и выйти на улицу. Взобраться как можно выше или выйти на балкон и сказать Небу о принятии души умершего человека. В сельской местности взбираются на крышу. Рубашку заворачивают в сверток и кладут рядом с покойником у его изголовья. Позже ее сжигают на могиле у изголовья вместе с белыми платками и черными повязками после минуты молчания.

Смысл данного обряда состоит в том, чтобы душа покойника, вылетая из тела, возносясь на Небо, была одета в рубашку. Рубашка сжигается в день похорон на кладбище после минуты молчания, и душа покойника, в этом случае, спокойно останется жить на Небе. Если этого не сделать, то душа не улетит, и будет блуждать по миру, не давая покоя живым.

Насчет рубашки есть другая версия, согласно которой просят вернуться душу покойного обратно, а чтобы она узнала обратную дорогу, то берут рубашку, которую он одевал в последнее время. В прошлом снимали с умершего, но корейцы СНГ предпочитают не делать этого.

Для детей, умерших до совершеннолетия, корейцы стран СНГ, обряд " хон " не выполняют. Связано это с поверьем, что душа ребенка не сформировалась и не созрела. Она не считается взрослой. Она должна возродиться вновь на земле и достичь зрелости, чтобы быть достойной жизни на Небе. У корейцев, как говорил мой дядя Костя, знаток обычаев, как мы теперь говорим, зрелость души, достигается, когда он женится, и у него будут дети.

Душа неженатого, как душа ребенка, также считается незрелой. В случае смерти ребенка, холостяка хоронили без всяких траурных церемоний, часто завернув в то белье, в котором они спали. Для них не писали траурные стяги " мёнчжоны " и не исполняли никаких траурных и поминальных церемоний. Обряды " хон " не исполняли также рабам, считалось, что у них нет души. Считалось, что их души должны пройти перерождение. Неправда ли это похоже на реинкарнацию душ, которую исповедует индуизм? Впрочем, что тут удивляться, в корейских обычаях причудливым образом соседствуют шаманизм, буддизм, конфуцианство. Этим обычаем наши предки заложили бессмертие своего рода, человеческого рода.

Выполнение обряда "хон" для неженатых мужчин и незамужних женщин

Для мужчин и женщин ни разу не бывших женатыми и замужем обряд " хон " не выполняется, для них ничего не делается. По корейским обычаям души таких людей похожи на души детей до совершеннолетия, т.е. детские, поэтому по отношению к ним не применяются никакие траурные обряды и церемонии. Поэтому с обрядом " хон " к Небу не обращаются. Для таких людей не выполняются поминки и другие поминальные церемонии. Ухаживать за могилами можно, но без поклонов и накрытия поминального столика.

Необходимо заметить, что для женщины и мужчины прощальные обрядовые слова произносятся по-разному. Это связано с тем, что у корейцев женщина всегда стояла по рангу и значимости после мужчины. Мужчина -- "небо", женщина -- "земля". Даже погребальные надписи для женщин пишут по-разному. Заметим, что в разных местах компактного проживания корейцев выполнение обряда "хон" немного отличается. Отличие, возможно, состоит лишь в словах, которые произносят.

Примеры слов, произносимых при выполнении обряда "хон":

для мужчины с фамилией -- Ли, именем -- Олег из рода "Чжончжу";

для женщины с фамилией -- Ким, именем -- Мария из рода "Кимхэ".

Примеры слов обряда "хон":

"Хаксэн Чжончжу Ли Олегы Пок Пок Пок" для мужчин;

"Юин Кимхэ Ким Мария Пок Пок Пок" для женщины.

Перевод этих надписей означает следующее: для мужчины " Счастья, удачи познавшему жизнь Ли Олегу из рода Чжончжу на Небе " и " Счастья, удачи женщине по имени Ким Мария из рода Кимхэ на Небе ".

Эти слова произносят, взобравшись как можно выше. Я помню, когда умерла моя бабушка Сон Сян Гым, мой дядя Петя взобрался по лестнице на крышу, и там трижды произнес обрядовые слова. Если же дом многоэтажный, то для выполнения обряда " хон " выходят на балкон. Иными словами, с помощью этого обряда извещают мир духов, богов о том, что душа этого человека покинула земной мир, и просят принять душу умершего на Небо. Если этого не сделать, то душа покойного не обретет спокойствия и будет мешать жить живым, пока не приобретет покой. " Пон " -- это место, откуда ведется род покойного (ой) в Корее. Корейцы СНГ произносят его, как " пой " и это не искажение, а просто диалект.

В старину все люди с фамилией Ли жили в одном селе, с фамилией Ким -- в другом, с фамилией Пак -- в третьем и т.д. Корейцы могут иметь одинаковые фамилии, но разные " пой ". В этом случае они считаются просто однофамильцами. Если же они совпадают, то они считаются родственниками, выходцами не только с одной местности, но и также имеющими общего предка. Особенно это приятно, когда встречаешь вдали от родных мест человека с твоим родным " пой ". Между ними не должны заключаться браки и создаваться семьи.

Что делать, если " пой " покойника никто не помнит или не знает? На этот случай можно выполнить обряд " хон " по рекомендации, данным экспертом по обычаям и обрядам, Ли Константином Кунбяговичем. Приведем вариант исполнения обряда Ли Константином Кунбяговичем из колхоза "Правда" Таш. обл. и Ли Николаем Кунсамовичем из с. Йик-Ота Таш. обл., людей, долгое время исполнявших траурные церемонии.

Примеры слов обряда "хон":

"Ильчён купэк сасипнён (1940) квагйонмёнъ отпосио" для мужчины;

"Ильчён купэк самсипонён (1935) квагонмёнъ отпосио" для женщины.

Перевод этих предложений " Примите мужчину 1940 г.р. " и " Примите женщину 1935 г.р." соответственно. Забравшись как можно выше, эти слова выкрикиваются трижды, при этом вращают рубашкой над головой. Почему вращают рубашкой? Цой Григорий Васильевич, эксепрт по обрядам, сказал: "этим самым вращением отгоняют духов зла, которые не хотят пропустить душу покойного на Небо". А почему выше забираются? Чтобы духи и боги быстрее услышали.

Рубашка покойника, с помощью которой проведен обряд "хон", сохраняется до дня похорон и сжигается отдельно от других вещей, сжигаемых в день похорон на кладбище у изголовья покойного после минуты молчания вместе с белыми платками и черными нарукавными повязками. Насчет рубашки есть другая версия, согласно которой этим обрядом просят душу покойного вернуться обратно, а чтобы она узнала обратную дорогу, то берут рубашку, которую он одевал в последнее время или даже снимают с покойного. Затем приносят обратно и накрывают им умершего.

В заключение хочется сказать: что, как говорить и какой смысл вкладывать остается за вами. Что касается меня, то мне нравится больше первый вариант. Главное, чтобы обряд " хон " был выполнен и душа покойника вознеслась на Небо, иначе она останется, мешая жить живым на земле. Изначально сложилось, что духи становятся вредными, если их постоянно не ублажать, не приносить жертву.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)