АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Инфинитивный оборот с предлогом for

Читайте также:
  1. А) Предложения с деепричастными оборотами
  2. Автоматизация документооборота
  3. Автоматизация документооборота компании
  4. Алгоритм расчета товарооборота.
  5. Анализ обеспеченности оборотными средствами
  6. Анализ эффективности использования оборотных средств
  7. Анализ эффективности использования оборотных средств и материально-технического снабжения
  8. Аналіз ефективності використання оборотного капіталу.
  9. Аналіз оборотності грошових оборотних коштів.
  10. Беларусь – это Китай наоборот
  11. БУДУЩЕЕ – ОТРИЦАНИЕ. ЕСЛИ ВОПРОС СФОРМИРОВАН УТВЕРДИТЕЛЬНО ( «ДА») , ТО ОТВЕТ - «НЕТ». И НАОБОРОТ. ИНАЧЕ, ПОДУМАЙТЕ – МОЖЕТ БЫТЬ, ВЫ НЕ ТАМ ИЩЕТЕ?
  12. Визначення потреби в оборотному капіталі (нормування оборотних коштів).

В этом обороте перед инфинитивом стоит существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже с предлогом for. На русский язык переводится чаще всего придаточным предложением:

For the decision to be correct, all facts must be considered. Чтобы решение было правильным, нужно учесть все факты.

I. Comment on the forms of the infinitives. Translate the sentences into Russian.

1. He seems to be playing tennis now.

2. Carol didn’t want to bother anyone.

3. I’m sorry to have done it.

4. For about 10 days we seemed to have been living on nothing but cold meat and bread.

5. The work seems to have been done in haste.

6. Have a sandwich. They’re there to be eaten.

7. She understood what he must be going through, and she wanted to help him.

II. State the function of the Infinitive in the sentences. Then translate them into Russian.

1. It is never late to study.

2. There is no matter to discuss.

3. He said it to save your life.

4. I can speak English well.

5. He claims to be an expert on the subject.

6. He was the first to come.

7. Her desire was to have a dog.

III. Change the sentences so as to use the Complex Object as in the example.

Example: I believe that Shockley is a great scientist. – I believe Shockley to be a great scientist.

1. I admit that my accusation was right.

2. The method which will be used is reliable.

3. The measurements that must be made should be accurate.

4. The work that must be done is of great importance.

5. The equipment that is to be installed is very effective.

6. I consider that this problem is very important.

7. The firm can’t expect that unskilled men will become experienced engineers overnight.

IV. Write the appropriate form of the infinitive.

1. I went ...to have gone..

2. She has been playing...........................

3. He had worked...........................

4. It was read...........................

5. They have been informed...........................

6. He is writing...........................

7. It is fixed...........................

8. He will type...........................

9. He was cleaning...........................

10. She will be sleeping...........................

V. Fill in the correct form of the infinitives.

1. My boss expects me... to work... (work) overtime.

2. The suspect claimed................. (watch) TV at the time of the robbery.

3. Jill's teacher is worried about her as she seems (have) difficulty coping with her studies.

4. Young children often ask............................................. (take) to the zoo.

5. The burglars must have come in through the window as the lock seems (force).

6. "I happen.. (pass) my driving test two years ago, you know," he said.

7. Robert is expecting (inherit) a large house when his grandfather dies.

8. "Mark appears (overtake) John on the last lap. Yes, he's passed him!"

9. Leslie seems........................................................... (enjoy) her new job.

10. I'd like.................................... (book) a return ticket to Denver, please.

11. Stop pretending.................. (eat) your food – just finish it up, please.

12. The manager seems.................. (get) impatient with the interviewee.

 

VI. Rephrase the following using the infinitive or the – ing form as in the example:

1. You have to eat your carrots. I want ...you to eat your carrots.

2. I must exercise more often. I want

3. She has to take her medicine every day. The doctor wants

4. I saw him give you the letter. I remember

5. He has to talk to me politely. I want

6. They mustn't go to bed late. I don't want

7. We visited Sue before Christmas. I remember

VII. Paraphrase the following sentences using Complex Subject.

1. It was expected that the members of the committee would come to an agreement. 2. It was reported that many buildings had been damaged by the fire. 3. It is reported that the delegation has left London. 4. It is expected that many people will attend the meeting. 5. It seems that she knows French perfectly well. 6. It happened that he was at home at that time. 7. It appears that the house was built in the eighteenth century. 8. It seemed that he knew the subject well. 9. It is not likely that they will return soon. 10. It is certain that they will be here on Monday. 11. It is unlikely that the meeting will be postponed. 12. It is very likely that his article will be published in the newspaper.

 

VIII Translate into Russian, paying attention to the infinitive constructions.

1. A cargo of 5,000 tons of wheat has been sold to a foreign company, payment to be made in cash in exchange for the bill of lading and insurance policy. 2. The sellers charted a steamer for the transportation of the goods, the days at the port of loading not to commence before October 20. 3. By a contract dated August 15, A. sold to B. a quantity of timber, the goods to be shipped in two parcels. 4. The seller must provide documents entitling the buyer to obtain delivery of the grain and payment must be made in exchange for such documents, such payment to be made without prejudice to the buyer’s rights under the contract.


 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)