АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Перенос в детском анализе

Читайте также:
  1. L.3.1. Процессы переноса вещества и тепла.
  2. Аналитическая справка по МБДОУ «Детский сад «Камушка» об организации этнокультурной деятельности в детском саду.
  3. Больной обратился к врачу с жалобами на частые и чрезмерные мочеиспускания, жажду. При анализе мочи установлено: суточный диурез - 19 л, плотность мочи - 1001
  4. В анализе мочи гематурия без протеинурии. О поражении каких отделов мочевыделительной системы это свидетельствует?
  5. В анализе объектов окружающей среды
  6. В детском садике сделали пробу Манту. Какой препарат был для этого использован?
  7. В детском саду введен карантин в связи с заболеваемостью краснухой. От чего будет зависеть срок продолжительности карантина?
  8. В детском саду необходимо провести специфическую профилактику дифтерии. Какой препарат для этого используют?
  9. В детском саду обследовали детей и персонал с целью выявления менингококкового носительства. Подберите метод микробиологического исследования.
  10. В детском саду функционируют 3 группы общеразвивающей направленности.
  11. В успехе. Подлинная вера в себя основана на критическом самоанализе,
  12. Вашему вниманию предлагается пособие, предназначенное для помощи в анализе своего поведения, поиске и преодолении недостатков характера, поиске причин неудач и путей для развития.

После упразднения вводной фазы и замены ее анализом защи­ты (Берта Бориштейн, 1949) уже не могло оставаться неизмен­ным мнение, что дети развисают отдельные реакции переноса, но не осуществляют полного переносного невроза (А. Фрейд, 1936). Но это не должно означать, что я на основе сегодняшних представлений убеждена в идентичности переносного невроза


Связь взрослого и детского онализа 391

у детей и взрослых. Отношения между обоими явлениями и се­годня еще остаются открытым вопросом. Его разрешение, в ча­стности, осложняется двумя вышеназванными специфическими обстоятельствами детского анализа: упразднение свободных ассоциаций, без которых аналитик не может получить полной картины феномена переноса, и действованис детей, которое выдвигает на первый план агрессивный перенос, а не либндо-носные реакции переноса.

Сюда же относится и то, что понятие переноса во взрослом анализе в последние десятилетия претерпело различные изме­нения и по-разному рассматривается различными аналитика­ми. Многие из нас придерживаются еще исходного воззрения, которое видит процесс переноса приблизительно так: в начале. обследования отношения между аналитиком и анализируемым более или менее реалистичны, т. е. соответствуют внешним обстоятельствам; в эти отношения по ходу анализа все больше и больше включаются либидоносные и агрессивные элементы, которые происходят из вытесненного и возрожденного анали­зом детства пациента; это возрождение прошедшего продол­жается в настоящем, пока центральный патологический кон­фликт не разыграется на личности аналитика и возникший таким образом мнимый переносный невроз полностью не вытеснит на задний план реальное отношение врач — пациент, последнее реальное отношение вновь появляется в конце анализа, после того как аналитик объяснением отделит от него инфантильные элементы и после того как феномены переноса сообщат анали­тику и анализируемому ожидаемое понимание структуры и со­держания невроза.

По другим представлениям, переносы на аналитика суще­ствуют с начала обследования и должны быть заранее объясне­ны и включены в сознание пациента. Даже помимо их проти­вопоставления реальной действительности, сами по себе они являются собственным материалом анализа и тем самым име­ют преимущество перед другими производными бессознатель­ного, как, например, сновидения, воспоминания, свободно приходящие в голову мысли и т. д. Аналитики, которые, таким образом, базируют свою работу исключительно на переносе, убеждены, что все процессы внутри психического аппарата


392 Раздел VI. Техника детского психоанализа

в конце концов восходят к отношениям объектов и могут быть проанализированы в переносе на аналитика; что все архаиче­ские начальные стадии отношений между объектами в равной мере доступны переносу и толкованию в анализе и изменению посредством анализа; что отдельное отношение индивида к че­ловеку из внешнего мира являегся замещением со стороны аг­рессии или либидо и что по сравнению с этими отношениями между объектами другие использования окружающих не игра­ют существенной роли.

< В крайних случаях переносное отношение объектов играет для аналитика настолько важную роль, что оно перестает быть средством в целях толкования и становится самостоятельной терапевтической целью (лечение переносом, коррекция пато­логии посредством переносных переживаний и т. д.).

Для разрешения этих и похожих спорных вопросов взрос­лого анализа детский аналитик может вынести из своей прак­тики целый ряд положений, которые прежде всего относятся к его роли по отношению к пациенту.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.002 сек.)