АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Страдательный залог (пассивная форма)

Читайте также:
  1. I. Система грамматических времен в страдательном залоге
  2. IV. Категория залога глагола
  3. В страдательном залоге
  4. Г) Залог в Древнем Риме.
  5. Глагол страдательного залога
  6. Задаток; 2) неустойка; 3) поручительство; 4) залог.
  7. Залог как мера пресечения в российском уголовном процессе.
  8. Залог как способ обеспечения исполнения обязательств
  9. Залог как способ обеспечения исполнения обязательства. Понятие, стороны, предмет залога.
  10. Категория залога. Разные трактовки категории залога (Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов; современная концепция). Отношение категории залога к формообразованию и словообразованию.
  11. Любая задолженность, не погашенная в срок, не обеспеченная залогом или банковской гарантией
  12. Неопределенные / простые времена в активном залоге

(Forme passive)

Пассивная форма образуется путем спряжения вспомо­гательного глагола être и participe passé смыслового глагола, которое согласуется в роде и числе с подлежащим:

écrire - писать

être écrit - быть написанным

Une lettre a été écrite.

Письмо было написано.

Les côtes ont été ravagées par la tempête.

Берега были опустошены бурей.

Время пассивной формы глагола определяется по време­ни вспомогательного глагола être.

Présent Cette lettre est écrite en français.
Imparfait Cette lettre était écrite en français.
Passé simple Cette lettre fut écrite en français.
Passé composé Cette lettre a été écrite en français.
Plus-que-parfait Cette lettre avait été écrite en français.
Futur simple Cette lettre sera écrite en français.
Passé immédiat Cette lettre vient d'être écrite en français.
Futur immédiat Cette lettre va être écrite en français.

Косвенное дополнение присоединяется к глаголу обычно предлогами par или de. Последний употребляется, если гла­гол выражает чувство или состояние (aimer, détester, estimer, respecter, hair).

При переходе из активной формы в пассивную форму прямое дополнение становится подлежащим; если подлежащее вы­ражено неопределенно-личным местоимением on, то в пас­сивной форме косвенное дополнение отсутствует:

Активная форма Пассивная форма
1. Les étudiants aiment leur pro­fesseur. Студенты любят своего пре­подавателя. 1. Le professeur est aimé de ses étudiants. Преподаватель любим сво­ими студентами.
2. On asphalte les rues. Асфальтируют улицы.   2. Les rues sont asphaltées. Улицы асфальтируются.  

 

Упражнения:

1. Найдите предложения стоящие в пассивной форме и переведите их на русский язык.

Exemples: L'assemblée s'est réunie tôt ce matin.

Les lois sont votées par le Parlement.

1. Les députés sont élus pour cinq ans.

2. Le Premier ministre est désigné par le président de la République.

3. Le Sénat est situé dans le jardin du Luxembourg.

4. Un ancien député est devenu ministre.

5. Une séance de débats s'est tenue toute la nuit.

6. Le palais de l'Elysée est réservé au chef d'État.

7. Les ministres sont nommés par le Premier ministre.

8. Le ministère des Finances est installé à Bercy.

2. Найдите глаголы, стоящие в пассивной форме и переведите их на русский язык.

Exemples: Trois femmes sont assises sur un banc.

Ces trois femmes sont fatiguées par leur journée de travail

1. Ces deux enfants sont égarés dans la ville.

2. Ils se sont rencontrés par hasard.

3. Ils sont recherchés par leurs parents.

4. Ils sont nés à quelques années d'intervalle, dans la même ville.

5. Pour la nuit, ils sont hébergés-par une institution.

6. Leurs parents sont avertis qu'on les a retrouvés,

7. Ces enfants sont ravis de retrouver leurs parents.

8. Ce soir, les parents sont rassurés sur le compte de leurs enfants.


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)