АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ КОМПЛЕКТОВАНИЯ ЗАПИСКИ

Читайте также:
  1. Временная последовательность
  2. Довідково-інформаційні документи. Доповідна, пояснювальна, службова записки. Правила їх написання.
  3. Задачи, последовательность и источники контроля и ревизии внеоборотных активов
  4. Зміст розрахунково-пояснювальної записки
  5. Из любой ограниченной последовательности можно выделить сходящуюся подпоследовательность.
  6. Оформление пояснительной записки
  7. Оформление пояснительной записки
  8. Положительный ряд сходится тогда и только тогда, когда последовательность его частичных сумм ограничена.
  9. Последовательность выполнения
  10. Последовательность выполнения
  11. Последовательность выполнения работ
  12. Последовательность выполнения работ

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСОВОГО ПРОЕКТА

 

Курсовой проект является завершающим этапом изучения предмета "Техническое обслуживание автомобилей и двигателей" и предназначен для закрепления и углубления знаний по технологии и организации технического обслуживания (ТО) и текущего ремонта (ТР) подвижного состава, а также для подготовки студентов к выполнению дипломного проекта.

Курсовое проектирование ставит парад студентами следую­щие основные задачи:

- систематизация, закрепление и углубление теоретических знаний, полученных при изучении предмета;

- усвоение основ проектирования и расчетов технологических процессов по техническому обслуживанию и текущему ремонту

подвижного состава в автотранспортных предприятиях и организациях различных форм собственности;

- умение правильно выбрать метод организаций производства и его обоснование для конкретных условий;

- умение пользованьем технической и нормативно-справочной литературой, нормативными материалами и стандартами.

 

ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К КУРСОВОМУ ПРОЕКТУ

 

Проект по степени сложности должен соответствовать теоретическим знаниям, полученным студентами при изучении предмета, и выполняется по индивидуальному заданию. Темы курсового проекта связаны с внедрением перспективных методов организации производств по ТО и ремонта автомобилей с системой централизованного управления (ЦУП).
Заданием на проектирование предусмотрена разработка технологии организации работы комплексов:

· Технического обслуживания и диагностики (ТОД),

· Текущего ремонта (ТР),

· Комплексов ремонтных участков (РУ),

с указанием в задании объекта проектирования (зона ЕО, ТО-1, ТО-2; ТР или один из ремонтных подразделений комплекса РУ).

 

 

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЪЕМ И ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ КУРСОВОГО ПРОЕКТА

 

Курсовой проект состоит из задания, пояснительной записки и графической части (планировка объекта проектирования). По своему содержанию пояснительная записка должна со­стоять из следующих разделов:

-оглавление;

-введение;

- характеристика АТП и объекта проектирования;

- расчетно-технологический раздел;

- организационный раздел;

- технологическая (операционная) карта;

- расчет уровня механизации производственных процессов в подразделениях ТО к ТР АТП;

- охрана труда и окружающей среды;

- выводы и заключение;

- список литературы.

Пояснительная записка составляется при выполнении всех курсовых и дипломных проектов, является текстовым документом и должна выполняться в соответствии с требованиями стандартов ЕСКД.

Пояснительная записка выполняется на листах формата А4 (297x210 мм), расположенных длинной стороной вертикально. Каждый лист должен иметь рамку, согласно приложению.

Текст выполняется одним из следующих способов:

- машинописным;

- рукописным (чертежным шрифтом);

- с помощью компьютера.

Цифры и буквы в тексте должны быть только черного цвета.

Расстояние от рамки до границ текста в начале и в конце строк должно быть не менее 3 мм. Расстояние от верхней или нижней строки текста до верх­ней или нижней рамки - не менее 10 мм.

Абзацы в тексте начинают отступом, равным 15-17 мм.

Опечатки, описки и графические неточности, обнаруженные в процессе выполнения пояснительной записки, допускается исправлять подчисткой или закрашиванием белой краской и нанесением на том же месте исправленного текста.

Повреждения листов пояснительной записки, помарки и следы не полно­стью удаленного прежнего текста не допускаются.

Объем пояснительной записки примерно 20-30 листов.

Содержание записки делится на разделы и подразделы. Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всей записки, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацного отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или не­скольких пунктов.

Если текст не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна быть в пределах каждого раздела, а номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. В конце номера пункта точка не ставит­ся.

Формулы располагают по центру листа, соблюдая симметричность. Рас­стояние от текста до формулы и от формулы до текста должно быть 10 мм. Ус­ловные буквенные обозначения величин, условные графические обозначения и символы в формулах должны соответствовать действующим стандартам. Пояс­нения символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу, должны быть приведены непосредственно под формулой. Пояснения каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой символы приведены в формуле. Первая строка пояснения должна начинаться со слова «где» без двоеточия после него. В пояснении обязательно должны указываться единицы измерения.

Все формулы должны нумероваться арабскими цифрами, которые запи­сываются на уровне формулы справа в круглых скобках - (1).

 

 

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ КОМПЛЕКТОВАНИЯ ЗАПИСКИ

Пояснительная записка должна быть в пределах 20-30 страниц в курсо­вой работе.

Переплетается в твердую папку, на титульном листе делается надпись, приведенная в приложении.

Порядок комплектования внутри папки следующий:

1 Титульный лист

2 Ведомость технического проекта

3 Задание на проект

4 Содержание

5 Текст пояснительной записки

6 Список используемой литературы

7 Приложения

8 Листы спецификации

Список используемой литературы составляется в алфавитном порядке в соответствии с ГОСТ 19500-74 в следующей последовательности:

1 Порядковый номер (без знака №)

2 Автор - фамилия и инициалы

3 Полное название книги

4 Город издания (Москва и Ленинград указываются сокращенно «М» и «Л»)

5 Издательство

6 Год издания

ОБЪЕМ ГРАФИЧЕСКОЙ ЧАСТИ, ФОРМАТЫ И ОФОРМЛЕНИЕ

Графическая часть курсовых проектов должна быть выполнена в объеме двух листов формата А1 (594x841 мм) согласно ГОСТ 2.301-68 (СТ СЭВ 1181-78). В случае необхо­димости можно использовать чертежную бумагу форматов А2 (420x594 мм) и АЗ (297x420 мм) согласно указанному стандарту, увеличивая соответственно число листов.

На формате с внутренней рамкой выделяют поле чертежа. Линии внут­ренней рамки сплошные основные проводят на расстоянии 20 мм от левой гра­ницы формата и 5 мм от правой, верхней и нижней границ.

Для всех чертежей и схем ГОСТ 2.104-68 (СТ СЭВ 140-74, СТ СЭВ 365-76) устанавливает единую форму, размеры и порядок заполнения основной надписи. Пример оформления листа приведен в приложении.

Основная надпись располагается в правом нижнем углу, вплотную к рам­ке чертежа.

 


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)