|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Сцена десятая
Г-жа Тербуш, Дидро. Дидро, озадаченный, идет на зов г-жи Тербуш, она выходит из прихожей и издает восхищенный свист. Г-жа Тербуш. Поразительно. Просто виртуозно! Дидро (с досадой). Что, по-вашему, она имела в виду, когда уходила? Вы думаете, у нее есть любовники? Г-жа Тербуш. Какая разница? Учитывая ваши взгляды на брак, вы ее заранее прощаете. Дидро. Да, но мне бы все-таки хотелось знать… Г-жа Тербуш. Да? Что именно? Дидро (в ярости, сознавая, что смешон). Ничего! Г-жа Тербуш. Настоящая женщина! Она ушла — и оставила вас с мыслями о ней… (Пауза.) Что это за прекрасные картины сложены там, в прихожей? Дидро. Разве вы не знаете? Я покупаю их для Екатерины Второй. Г-жа Тербуш (разыгрывая удивление). Для русской царицы? Дидро. Да. Ей понравились мои отзывы о последних Салонах, и она поручила мне отобрать для Санкт-Петербурга французскую живопись. Барон Гольбах позволил мне хранить эти картины здесь, поскольку его замок надежней, чем моя квартира. Г-жа Тербуш. Но они стоят огромных денег! Там по меньшей мере на сто тысяч луидоров! Дидро (с удивлением). Да… совершенно точно, именно сто тысяч… (С тревогой.) Только тсс! Г-жа Тербуш (тоном сообщницы). Тсс! (Пауза.) Поэтому вы и запираете прихожую на ключ? Дидро. Да, но только никому ни слова! Г-жа Тербуш. Ни словечка! (Загадочно улыбается.) Заканчивайте вашу статью, чтобы нас оставили в покое. Дидро запирает дверь на ключ и возвращается к своим листкам. Дидро. Так, на чем я остановился? «Мораль есть наука, выводящая обязанности и справедливые законы из идеи об истинном счастье». (Про себя.) И Руссо, и Гельвеции ошибаются, я не верю, что человек хорош или плох от природы, дело не в этом. Он просто ищет то, что доставляет ему наслаждение. Г-жа Тербуш. Полностью с вами согласна. Я стремлюсь не к Добру вообще, а к тому, что хорошо для меня. Дидро. Мы лишены свободы. Мы делаем лишь то, к чему побуждают нас наши склонности. (Смотрит на нее с плотоядной услыбкой.) О-о… как же мои склонности побуждают меня… Г-жа Тербуш (с такой же улыбкой). А уж мои-то как!… Ласкают друг друга, покуда Дидро продолжает писать. Г-жа Тербуш. Скажите-ка… я тут слушала, что вы только что говорили вашей супруге насчет соков и жидкостей, подлежащих удалению из организма… я верно поняла? Дидро. Совершенно верно. Человек как насос, его необходимо регулярно прочищать. Г-жа Тербуш. Как изящно сформулировано! (Задумчиво.) Может, тут-то у вас, мужчин, и кроется ваш врожденный изъян. Дидро (бросая писать). Какой еще наш изъян? Г-жа Тербуш. Вы не утоляете свои желания, вы от них избавляетесь. Слабость мужчины происходит оттого, что он извергает свое семя. Мы, женщины, проявляем бесконечную жизнеспособность, нам нечего терять в любви, мы… неисчерпаемы. Дидро (сдаваясь). Как же вы умеете обещать… Г-жа Тербуш. Вы, мужчины, способны лишь на распутство, сладострастие вам недоступно. Дидро (целует ее). А в чем разница? Г-жа Тербуш. Распутник разряжается и начинает сызнова. Сладострастник интересуется и тем, что предшествует, и тем, что следует потом, — словом, ему интересно все. (Хохочет.) Мужчины глупы, ибо уверены, что у всего есть исход — у жизни, у желания… Дидро. Вас вводит в заблуждение внешний аспект нашего удовлетворения, а оно, поверьте, вовсе не ограничивается этим извержением водостока. Существует и то, что до, и то, что после… Моему распутству сладострастие очень даже не чуждо… Г-жа Тербуш. Что вы говорите… Дидро. Но я постоянно стремлюсь к совершенствованию, к прогрессу… Это единственное, во что я верю, — прогресс… (Целует ее.) Так скажите же: что испытывает женщина во время любви? Г-жа Тербуш. Сейчас увидите… Дидро. И кому достается больше удовольствия? В дверь стучат. Дидро (в гневе). Нет! В дверь стучат снова, на сей раз потише. Дидро. Я сказал: нет! Снова стук в дверь. Дидро (г-же Тербуш, со вздохом). Простите ли вы меня? Г-жа Тербуш. Я изнемогаю. Дидро. В самом деле?… Г-жа Тербуш (со вздохом). Ладно, пойду досматривать коллекцию императрицы. Дидро отпирает дверь прихожей. Дидро. Спасибо. Я постараюсь поскорее управиться… Запирает дверь на ключ и оставляет ключ в замке. Дидро. Войдите.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |