АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Тема 1. Русский язык и культура речи как учебная и научная дисциплина. Литературный язык. Норма, вариативность нормы

Читайте также:
  1. E) религиозные нормы
  2. III. МАССОВАЯ И ЭЛИТАРНАЯ КУЛЬТУРА
  3. Автоматизированная система управления гостиницей «Русский отель»
  4. Административно- правовые нормы
  5. Административно-правовые нормы и отношения
  6. АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  7. АНТИЧНАЯ КУЛЬТУРА
  8. Античні міста – поліси, їх культура в українських землях.
  9. Антропология, как научная дисциплина (13.02.2013)
  10. АП нормы
  11. Белорусская культура периода «застоя».
  12. В 70-е годы XIX в. в литературу приходит талантливый поэт и прозаик, драматург и публицист, литературный критик. Назовите его имя.

Русский язык – национальный язык русского народа, язык межнационального общения народов России. Разновидности русского языка: литературный язык, диалекты, жаргон, просторечие. Литературный язык как обработанная, нормированная и стилистически дифференцированная форма общенародного языка.

Русский язык и культура речи как учебная и научная дисциплина; ее основные задачи: охрана литературного языка; требование правильности речи, соблюдение языковых норм; стремление к выразительности, наибольшей эффективности высказывания, т.е. к оптимальному использованию языковых средств в определенной языковой ситуации.

Язык и речь. Язык как система знаковых средств, речь как использование средств языка для целей общения. Значение языка как важнейшего средства общения. Условия, необходимые для речевого общения: наличие собеседника, мотива, предмета речи, общего языка. Разновидности речи: а) по форме – устная и письменная; б) по характеру участия собеседников в процессе общения - диалогическая и монологическая. Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение.

Основной критерий хорошей речи – коммуникативная целесообразность речи. Коммуникативные качества хорошей речи: точность, ясность, выразительность, уместность.

Речевая культура в бытовом, научном и учебном общении. Речевой этикет. Лингвистические словари и справочная литература по культуре речи как средство формирования языкового чутья и речевого самоконтроля.

Язык и культура. Определение терминов. Широкое и узкое понимание языка и культуры. Проблема взаимодействия языка и культуры. Краткая история вопроса и существующие подходы (язык как продукт культуры, как часть культуры, как условие культуры). Культурный компонент содержания языковых единиц. Его влияние на межкультурную коммуникацию, способы его извлечения, анализа, семантизации и учета.

Структура коммуникации. Специфика межкультурной коммуникации. Коммуникативная компетенция и культурная компетенция. Коммуникативное поведение и его детерминированность культурой языкового сообщества. Социокультурные стереотипы речевого общения (напр.: правила речевого этикета). Понятия языкового типа и языковой личности. Общерусский языковой тип и русская языковая личность. Проблема языковой картины мира и некоторые подходы к ее описанию (ср. напр.: представление о пространстве в различных лингвокультурных сообществах). Гипотеза Сепира – Уорфа и современный взгляд на данную проблему. Концепция «язык – цель, культура – средство» и «культура – цель, язык – средство».

Понятие пресуппозиции и типы пресуппозиций (макро – и микропресуппозиции). Пресуппозиция и знания коммуникантов. Знание кода и внекодовые знания. Понятие когнитивной базы, ее структура. Когнитивная база и прецедентные феномены (прецедентный текст, прецедентное высказывание, прецедентное имя, прецедентная ситуация). Место прецедентных феноменов в социокоде лингвокультурного сообщества. Проблема культурного минимума и уровней культурной компетенции. Художественная культура страны как синтез различных видов искусства, способствующий приобщению субъектов к системе духовных национальных ценностей и формирующий языковую компетенцию на материале образного языка искусства.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)