АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ДІЄСЛІВНІ ФОРМИ

Читайте также:
  1. A) способом формирования банковских ресурсов из недепозитных источников
  2. A) это основные или ведущие начала процесса формирования развития и функционирования права
  3. A. формируется фотохимический туман
  4. Cущность, виды, источники формирования доходов. Дифференциация доходов населения.
  5. E) формирование правительства из членов партии, располагающих большинством мест в Парламенте
  6. Актуальность и методология обеспечения безопасности жизнедеятельности. Характерные особенности современного производства, зоны формирования опасных и вредных факторов.
  7. Анализ формирования и выполнения производственной программы
  8. Б) Формирование отечественной социологии права в советский период
  9. Басня изучается в жанровой специфике, образовательный процесс направлен на формирование системы читательских умений
  10. БИЛЕТ 5-6Поняття про організаційні форми навчання. Класифікація форм навчання природознавству.Класифік норм навч.природозн.
  11. Биотические отношения как основы формирования биоценоза.
  12. В полной мере методологическая роль системного подхода проявилась при формировании нового направления научных исследований – синергетики.

ДІЄПРИКМЕТНИК – це особлива форма дієслова, що поєднує в собі дієслівні ознаки з прикметниковими. Як і дієслово, називає дію, має доконаний чи недоконаний вид, буває перехідним і неперехідним, активним і пасивним. Як і прикметник, називає ознаку предмета, має форму відмінка, роду й числа. Дієприкметники виражають не просто ознаку предмета (як прикметники), а ознаку за виконуваною дією. Ще однією відмінністю дієприкметників від прикметників є здатність керувати іменником, пор.: прикметники високий будинок, якісний ремонт і дієприкметники підготовлений (де?) у департаменті, насичений (чим?) киснем.

Використовуючи дієприкметники у професійному мовленні, слід особливу увагу звертати на такі моменти:

1. На відміну від російської мови, в українській відсутні форми активних дієприкметників минулого часу на –ш-, -вш-, пор.: посиневший, застывший, пришедший, приехавший. Перекладаються вони, як правило, описово – зворотом або формами на - лий: який прийшов, який приїхав, посинілий, застиглий.

2. Активні дієприкметники теперішнього часу сучасній україн­ській мові не властиві. Слова із суфіксами -уч- (-юч-), -ач- (-яч-) зви­чайно є віддієслівними прикметниками, які вказують не на дію, а на постійну ознаку: правлячий (режим), квітучий (сад), пекучий (біль), родючі (поля), блискуча (поверхня), лежачий (камінь) та ін. Свідчен­ням переходу цих слів до прикметників є втрата здатності керувати іменниками. Слова на зразок радіючий, голосуючий, малюючий, співа­ючий, їдучий, бажаючий тощо є штучними утвореннями. Їх варто залежно від значення замінювати прикметниками, іменниками або зворотами (див. таблицю).

Російська мова Українська мова Порушення норми
дієприкметник що+дієслово прикметник іменник
исполняющий що виконує виконавчий виконувач виконуючий
заведующий що завідує завідувальний завідувач завідуючий
руководящий що керує керівний керівник керуючий
командующий що командує командувальний командувач командуючий
действующий що діє діяльний діяч діючий

Часто трапляються помилки під час перекладу російського слова сле­дующий, яке може бути і дієприкметником, і прикметником. Діє­прикметник следующий залежно від значення передається в українській мові описовою конструкцією із сполучником, прикметником або займенником: следую­щий через станицю поездпоїзд, що проходить через станцію; сле­дующий советам врача пациентпацієнт, який слухає порад лікаря; следующие из сказанного выводывисновки, що випливають із сказа­ного, следующая остановканаступна зупинка; следующие вопросытакі питання і т. ін. Прикметник следующий має такі українські відповідники: наступний, дальший, другий. У значенні займенника (як правило, перед перерахуванням або поясненням) це слово пере­дається займенником такий. Речення Сегодня будут рассмотрены следующие вопросы українськоюперекладається так: Сьогодні розглядатимуться такі питання.

ДІЄПРИСЛІВНИК – особлива незмінювана форма дієслова, яка означає додаткову дію або стан, що супроводжують іншу дію або стан, названі дієсловом: написавши, створивши, працюючи, думаючи.

Дієприслівники недоконаного виду утворюються за допомогою суфіксів -учи-, -ючи-, -ачи-, -ячи-: пишучи, працюючи, лежачи, стоячи. Форми лежа, сидя, стоя є порушенням норми. Дієприслівники доконаного виду утворюються за допомогою суфікса - вши- (-ши-): написавши, принісши, зробивши.

Дієприслівник можна вживати лише тоді, коли в реченні до одного діяча відноситься щонайменше дві дії: Якщо не подумаєш, то й кілочка не затешеш.Не подумавши, й кілочка не затешеш. Дія, що виражається дієприслівником, має стосуватися підмета. Речення на зразок Проходячи ботанічним садом, мою увагу привернули рідкісні у нас деревця мигдалю побудоване неправильно, оскільки в ньому кожна дія стосується іншого діяча: я проходив, деревця привернули увагу. З цього речення виходить, що Ботанічним садом проходили рідкісні деревця мигдалю. Речення слід перебудувати в такий спосіб: Проходячи ботанічним садом, я звернув увагу на рідкісні у нас деревця мигдалю.

Дієприслівник не може приєднуватися до пасивної конструкції: Працюючи рік, роман був завершений. Докладаючи всіх зусиль, урожай збирається без утрат.

Слід відрізняти дієприслівники від близьких за звучанням ненормативних активних дієприкметників, пор.: Працююч і студенти і Працююч и в бібліотеці, студенти підвищують свій інтелектуальний рівень.

Практичні завдання:

1. Наведіть усі можливі варіанти перекладу російських активних дієприкметників і складіть із ними словосполучення: ведущий, вступающий, движущийся, заведующий, красящий, начинающий, окружающий, решающий, служащий, соединяющий, соответствующий, учащийся, жаропонижающее, знающий, инакомыслящий, нападающий, обезболивающее.

2. Відредагуйте наведені речення: Ми Вам співчуваєм, але допомогти нічим не можем. Відпочиваючи в Туреччині, мені надзвичайно сподобалося обслуговування. Просю не перебивати мене. Доповідач говоре по суті. Спіткнувшись учора, у нього зломилася нога. Залишаючи приміщення, світло обов’язково повинно вимикатись. Панові Кравчуку виступать після пана Остапенка. Я хотю попередити Вас. Омельченко – знаючий працівник.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)